background image

suggerimenti utili per il cestello della lavabiancheria

✔ 

Le descrizioni e le immagini contenute in questo documento possono 
differire dal prodotto acquistato. Per informazioni dettagliate, consultare il 
manuale dell’utente.

INSTALLAZIONE DELLA LAVABIANCHERIA

• 

L’installazione della lavabiancheria su una superficie non scivolosa 
e piana riduce vibrazioni e rumore.

• 

Se il livello di rumore e vibrazioni è eccessivo, verificare il 
livellamento dei piedini di appoggio e la loro stabilità sul 
pavimento.

• 

Se la lavabiancheria non è perfettamente in piano, sollevarla 
leggermente e regolare il più basso dei quattro piedini di 
appoggio.

✔ 

Prima di utilizzare la lavabiancheria, rimuovere i bulloni di trasporto posti sul retro dell’unità.  
Per ulteriori informazioni sulla rimozione dei dispositivi di sicurezza, vedere il manuale dell’utente.

LIVELLARE LA LAVABIANCHERIA MEDIANTE I PIEDINI DI APPOGGIO

✔ 

Vedere le descrizioni relative alla lavabiancheria in uso.

1. 

Livellare i piedini agendo sul dado, 
come mostrato nella figura.

2. 

Una volta livellata la lavabiancheria, 
serrare il dado usando un 
cacciavite a lama piatta (-).

1. 

Svitare il dado 
di bloccaggio 
ruotandolo in senso 
antiorario mediante 
una chiave inglese.

2. 

Livellare la 
lavabiancheria 
ruotando i piedini a 
mano in base alle 
necessità.

3. 

Serrare il dado 
di bloccaggio 
ruotandolo in senso 
orario mediante una 
chiave inglese.

PULIZIA DEL FILTRO

Pulizia del filtro di carico dell’acqua

✔ 

Se la retina del filtro non è montata, si può verificare una perdita d’acqua o un errore di funzionamento. 
Verificare che sia montata.

1. 

Tirare e rimuovere la retina del 
filtro.

2. 

Pulire il filtro

3. 

Inserire la retina del filtro 
e fissare il connettore 
saldamente.

Pulizia del filtro detriti

✔ 

Se l’acqua non viene correttamente scaricata o sul display lampeggia il codice ‘5E’, pulire il filtro detriti. 
L’aspetto del prodotto qui riportato potrebbe differire dalla lavabiancheria in uso. (Le istruzioni per la pulizia 
dell’apparecchio sono tuttavie identiche.)

1. 

Aprire il coperchio 
del filtro utilizzando 
una moneta o una 
chiave.

4. 

Svitare il tappo 
dello scarico 
di emergenza 
ruotandolo in senso 
antiorario.

2. 

Svitare il tappo 
dello scarico di 
emergenza ed 
estrarre i tubo di 
scarico per drenare 
l’acqua residua.

5. 

Pulire il filtro detriti e 
l’interno del tubo di 
scarico.

3. 

Trattenere il tappo 
al termine del 
tubo di scarico 
di emergenza e 
lasciare defluire 
l’acqua in un 
recipiente.

6. 

Rimontare il filtro 
detriti, il tappo e 
il tubo di scarico 
di emergenza 
quindi richiudere il 
coperchio del filtro.

✔ 

Aprendo il filtro detriti con acqua residua all’interno del cestello, l’acqua potrebbe fuoriuscire.

✔ 

Se il filtro detriti viene montato in modo errato, si può verificare una perdita o un errore di funzionamento. 
Rimontarlo quindi correttamente.

E’ NECESSARIO SAPERE COME...

Aggiungere il 
bucato

• 

Aggiungere bucato

➲ 

Premere il pulsante Aggiungi bucato (Stop&Add) e aggiungere il bucato quando la 
spia Aggiungi bucato si accende.

• 

Aggiungendo bucato durante un ciclo di centrifuga, il ciclo tornerà all’inizio 
indipendentemente dal tempo rimanente.

Lavare 
lenzuola

• 

Per lavare le lenzuola usare solo il programma Lenzuola.

➲ 

E’ possibile lavare lenzuona in acrilico, misto e lana.

➲ 

Durante il lavaggio di indumenti generici, la lavabiancheria 
potrebbe non funzionare in modo ottimale.

• 

Lavare un solo lenzuolo alla volta indipendentemente dalle sue 
dimensioni.

➲ 

Inserire le lenzuola appallottolate.  
Il baricentro viene distribuito equamente causando meno 
vibrazioni e rumore.

✔ 

Non lavare coperte eletticheo tappeti.

✔ 

Durante la centrifuga di coperte, lenzuola in cotone e lana, 
potrebbe vefiricarsi un eccesso di vibrazioni e rumore; in 
questo caso il lavaggio non potrà essere completato poiché la 
centrifuga non verrà eseguita.

Dado di bloccaggio

Dado regolabile

Chiave inglese

Cacciavite a lama 

piatta (-)

Dado

Piedini regolabili

Chiave inglese

Interno

Filtro 

detriti

Lavare 

singolarmente.

Verificare il livellamento 

Englis

h

Germa

n

Fr

enc
h

Spanis

h

Italia
n

Portugues

e

Russia

n

Summary of Contents for 592-49442

Page 1: ...ce may differ from your washing machine However the cleaning descriptions are the same 1 Open the filter cover using a coin or a key 4 Unscrew the emergency drain cap by turning it counter clockwise 2 Unscrew the emergency drain cap and pull out the emergency drain tube to drain off the remaining water 5 Clean the debris filter and the inside of the drain hose 3 Hold the cap on the end of the emerge...

