99
99
ENGLISH
After Finishing a Recording
Usable Cassette Tapes
✤
At the end of a recording you must remove the power
source.
✤
When recording with a Battery Pack, leaving the pack
on the Camcorder can reduce the life span of the
battery.
The Battery Pack should be release after recording is
completed.
1. Open the Cassette door while sliding the
[TAPE
EJECT]
switch in the direction or the arrow.
■
Pull the cassette compartment out automatically.
■
Please wait while the tape is completely ejected.
2. After removing the tape, close the door and store the
Camcorder in a dust free environment. Dust and other
foreign materials can cause square-shaped noise or
jerky images.
3. Set the
[Power]
switch to the
[OFF]
.
4. Disconnect the power source or remove the Battery
Pack. Press the
[BATTERY RELEASE]
switch located
on the bottom of the Camcorder and slide the Battery
Pack in the direction of the arrow.
When you have recorded something that you wish to keep,
you can protect it so that it will not be accidentally erased.
a. Protecting a tape: Push the safety tab on the cassette
so that the hole is uncovered.
b. Removing the tape protection:
If you no longer wish to keep the recording on the
cassette, push the safety tab back so that
it covers the hole.
How to store a tape
a. Avoid places with magnets or magnetic interference.
b. Avoid humidity and dust prone places.
c. Keep the tape in an upright position and avoid storing it
in direct sunlight.
d. Avoid dropping or knocking your tapes.
Maintenance
DEUTSCH
Nach Beenden einer Aufzeichnung
Verwendbare Kassettentypen
✤
Trennen Sie den Camcorder nach der Verwendung von
der Stromversorgung.
✤
Wenn Sie den Camcorder längere Zeit mit
angeschlossenem Akku aufbewahren, kann dies die
Lebensdauer des Akkus verkürzen.
Nach Beenden der Aufnahme sollte der Akku entfernt werden.
1. Öffnen Sie das Kassettenfach, indem Sie den Schalter
[TAPE EJECT]
in Pfeilrichtung schieben.
■
Das Kassettenfach wird automatisch ausgefahren.
■
Warten Sie, bis das Kassettenfach vollständig
ausgefahren ist.
2. Nehmen Sie die Kassette heraus, und schließen Sie das
Kassettenfach wieder. Bewahren Sie den Camcorder
staubgeschützt auf.
Staub und Schmutz können zu Bildrauschen und anderen
Störungen führen.
3. Stellen Sie den
Betriebsart-Wähler
auf
[OFF]
.
4. Trennen Sie den Camcorder vom Stromnetz, oder
entfernen Sie den Akku.
Halten Sie hierzu die Taste
[BATTERY RELEASE]
auf der
Unterseite des Camcorders gedrückt, und nehmen Sie den
Akku in Pfeilrichtung ab.
Sie können die Aufnahmen auf einer Kassette vor
versehentlichem Löschen bzw. Überschreiben schützen.
a. Schreibschutz für eine Kassette aktivieren: Schieben Sie den
kleinen Schutzschalter an der Unterseite der Kassette zur
Seite, so dass die Öffnung dahinter sichtbar wird.
b. Schreibschutz für eine Kassette deaktivieren:
Wenn Sie die Aufnahmen auf der Kassette überspielen
möchten, schieben Sie den kleinen Schutzschalter zurück,
bis die Öffnung wieder verschlossen ist.
Kassetten aufbewahren
a. Bewahren Sie Kassetten nicht in der Nähe von
Magnetfeldern auf.
b. Lagern Sie Kassetten nicht an feuchten oder staubigen
Orten.
c. Lagern Sie Kassetten in aufrechter Position, und schützen
Sie sie vor direktem Sonnenlicht.
d. Lassen Sie Kassetten nicht fallen, und schützen
Sie sie vor Erschütterungen.
Wartung und Pflege
SAVE
a
REC
b
1
3
01227Q VPD371 UK+GER~110 2/6/07 9:15 AM Page 99