Page 2: ...h time increases The wash time may increase if an unbalance is detected with the load the machine will automatically try to balance the load This process may extend the wash program time Press the Start Pause button and then check the laundry status Spread the laundry evenly and perform the course again SELF TEST If any error message other than the following error messages is displayed refer to th...

Page 3: ...llerdings gleich 1 Öffnen Sie die Abdeckung der Fremdkörperfalle mit Hilfe einer Münze oder eines Schlüssels 4 Schrauben Sie die Notfallablaufkappe gegen der Uhrzeigersinn heraus 2 Schrauben Sie die Notfallablaufkappe heraus und ziehen Sie den Ablassschlauch heraus damit das gesamte austretende Wasser ablaufen kann 5 Reinigen Sie die Fremdkörperfalle und das Innere des Notablaufs 3 Halten Sie die ...

Page 4: ...gleichmäßige Beladung festgestellt wird denn die Maschine versucht dieses Ungleichgewicht zu kompensieren Dieser Prozess kann die Waschzeit verlängern Drücken Sie die Start Pause Taste und kontrollieren Sie die Verteilung der Wäsche in der Trommel Verteilen Sie die Wäsche gleichmäßig und wiederholen Sie das Waschprogramm SELBSTTEST Wenn eine andere Fehlermeldung als die folgenden angezeigt wird sc...

Page 5: ... procédure de nettoyage est la même 1 Ouvrez le capot du filtre en utilisant une pièce de monnaie ou une clé 4 Dévissez le bouchon de vidange d urgence en le tournant dans le sens horaire 2 Dévissez le bouchon et sortez le tuyau de vidange d urgence afin d évacuer l eau qu il contient 5 Nettoyez le filtre à impuretés et l intérieur du tuyau de vidange 3 Tenez le tuyau de vidange vers le bas pour évac...

Page 6: ...lavage Le temps de lavage peut augmenter si un déséquilibre est détecté au niveau du ligne chargé Le lave linge tente alors automatiquement d équilibrer la charge Cette opération peut rallonger le temps de lavage Appuyez sur le bouton Démarrer Pause et vérifiez le linge chargé Répartissez le linge de manière égale et relancez le programme AUTO DIAGNOSTIC Si un message d erreur autre que ceux présen...

Page 7: ... tapa del filtro con una moneda o una llave 4 Desenrosque el tapón del desagüe de emergencia girándolo en sentido contrario a las agujas del reloj 2 Desenrosque el tapón del desagüe de emergencia y tire del tubo para desaguar el agua restante 5 Limpie el filtro de residuos y el interior de la manguera de desagüe 3 Sujete el tubo por el tapón del desagüe de emergencia del extremo y deje que el agua s...

Page 8: ...quilibrio en la colada la máquina intentará equilibrar la colada automáticamente Este proceso puede incrementar el tiempo del lavado Pulse el botón Inicio Pausa y compruebe el estado de la colada Extienda la colada uniformemente y vuelva a ejecutar el programa COMPROBACIÓN AUTOMÁTICA Si aparecen mensajes de error diferentes a los que se explican a continuación consulte el manual del usuario Indica...

Page 9: ...alla lavabiancheria in uso Le istruzioni per la pulizia dell apparecchio sono tuttavie identiche 1 Aprire il coperchio del filtro utilizzando una moneta o una chiave 4 Svitare il tappo dello scarico di emergenza ruotandolo in senso antiorario 2 Svitare il tappo dello scarico di emergenza ed estrarre i tubo di scarico per drenare l acqua residua 5 Pulire il filtro detriti e l interno del tubo di scar...

Page 10: ...viene rilevato un carico di bucato non bilanciato in quanto la lavabiancheria tenterà di bilanciare il carico Questa procedura può prolungare la durata del ciclo di lavaggio Premere il tasto Avviamento Pausa e verificare lo stato del bucato Distribuire uniformemente il bucato nel cestello e riprovare TEST AUTOMATICO Se viene visualizzato un messaggio diverso dai seguenti messaggi di errore vedere i...

Page 11: ...ndo uma moeda ou uma chave 4 Desaperte a tampa de escoamento de emergência rodando a no sentido inverso ao dos ponteiros do relógio 2 Desaperte a tampa de escoamento de emergência e retire o tubo de escoamento de emergência para escoar a água restante 5 Limpe o filtro de resíduos e o interior da mangueira de escoamento 3 Segure a tampa que se encontra na extremidade do tubo de escoamento de emergên...

Page 12: ...arga automaticamente Este processo pode prolongar o tempo do programa de lavagem Carregue no botão Iniciar Pausa e em seguida verifique o estado da roupa Espalhe a roupa uniformemente e execute o programa novamente AUTO DIAGNÓSTICO Se for apresentada uma mensagem de erro diferente das que se seguem consulte o manual de utilizador Indicação Sintoma Acção A porta está aberta A porta está aberta Certi...

Page 13: ...аться от приобретенной Вами стиральной машины Однако способы очистки применяются те же 1 Откройте крышку фильтра с помощью монетки или ключа 4 Выверните заглушку трубки аварийного слива повернув ее против часовой стрелки 2 Выверните заглушку трубки аварийного слива и извлеките трубку аварийного слива чтобы слить оставшуюся воду 5 Очистите фильтр для мусора и внутреннюю часть сливного шланга 3 Возь...

Page 14: ... автоматически пытаться сбалансировать загруженное белье Вследствие этого может увеличиться общее время стирки Нажмите кнопку Старт Пауза а затем проверьте как располагается белье Распределите белье ровно и снова запустите цикл САМОТЕСТИРОВАНИЕ Если на дисплее отображается сообщение об ошибке отличное от указанных ниже см руководство пользователя Индикация Неисправность Действие Когда дверца откры...

Reviews: