background image

Kuchenka mikrofalowa

Instrukcja obsługi

MS23K3513**

MS23K3513AS_EO_DE68-04431L-00_PL+HU+SK+CS+EN.indb   1

3/7/2016   11:29:52 AM

Summary of Contents for 1159686

Page 1: ...Kuchenka mikrofalowa Instrukcja obsługi MS23K3513 MS23K3513AS_EO_DE68 04431L 00_PL HU SK CS EN indb 1 3 7 2016 11 29 52 AM ...

Page 2: ...ia kuchenki 12 Gotowanie Podgrzewanie 12 Ustawianie godziny 13 Poziomy mocy i czas przygotowywania potraw 13 Dostosowywanie czasu pracy 14 Zatrzymywanie pracy kuchenki 14 Ustawianie trybu oszczędzania energii 14 Korzystanie z funkcji automatycznego gotowania 15 Korzystanie z funkcji szybkiego rozmrażania 17 Używanie funkcji zmiękczania topienia 18 Korzystanie z ulubionych funkcji 19 Aby skorzystać...

Page 3: ... oraz jakie ryzyko wiąże się z jego niewłaściwym użytkowaniem Urządzenie to jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego i nie jest przeznaczone do używania w pomieszczeniach kuchennych w sklepach biurach i innych miejscach pracy Korzystanie z instrukcji obsługi Gratulujemy zakupu kuchenki mikrofalowej firmy SAMSUNG Instrukcje obsługi zawierają cenne informacje na temat gotowania przy użyciu kuc...

Page 4: ...naczyniem Przed podaniem zawartość butelek i słoiczków z jedzeniem dla dzieci należy wymieszać lub wstrząsnąć oraz sprawdzić temperaturę aby uniknąć poparzenia Jajek w skorupkach i całych jajek na twardo nie należy podgrzewać w kuchenkach mikrofalowych ponieważ mogą one eksplodować nawet po zakończeniu podgrzewania Kuchenkę należy regularnie czyścić i usuwać z niej wszelkie pozostałości jedzenia N...

Page 5: ...ch lub wody lub gdzie może ulatniać się gaz lub na nierównej powierzchni Urządzenie należy właściwie uziemić zgodnie z przepisami lokalnymi i krajowymi Należy regularnie usuwać substancje obce z bolców i styków wtyczki zasilania za pomogą suchej szmatki Przewodu zasilającego nie wolno naciągać nadmiernie zginać ani stawiać na nim ciężkich przedmiotów Jeśli występuje wyciek gazu propan propan butan...

Page 6: ...ki drzwi i powierzchnie uszczelniające nie mogą być uszkodzone Wszystkie regulacje i naprawy muszą być wykonywane przez wykwalifikowanego pracownika serwisu Nie wolno rozpylać na powierzchni kuchenki substancji lotnych takich jak środek owadobójczy Nie należy przechowywać materiałów łatwopalnych w kuchence Ponieważ opary alkoholu mogą zetknąć się z gorącymi częściami piekarnika należy zachować ost...

Page 7: ...zenie z grupy 2 klasy B ISM Definicja grupy 2 obejmuje wszystkie urządzenia ISM w których przypadku energia o częstotliwości radiowej jest wytwarzana rozmyślnie lub wykorzystywana w formie promieniowania elektromagnetycznego do obróbki materiału obróbki typu EDM i spawania łukowego Jako urządzenie Klasy B jest ono właściwe do użytku w gospodarstwach domowych i lokali podłączonych bezpośrednio do s...

Page 8: ...ać płaską i poziomą powierzchnię około 85 cm nad podłogą Powierzchnia powinna mieć wytrzymałość odpowiednią do ciężaru kuchenki Zapewnić przestrzeń na wentylację co najmniej 10 cm od tylnej ścianki i po obu stronach oraz 20 cm od góry Nie należy instalować kuchenki mikrofalowej w gorących lub wilgotnych miejscach na przykład w pobliżu innej kuchenki mikrofalowej lub kaloryfera Należy przestrzegać ...

Page 9: ...ić ich poprawne otwieranie i zamykanie W przeciwnym razie może to spowodować skrócenie okresu używania kuchenki Nie wolno wlewać wody do otworów wentylacyjnych kuchenki Do czyszczenie nie wolno używać środków ściernych ani substancji chemicznych Wnękę kuchenki należy wyczyścić za pomocą roztworu łagodnego detergentu po każdym użyciu Aby uniknąć poparzenia przed czyszczeniem należy zaczekać aż kuch...

Page 10: ...ponownie wyświetlona aktualna godzina Wydłużenie czasu gotowania o 30 sekund 1 2 1 Naciśnij przycisk START 30s raz lub kilka razy jeśli chcesz wydłużyć czas o 30 sekund 2 Naciskając przycisk w górę lub w dół możesz dowolnie ustawiać czas Funkcje kuchenki Kuchenka 01 02 04 09 10 07 06 03 08 05 01 Uchwyt drzwiczek 02 Drzwiczki 03 Otwory wentylacyjne 04 Oświetlenie 05 Zatrzaski drzwiczek 06 Taca obro...

Page 11: ...ziałania 1 Mikrofale generowane przez magnetron ulegają odbiciom wewnątrz kuchenki i rozprzestrzeniają się równomiernie padając na pożywienie obracające się na tacy Dzięki temu pożywienie jest przygotowywane równomiernie 2 Mikrofale są pochłaniane przez pożywienie do głębokości około 2 5 cm Proces jest kontynuowany gdyż temperatura rozprasza się wewnątrz pożywienia 3 Czas przygotowania zależy od u...

Page 12: ...suje sposób gotowania i podgrzewania pożywienia WAŻNE Należy ZAWSZE sprawdzić ustawienia gotowania przed pozostawieniem kuchenki bez nadzoru Otwórz drzwiczki Umieść jedzenie na środku tacy obrotowej Zamknij drzwiczki Nie wolno włączać pustej kuchenki mikrofalowej 1 1 Naciśnij przycisk Microwave mikrofal Efekt Zostanie wyświetlona wartość 800 W maksymalna moc gotowania tryb Mikrofale 2 2 Wybierz od...

Page 13: ...ij przycisk w górę lub w dół aby ustawić minuty 5 5 Po wyświetleniu właściwego czasu naciśnij przycisk Select Clock Wybór Zegar aby uruchomić zegar Efekt Godzina jest wyświetlana zawsze gdy kuchenka mikrofalowa nie jest używana Poziomy mocy i czas przygotowywania potraw Funkcja regulacji poziomu mocy umożliwia dostosowanie ilości rozproszonej energii a w rezultacie czasu wymaganego do ugotowania l...

Page 14: ...OP EKOLOGICZNY Efekt Gotowanie zostanie zatrzymane Aby wznowić pracę kuchenki ponownie zamknij drzwiczki i naciśnij przycisk START 30s Całkowicie Naciśnij przycisk STOP ECO STOP EKOLOGICZNY jeden raz Efekt Gotowanie zostanie zatrzymane Jeśli chcesz anulować ustawienia kuchenki ponownie naciśnij przycisk STOP ECO STOP EKOLOGICZNY Ustawianie trybu oszczędzania energii Kuchenka dysponuje trybem oszcz...

Page 15: ...aj Odstaw na 1 2 min 6 Marchew 250 g Opłucz i oczyść marchew a następnie pokrój ją na plasterki Rozłóż ją równomiernie w szklanej misie z przykrywką W przypadku porcji o wielkości 250 g dodaj 30 ml 2 łyżki stołowe wody Umieść miskę na środku tacy obrotowej Gotuj pod przykryciem Po ugotowaniu zamieszaj Odstaw na 1 2 minuty Korzystanie z funkcji automatycznego gotowania Funkcja Automatyczne gotowani...

Page 16: ...0 ml Gotuj pod przykryciem Po upływie czasu gotowania zamieszaj i dodaj sól oraz zioła Odstaw na 1 3 minuty Symbol potrawa Wielkość porcji Instrukcje 14 Bulgur 125 g Użyj dużego szklanego naczynia żaroodpornego z pokrywką Dodaj podwójną ilość zimnej wody 250 ml Gotuj pod przykryciem Po upływie czasu gotowania zamieszaj i dodaj sól oraz zioła Odstaw na 2 5 minuty 15 Piersi z kurczaka 300 g Mięso op...

Page 17: ... przez cały czas i wyłącza się po otwarciu drzwiczek Ten program jest odpowiedni do rozmrażania wszystkich rodzajów chleba krojonego lub całego a także bułek i bagietek Bułki należy ułożyć w okrąg Ten program jest odpowiedni do wszystkich rodzajów ciast drożdżowych francuskich kruchych ciastek i serników Nie jest odpowiedni do ciasta kruchego ciast z kremem lub z owocami ani ciast z czekoladową de...

Page 18: ... masło na 3 lub 4 kawałki i umieść je w małym szklanym naczyniu Rozmiękczaj bez przykrycia Odstaw na 1 2 min Używanie funkcji zmiękczania Topienia Funkcja Zmiękczanie Topienie ma cztery fabrycznie zaprogramowanie czasy gotowania Nie wymagają one ustawiania czasu gotowania ani poziomu mocy Liczbę porcji można ustawić naciskając przycisk w górę lub w dół Najpierw umieść potrawę na środku tacy obroto...

Page 19: ...zaje potraw możesz zapisać czas gotowania i poziom mocy w pamięci kuchenki aby nie trzeba ich było ponownie ustawiać za każdym razem Możliwe jest zapisanie dwóch ustawień 2 2 1 Ustaw program gotowania w zwykły sposób wybierając czas gotowania i poziom mocy w razie potrzeby zajrzyj do sekcji Gotowanie podgrzewanie 2 Naciśnij przycisk Favourite Ulubione a następnie wybierz program pod którym chcesz ...

Page 20: ...kuchenkach mikrofalowych W poniższej tabeli przedstawiono różne rodzaje naczyń i przyborów kuchennych a także ich przydatność i sposób użycia w kuchence mikrofalowej Przybory kuchenne Możliwość użycia w kuchence mikrofalowej Komentarz Folia aluminiowa Może być używana w niewielkich ilościach w celu zabezpieczenia jedzenia przed przypaleniem Jeśli folia znajduje się zbyt blisko ścianki kuchenki lub...

Page 21: ...cząsteczek powoduje tarcie a uzyskane w jego wyniku ciepło umożliwia ugotowanie jedzenia Gotowanie Przybory kuchenne używane do gotowania w kuchence mikrofalowej W celu uzyskania maksymalnej skuteczności kuchenki mikrofalowej przybory i naczynia kuchenne muszą umożliwiać swobodne przenikanie mikrofal Mikrofale są odbijane przez metale takie jak stal nierdzewna aluminium i miedź ale mogą przenikać ...

Page 22: ...wania a także przed odstawieniem i podaniem Odstaw na 2 3 minuty Makaron z sosem schłodzony 350 g 600 W 4 5 Instrukcje Połóż makaron np spaghetti na płaskim talerzu ceramicznym Przykryj kuchenną folią do kuchenek mikrofalowych Zamieszaj przed podaniem Odstaw na 3 minuty Potrawa Wielkość porcji Moc Czas min Nadziewane pierożki z sosem schłodzone 350 g 600 W 5 6 Instrukcje Umieść pierożki np ravioli...

Page 23: ...racowała przez zbyt długi czas Po dłuższym gotowaniu należy pozostawić kuchenkę do ostygnięcia Wentylator chłodzący nie działa Sprawdź czy słychać wentylator chłodzący Próba uruchomienia urządzenia bez jedzenia w komorze wewnętrznej Włożyć żywność do kuchenki Niewystarczająco miejsca aby zapewnić właściwą wentylację urządzenia Z tyłu i z przodu kuchenki znajdują się dusze wentylacyjne Zachowaj ods...

Page 24: ...przycisk Start aby ponownie uruchomić piekarnik Kuchenka nie jest wypoziomowana Kuchenka jest zamontowana na nierównej powierzchni Upewnij się że kuchenka jest umieszczona na równej i stabilnej powierzchni Urządzenie iskrzy Podczas rozmrażania lub korzystania z innych funkcji kuchenki używane są metalowe pojemniki Nie używaj metalowych pojemników Problem Przyczyna Działanie Po podłączeniu zasilani...

Page 25: ...ca obrotowa grzechocze podczas obracania i jest głośna Resztki jedzenia utknęły na spodzie kuchenki Usuń resztki jedzenia z dolnej powierzchni kuchenki Kod informacyjny Kod informacyjny PRZYCZYNA Działanie C d0 Przyciski sterowania są naciśnięte przez więcej niż 10 sekund Wyczyść przyciski i sprawdź czy wokół nich nie zebrała się woda Jeśli problem się powtórzy wyłącz kuchenkę na 30 sekund a nastę...

Page 26: ...mianie bez powiadomienia Model MS23K3513 Źródło zasilania 230 V 50 Hz AC Zużycie energii Mikrofale 1150 W Moc wyjściowa 100 W 800 W 6 poziomów IEC 705 Częstotliwość robocza 2450 MHz Wymiary szer wys gł Na zewnątrz razem z uchwytem Wnętrze kuchenki 489 275 374 mm 330 211 324 mm Pojemność 23 litry Waga Netto Ok 12 0 kg Notatki MS23K3513AS_EO_DE68 04431L 00_PL HU SK CS EN indb 26 3 7 2016 11 29 57 AM...

Page 27: ...Notatki MS23K3513AS_EO_DE68 04431L 00_PL HU SK CS EN indb 27 3 7 2016 11 29 57 AM ...

Page 28: ... MONTENEGRO 020 405 888 www samsung com support POLAND 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 Dedykowana infolinia do obsługi zapytań dotyczących telefonów komórkowych 801 672 678 lub 48 22 607 93 33 koszt połączenia według taryfy operatora www samsung com pl support ROMANIA 8000 apel in retea 08008 726 78 64 08008 SAMSUNG Apel GRATUIT www samsung com ro support SERBIA 011 321 6899 www samsung com rs sup...

Page 29: ...Mikrohullámú sütő Használati útmutató MS23K3513 MS23K3513AS_EO_DE68 04431L 00_PL HU SK CS EN indb 1 3 7 2016 11 29 58 AM ...

Page 30: ...ödése 11 A sütő működésének ellenőrzése 12 Főzés Melegítés 12 Az idő beállítása 13 Teljesítményszintek és elkészítési idők 13 Az elkészítési idő beállítása 14 A főzés leállítása 14 Az energiatakarékos üzemmód beállítása 14 Az automatikus főzési funkciók használata 15 A gyorskiolvasztás funkció használata 17 A puhítás olvasztás funkció használata 18 A kedvenc funkciók használata 19 A kedvenc beállí...

Page 31: ...tisztában vannak a helytelen használat veszélyeivel A jelen készülék csak otthoni környezetben használható és nem használható a következő helyeken üzletek irodák és egyéb munkahelyek személyzeti konyhája A használati útmutató használata Köszönjük hogy a SAMSUNG mikrohullámú sütőjét választotta A Használati útmutató fontos információkat tartalmaz a mikrohullámú sütőben történő főzéssel kapcsolatban...

Page 32: ...l és ellenőrizze a hőmérsékletüket fogyasztás előtt Tojás héjastól és egész főtt tojás nem melegíthető a mikrohullámú sütőben mert akár még azután is felrobbanhat hogy a mikrohullámú melegítés már befejeződött A sütőt rendszeresen tisztítani kell és az ételmaradványokat el kell távolítani A sütő tisztán tartásának elmulasztása felületének károsodásához vezethet ami kedvezőtlenül befolyásolhatja a ...

Page 33: ... üzembe a sütőt fűtőberendezés vagy gyúlékony anyag közelében nyirkos olajos poros illetve közvetlen napfénynek vagy víznek kitett helyen olyan helyen ahol gázszivárgás léphet fel vagy egyenetlen felületen A sütőt a helyi és országos szabályozásnak megfelelően földelni kell Egy száraz törlőkendővel rendszeresen távolítson el minden idegen anyagot a csatlakozóaljzatokból és érzékelőkből Ne húzza me...

Page 34: ...gőz hozzáérhet a sütő forró részeihez az alkoholtartalmú ételek és italok melegítésekor különös gonddal járjon el A gyermekeket az ajtó megütheti vagy becsípheti az ujjukat Az ajtó nyitása becsukása közben ne tartózkodjanak gyermekek a közelben A mikrohullámú melegítéssel kapcsolatos figyelmeztetések Italok mikrohullámú melegítésekor előfordulhat hogy a kitörő erejű forrás késleltetve jelentkezik ...

Page 35: ...elektromágneses sugárzás formájában létrehozó és vagy felhasználó ISM berendezések továbbá az EDM és az ívhegesztő berendezések A B osztályba tartoznak az otthoni használatra szánt berendezések illetve az olyan létesítmények számára szánt berendezések amelyek közvetlenül a háztartásokat ellátó alacsony feszültségű hálózatra csatlakoznak A termék hulladékba helyezésének módszere WEEE Elektromos és ...

Page 36: ...cm rel a padló szintje felett A felületnek kellő tartókapacitással kell rendelkeznie a sütő megtartásához Biztosítson helyet a szellőzés számára legalább 10 cm t a hátsó falnál és az oldalaknál valamint 20 cm t a készülék tetején Ne helyezze üzembe a sütőt meleg vagy nedves környezetben pl más mikrohullámú sütők vagy radiátorok közelében Biztosítsa hogy a helyi áramforrás megfeleljen a sütő specif...

Page 37: ...met VIGYÁZAT Tartsa tisztán az ajtót és az ajtó szigetelését ezzel biztosítva az ajtó sima nyitását és bezárását Ellenkező esetben a sütő élettartama lecsökkenhet Vigyázzon hogy ne fröcsköljön vizet a sütő nyílásaiba Ne használjon súrolószereket vagy vegyszereket a tisztításhoz A sütő minden egyes használatát követően enyhe tisztítószerrel tisztítsa meg a sütőteret miután lehűlt Csere javítás FIGY...

Page 38: ... időt 30 másodperccel növelni kívánja 1 2 1 Nyomja meg a START 30s INDÍTÁS 30 mp gombot annyiszor ahányszor 30 másodperccel növelni szeretné az elkészítési időt 2 A Felfele vagy Lefele gombbal állítsa be a kívánt időt A sütő jellemzői Sütő 01 02 04 09 10 07 06 03 08 05 01 Ajtófogantyú 02 Ajtó 03 Szellőzőnyílások 04 Világítás 05 Ajtózár kallantyúi 06 Forgótányér 07 Összekötőelem 08 Görgős gyűrű 09 ...

Page 39: ...hatja Kiolvasztás Melegítés Sütés főzés Főzési elv 1 A magnetron által termelt mikrohullámok visszatükröződnek a belső térben és a forgótányéron forgó ételben egyenletesen oszlanak el Így az étel egyenletesen sül át 2 A mikrohullámok kb 2 5 cm mélységig hatolnak az ételbe Ezután a hőnek az étel belsejében történő eloszlásával folytatódik a főzés 3 A főzési idők a használt edény és az étel tulajdon...

Page 40: ...melegítésének folyamatát FONTOS MINDIG ellenőrizze a főzési beállításokat mielőtt a sütőt felügyelet nélkül hagyná Nyissa ki a készülék ajtaját Helyezze az ételt a forgótányér közepére Csukja be az ajtót Soha ne kapcsolja be a sütőt üresen 1 1 Nyomja meg a Microwave Mikrohullám gombot Eredmény A 800 W os maximális főzési teljesítmény kijelzés jelenik meg mikrohullám üzemmód 2 2 A megfelelő teljesí...

Page 41: ...ításához nyomja meg a Felfele vagy Lefele gombot 5 5 Ha a pontos idő látható nyomja meg a Select Clock Kiválasztás óra gombot ezzel elindítja az órát Eredmény Ha a mikrohullámú sütő nincs használatban a kijelzőn a pontos idő látható Teljesítményszintek és elkészítési idők A teljesítményszint funkció lehetővé teszi hogy az eloszlandó energia mennyiségét tehát az étel megfőzéséhez vagy felmelegítésé...

Page 42: ...TOP ECO STOP ENERGIATAKARÉKOS gombot Eredmény A főzés leáll A főzés folytatásához csukja be ismét az ajtót és nyomja meg a START 30s INDÍTÁS 30mp gombot Teljesen Egyszer nyomja meg a STOP ECO STOP ENERGIATAKARÉKOS gombot Eredmény A főzés leáll Ha a főzési beállításokat törölni kívánja nyomja meg még egyszer a STOP ECO STOP ENERGIATAKARÉKOS gombot Az energiatakarékos üzemmód beállítása A sütő rende...

Page 43: ...arabokat egy fedeles üvegtálban 250 g elkészítéséhez adjon hozzá 30 ml 2 evőkanál vizet Helyezze a tálat a forgótányér közepére Lefedve főzze Elkészítés után keverje meg 1 2 percig hagyja állni 7 Zöldbab 250 g Mossa és tisztítsa meg a zöldbabot Egyenletesen oszlassa el a darabokat egy fedeles üvegtálban 250 g elkészítéséhez adjon hozzá 30 ml 2 evőkanál vizet Helyezze a tálat a forgótányér közepére...

Page 44: ...0 ml Lefedve főzze A pihentetési idő elején keverje meg sózza és fűszerezze 2 5 percig hagyja állni 15 Csirkemell 300 g Mossa meg a szeleteket és helyezze őket kerámiatálra Takarja le mikrohullámú sütőben használható háztartási fóliával Szurkálja meg a fóliát Helyezze az edényt a forgótányérra 2 percig hagyja állni Kód étel Adag Tudnivalók 16 Pulykamell 300 g Mossa meg a szeleteket és helyezze őke...

Page 45: ...ez A sütő tovább működik majd leáll amikor kinyitja az ajtót Ez a program alkalmas mindenféle szelelt kenyér vagy egész cipó valamint zsemlék és péksütemények kiolvasztására A zsemléket körben helyezze el Ez a program alkalmas mindenféle kelt tésztából készült sütemény piskóta túrótorta és vajastészta kiolvasztásához Nem alkalmas vajas tészta ropogós tészta gyümölcsös és krémes sütemények valamint...

Page 46: ...darabra és helyezze kisméretű üvegtálba Ne fedje le 1 2 percig hagyja állni A puhítás olvasztás funkció használata A Puhítás olvasztás funkció négy előre programozott elkészítési időt kínál Sem az elkészítési időt sem a teljesítményszintet nem kell beállítani Az adagok számának beállításához nyomja meg a Felfele vagy Lefele gombot Először is helyezze az ételt a forgótányér közepére és csukja be az...

Page 47: ...a teljesítményszinteket a sütő memóriájában így azokat nem kell minden egyes alkalommal újra beállítania Egyszerre két különböző beállítást tud tárolni 2 2 1 Állítsa be a főzőprogramot az elkészítési időt és teljesítményszintet a szokásos módon Ehhez szükség esetén tekintse meg ismét a Főzés Melegítés című részt 2 Nyomja meg a Favorite Kedvenc gombot majd a Felfele vagy Lefele gomb megnyomásával v...

Page 48: ...é azokat Ezért fontos hogy körültekintően válassza ki az edényeket Ha az edény mikrohullámú sütőben használható jelöléssel van ellátva nincs oka aggodalomra Az alábbi táblázat felsorolja a különböző edénytípusokat és azt hogy azok használhatók e mikrohullámú sütőben és ha igen akkor hogyan Főzőeszköz Mikrohullámú sütőben használható Megjegyzések Alufólia Kis mennyiségekben használható egyes terüle...

Page 49: ...eg az étel Sütés főzés Mikrohullámú sütéshez és főzéshez alkalmas edények Az edénynek a maximális hatásfok érdekében át kell engednie a mikrohullámokat A mikrohullámokat a fém például a rozsdamentes acél az alumínium és a réz visszaveri akadálytalanul át tudnak azonban hatolni a kerámián üvegen porcelánon és műanyagon éppúgy mint a papíron és a fán Ezért az ételt nem szabad fémedényekben készíteni...

Page 50: ... 3 percig hagyja állni Tészta szósszal mélyhűtött 350 g 600 W 4 5 Tudnivalók A tésztát pl spagetti vagy tojásos metélt szedje ki kerámia lapostányérra Takarja le mikrohullámú sütőben használható háztartási fóliával Tálalás előtt keverje meg 3 percig hagyja állni Étel Adag Be kikapcsolás Idő perc Töltött tészta szósszal mélyhűtött 350 g 600 W 5 6 Tudnivalók A töltött tésztát pl ravioli tortellini s...

Page 51: ...mellátás lekapcsol a működés során A sütőt túlzottan hosszú ideje használja A sütő hosszú ideig történő használatát követően hagyja lehűlni a sütőt A hűtőventilátor nem működik Ellenőrizze hogy hallja e a hűtőventilátor hangját Próbálja meg úgy használni a sütőt hogy nincs benne élelmiszer Helyezzen ételt a sütőbe Nincs elég szabad hely a sütő szellőzéséhez A szellőzést szolgáló levegőbemenetek ki...

Page 52: ...i hogy az élelmiszert meg kell fordítani az olvasztás során Az étel megfordítását követően a működés folytatásához nyomja meg ismét a Start Indítás gombot A sütő nincs szintben A sütő egyenetlen felületen lett üzembe helyezve Biztosítsa hogy a sütő egyenletes stabil felületen legyen Probléma Ok Teendő Szikrák jelennek meg sütés közben Fémedényeket használt a sütés olvasztás funkciókhoz Ne használj...

Page 53: ...y edényt A forgótányér zörög a forgás közben és zajos Ételmaradék tapadt a sütő aljára Távolítson el minden ételmaradékot a sütő aljáról Információs kód Információs kód OK Teendő C d0 A kezelőgombokat 10 másodpercnél hosszabb ideig nyomta le Tisztítsa meg a gombokat és ellenőrizze hogy lát e víznyomokat a gombok körül Ha a hiba ismét előfordul kapcsolja ki a mikrohullámú sütőt legalább 30 másodper...

Page 54: ... nélkül megváltozhatnak Modell MS23K3513 Tápellátás 230 V 50 Hz AC Teljesítményfelvétel Mikrohullám 1150 W Kimeneti teljesítmény 100 W 800 W 6 szint IEC 705 Üzemi frekvencia 2450 MHz Méret szé ma mé Külső fogantyúval Sütőtér 489 275 374 mm 330 211 324 mm Űrtartalom 23 liter Tömeg Nettó kb 12 0 kg Jegyzet MS23K3513AS_EO_DE68 04431L 00_PL HU SK CS EN indb 26 3 7 2016 11 30 04 AM ...

Page 55: ...Jegyzet MS23K3513AS_EO_DE68 04431L 00_PL HU SK CS EN indb 27 3 7 2016 11 30 04 AM ...

Page 56: ...NG 0680 726 786 0680PREMIUM 0680 773 648 www samsung com hu support MONTENEGRO 020 405 888 www samsung com support POLAND 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 Dedykowana infolinia do obsługi zapytań dotyczących telefonów komórkowych 801 672 678 lub 48 22 607 93 33 koszt połączenia według taryfy operatora www samsung com pl support ROMANIA 8000 apel in retea 08008 726 78 64 08008 SAMSUNG Apel GRATUIT ww...

Page 57: ...Mikrovlnná rúra Používateľská príručka MS23K3513 MS23K3513AS_EO_DE68 04431L 00_PL HU SK CS EN indb 1 3 7 2016 11 30 05 AM ...

Page 58: ...právnej prevádzky mikrovlnnej rúry 12 Varenie prihrievanie 12 Nastavenie času 13 Zmeny úrovní výkonov a času 13 Nastavenie času varenia 14 Zastavenie varenia 14 Nastavenie režimu úspory energie 14 Používanie funkcií automatického varenia 15 Použitie funkcií rýchleho rozmrazovania 17 Používanie funkcií zmäkčovania roztápania 18 Používanie obľúbených funkcií 19 Použitie obľúbeného nastavenia 19 Použ...

Page 59: ...nesprávneho používania Toto zariadenie je určené len na použitie v domácnostiach a nie je určené na použitie v oblastiach kuchýň pre personál predajní kancelárií a iných pracovných prostredí vo farmárskych budovách Používanie tejto príručky Práve ste si zakúpili mikrovlnnú rúru značky SAMSUNG Táto používateľská príručka obsahuje cenné informácie o varení s vašou mikrovlnnou rúrou Bezpečnostné opat...

Page 60: ...rolujte jeho teplotu aby ste predišli popáleninám Vajíčka v škrupinách a celé natvrdo uvarené vajíčka sa nemôžu ohrievať v mikrovlnnej rúre pretože môžu vybuchnúť a to dokonca aj po skončení mikrovlnného ohrievania Rúra sa musí pravidelne čistiť a musia sa z nej odstraňovať akékoľvek zvyšky jedál Ak sa rúra neudržiava v čistom stave môže to viesť k opotrebovaniu povrchu čo by mohlo nepriaznivo ovp...

Page 61: ...vode ani na miestach kde môže unikať plyn a ani na nerovný povrch Túto rúru treba riadne uzemniť v súlade s miestnymi a národnými predpismi Na odstránenie neznámych látok z kontaktov a svoriek zástrčky používajte pravidelne suchú textíliu Napájací kábel neťahajte nadmerne neohýbajte ani naň neklaďte ťažké predmety V prípade úniku plynu propán LP atď okamžite vyvetrajte Nedotýkajte sa napájacieho k...

Page 62: ... ďalej Výstraha týkajúca sa mikrovlnnej rúry Mikrovlnné ohrievanie nápojov môže spôsobiť oneskorené vyprsknutie vriacej tekutiny Dávajte vždy pozor pri manipulácii s nádobou Pred vytiahnutím nechajte nápoje odstáť aspoň 20 sekúnd V prípade potreby počas ohrievania premiešajte Vždy po zohriatí premiešajte V prípade obarenia postupujte podľa pokynov prvej pomoci 1 ponorte obarené miesto aspoň na 10 ...

Page 63: ...ením skupiny 2 triedy B ISM Definícia skupiny 2 zahŕňa všetky zariadenia ISM v ktorých sa zámerne generuje alebo používa rádiofrekvenčná energia v podobe elektromagnetického žiarenia na spracovanie materiálov ako aj EDM a vybavenie na oblúkové zváranie Zariadenia triedy B sú zariadenia vhodné na použitie v domácnostiach a príbytkoch s priamym pripojením k nízkonapäťovej napájacej sieti ktorá privá...

Page 64: ...e 10 cm vzadu 20 cm hore 10 cm na bočnej strane 85 cm od zeme Vyberte rovný a plochý povrch približne 85 cm nad zemou Povrch musí udržať hmotnosť rúry Zaistite priestor na vetranie aspoň 10 cm od zadnej steny a na oboch stranách a 20 cm zhora Nemontujte rúru v horúcom alebo vlhkom prostredí ako napríklad vedľa inej mikrovlnnej rúry či radiátorov Prispôsobte napájanie špecifikáciám tejto rúry Použí...

Page 65: ...e dvierka aj tesnenie dvierok čisté a zabezpečte aby sa dvierka otvárali a zatvárali hladko V opačnom prípade môže dôjsť k skráteniu životného cyklu rúry Dbajte na to aby sa do ventilačných otvorov rúry nevyliala voda Na čistenie nepoužívajte žiadne abrazívne ani chemické prostriedky Po každom použití rúry použite jemný prostriedok na vyčistenie varnej komory po jej ochladení Výmena oprava VAROVAN...

Page 66: ...s Ak chcete pridať dodatočných 30 sekúnd 1 2 1 Jeden alebo viackrát stlačte tlačidlo START 30s SPUSTIŤ 30s aby ste zakaždým pridali dodatočných 30 sekúnd 2 Stlačením tlačidla Nahor alebo Nadol môžete nastaviť čas podľa potreby Funkcie rúry Rúra 01 02 04 09 10 07 06 03 08 05 01 Rukoväť dverí 02 Dvere 03 Vetracie otvory 04 Svetlo 05 Západky dvierok 06 Tanier 07 Spojovacie zariadenie 08 Valčekový krú...

Page 67: ...o svoju formu alebo farbu Mikrovlnnú rúru môžete použiť na Rozmrazovanie Prihrievanie Varenie Princíp varenia 1 Mikrovlnné žiarenie vytvorené magnetronom a odrážané vo vnútornom priestore sa rovnomerne rozšíri keď sa jedlo otáča na tanieri Jedlo sa vďaka tomu rovnomerne uvarí 2 Mikrovlnné žiarenie sa absorbuje do jedla až do hĺbky približne 1 palca 2 5 cm Varenie potom pokračuje keď sa teplo rozpt...

Page 68: ...júci postup vysvetľuje ako variť alebo opätovne zohrievať jedlo DÔLEŽITÉ Pred ponechaním rúry bez dozoru si VŽDY skontrolujte nastavenia varenia Otvorte dvierka Umiestnite jedlo do stredu taniera Zatvorte dvierka Mikrovlnnú rúru nikdy nezapínajte keď je prázdna 1 1 Stlačte tlačidlo Microwave Mikrovlnný ohrev Výsledok Zobrazí sa indikácia 800 W maximálny varný výkon režim mikrovlnného ohrevu 2 2 Po...

Page 69: ...ať Hodiny 4 Pomocou tlačidla Nahor alebo Nadol nastavte minúty 5 5 Keď sa zobrazí správny čas stlačte tlačidlo Select Clock Vybrať Hodiny aby sa spustili hodiny Výsledok Čas sa zobrazí vždy keď mikrovlnnú rúru nepoužívate Zmeny úrovní výkonov a času Funkcia úrovne výkonu vám umožní prispôsobiť množstvo vyžarovanej energie a tým aj čas ktorý je potrebný na uvarenie alebo prihriatie jedla v závislos...

Page 70: ... dvierka alebo raz stlačte tlačidlo STOP ECO ZASTAVIŤ EKO Výsledok Varenie sa zastaví Ak chcete pokračovať vo varení opätovne zatvorte dvierka a stlačte tlačidlo START 30s SPUSTIŤ 30s Úplne Stlačte raz tlačidlo STOP ECO ZASTAVIŤ EKO Výsledok Varenie sa zastaví Ak si želáte zrušiť nastavenie varenia opätovne stlačte tlačidlo STOP ECO ZASTAVIŤ EKO Nastavenie režimu úspory energie Rúra disponuje reži...

Page 71: ...opláchnite a vyčistite a nakrájajte na rovnaké plátky Rovnomerne ich vložte do sklenenej misky s krytom Pri varení 250 g pridajte 30 ml 2 PL vody Misku dajte do stredu taniera Varte zakryté Po dovarení zamiešajte 1 2 minúty nechajte odstáť 7 Zelené fazuľky 250 g Opláchnite a očistite zelené fazuľky Rovnomerne ich vložte do sklenenej misky s krytom Pri varení 250 g pridajte 30 ml 2 PL vody Misku da...

Page 72: ...s vekom Pridajte dvojnásobné množstvo studenej vody 250 ml Varte zakryté Pred odstátím premiešajte a pridajte soľ a bylinky 2 5 minút nechajte odstáť Kód jedlo Veľkosť porcie Pokyny 15 Kuracie prsia 300 g Opláchnite kúsky mäsa a položte ich na keramický tanier Zakryte priľnavou fóliou vhodnou do mikrovlnnej rúry Prepichnite fóliu Misku položte na tanier 2 minúty nechajte odstáť 16 Morčacie prsia 3...

Page 73: ...rúra pokračuje v prevádzke ale jej funkcie sú zastavené Tento program je vhodný pre všetky druhy chleba rezaného alebo celého ako aj pre pečivo a bagety Pečivo poukladajte do kruhu Tento program je vhodný pre všetky druhy kysnutých koláčov sušienok tvarohových koláčov a krehkého pečiva Nie je vhodný pre linecké chrumkavé pečivo ovocné a krémové koláče ako ani pre koláče obliate čokoládou 10 30 min...

Page 74: ...Zmäkčovanie masla 50 g 100 g Rozrežte maslo na 3 alebo 4 kusy a položte ich do malej sklenenej misky Zmäkčujte nezakryté 1 2 minúty nechajte odstáť Používanie funkcií zmäkčovania roztápania Funkcia Zmäkčovanie Roztápanie poskytuje 4 predprogramované časy varenia Nemusíte nastavovať časy varenia alebo úroveň výkonu Počet porcií môžete nastaviť pomocou tlačidla Nahor alebo Nadol Najskôr umiestnite j...

Page 75: ... môžete uložiť čas varenia a úrovne výkonu v pamäti rúry aby ste ich nemuseli stále vynulovať Môžete uložiť dve odlišné nastavenia 2 2 1 Program varenia nastavte ako zvyčajne čas varenia a úroveň výkonu V prípade potreby si pozrite znovu stránku Varenie opätovné zohrievanie 2 Stlačte tlačidlo Favorite Obľúbené a potom pomocou tlačidla Nahor alebo Nadol vyberte program ktorý chcete uložiť P1 Prvé n...

Page 76: ...y nemusíte mať žiadne obavy Nasledujúca tabuľka obsahuje rôzne typy náčinia na varenie a naznačuje či a ako sa musia použiť v mikrovlnnej rúre Riad na varenie Vhodné do mikrovlnnej rúry Komentáre Hliníková fólia Je možné použiť v malých množstvách na ochranu častí jedla pred prevarením Ak sa fólia nachádza príliš blízko pri stene rúry alebo ak sa použije priveľa fólie môže sa vyskytnúť iskrenie Po...

Page 77: ...uje trenie a výsledné teplo jedlo uvarí Varenie Náčinie na varenie pre varenie v mikrovlnnej rúre Náčinie na varenie musí umožniť mikrovlnnej energii aby cez neho prenikala pre dosiahnutie maximálnej efektivity Mikrovlnné žiarenie sa odráža od kovov ako napríklad nehrdzavejúca oceľ hliník a meď ale môže prenikať cez keramiku sklo porcelán a plasty ako aj cez papier a drevo Takže jedlo sa nemôže ni...

Page 78: ...ajte odstáť Cestoviny s omáčkou chladené 350 g 600 W 4 5 Pokyny Vložte cestoviny napr špagety alebo vaječné rezance do plochej keramickej misky Zakryte priľnavou fóliou vhodnou do mikrovlnnej rúry Pred podávaním zamiešajte 3 minúty nechajte odstáť Plnené cestoviny s omáčkou chladené 350 g 600 W 5 6 Pokyny Vložte plnené cestoviny napr ravioli tortellini do hlbokej keramickej misky Zakryte plastovým...

Page 79: ...šieho časového intervalu nechajte rúru vychladnúť Ventilátor nefunguje Počúvajte zvuk ventilátora Pokúšate sa zapnúť rúru bez jedla Vložte do rúry jedlo Rúra nemá k dispozícii dostatok miesta na vetranie V prednej a zadnej časti rúry sa nachádzajú prívodné výstupy výstupy na odsávanie kvôli ventilácii Udržujte odstupy špecifikované v inštalačnej príručke výrobku Používa sa niekoľko zástrčiek v tej...

Page 80: ... obrátení jedla stlačte znovu tlačidlo Start Spustiť aby sa prevádzka spustila Rúra nie je vo vodorovnej polohe Rúra je nainštalovaná na nerovnom povrchu Skontrolujte či je rúra nainštalovaná na rovnom stabilnom povrchu Počas varenia vznikajú iskry Počas zapnutia rúry funkcie rozmrazovania sa používajú kovové nádoby Nepoužívajte kovové nádoby Problém Príčina Riešenie Po pripojení napájania sa rúra...

Page 81: ...lučný Na spodnej časti rúry sú prichytené zvyšky jedla Odstráňte všetky zvyšky jedla ktoré sa prichytili na spodnej strane rúry Informačný kód Informačný kód PRÍČINA Riešenie C d0 Ovládacie tlačidlá sú stlačené viac ako 10 sekúnd Tlačidlá vyčistite a skontrolujte či na povrchu okolo tlačidla nie je voda Ak sa problém vyskytne znovu vypnite mikrovlnnú rúru na viac ako 30 sekúnd a opakujte nastaveni...

Page 82: ...ádzajúceho upozornenia Model MS23K3513 Zdroj napájania 230 V 50 Hz AC Príkon Mikrovlnný ohrev 1150 W Výstupný výkon 100 W 800 W 6 úrovní IEC 705 Prevádzková frekvencia 2450 MHz Rozmery Š x V x H Zvonku vrátane rukoväti Priestor rúry 489 x 275 x 374 mm 330 x 211 x 324 mm Objem 23 litrov Hmotnosť Čistá približne 12 0 kg Poznámky MS23K3513AS_EO_DE68 04431L 00_PL HU SK CS EN indb 26 3 7 2016 11 30 11 ...

Page 83: ...Poznámky MS23K3513AS_EO_DE68 04431L 00_PL HU SK CS EN indb 27 3 7 2016 11 30 11 AM ...

Page 84: ...g com hu support MONTENEGRO 020 405 888 www samsung com support POLAND 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 Dedykowana infolinia do obsługi zapytań dotyczących telefonów komórkowych 801 672 678 lub 48 22 607 93 33 koszt połączenia według taryfy operatora www samsung com pl support ROMANIA 8000 apel in retea 08008 726 78 64 08008 SAMSUNG Apel GRATUIT www samsung com ro support SERBIA 011 321 6899 www sa...

Page 85: ...Mikrovlnná trouba Uživatelská příručka MS23K3513 MS23K3513AS_EO_DE68 04431L 00_PL HU SK CS EN indb 1 3 7 2016 11 30 13 AM ...

Page 86: ... trouby 11 Kontrola správného chodu trouby 12 Vaření Ohřev 12 Nastavení času 13 Výkonové stupně a nastavení doby 13 Nastavení doby vaření 14 Zastavení vaření 14 Nastavení režimu úspory energie 14 Použití funkcí automatického vaření 15 Použijte funkce rychlého rozmrazení 17 Používání funkce změknutí rozpuštění 18 Používání oblíbených funkcí 19 Používání oblíbeného nastavení 19 Používání funkce odst...

Page 87: ...čně používat a jaká jsou rizika nesprávného použití Tento spotřebič je určen k použití pouze v domácnosti nikoli například v kuchyňkách pro zaměstnance obchodů kanceláří a v dalším pracovním prostředí na farmách Používání této uživatelské příručky Právě jste si zakoupili mikrovlnnou troubu SAMSUNG Tato příručka obsahuje cenné informace o přípravě pokrmů v mikrovlnné troubě Bezpečnostní opatření Vh...

Page 88: ...teplotu V mikrovlnné troubě nesmějí být ohřívána vejce ve skořápce ani natvrdo uvařená vejce ve skořápce protože by mohla explodovat a to dokonce i po skončení mikrovlnného ohřevu Troubu je třeba pravidelně čistit a odstraňovat všechny zbytky potravin Pokud trouba nebude udržována v čistotě může dojít k narušení povrchu To by negativně ovlivnilo životnost spotřebiče a mohlo by vyústit i v nebezpeč...

Page 89: ... hrozí únik plynu nebo na nerovné ploše Tato trouba musí být řádně uzemněna v souladu s místními předpisy Kolíky a kontakty zástrčky napájecího kabelu pravidelně čistěte suchým hadříkem od cizích látek Napájecí kabel nesmí být vystaven zvýšenému tahu a ohybu a nesmí se na něj pokládat těžké předměty Jestliže došlo k úniku plynu propan zkapalněný plyn apod ihned vyvětrejte Nedotýkejte se napájecího...

Page 90: ...ály Buďte opatrní při ohřevu pokrmů nebo nápojů které obsahují alkohol protože alkoholové výpary mohou přijít do kontaktu s horkými částmi trouby Děti by mohly narazit do dvířek nebo si do nich přichytit prsty Děti se nesmí pohybovat v blízkosti dvířek pokud je otevíráte nebo zavíráte Mikrovlnná trouba výstraha V důsledku mikrovlnného ohřevu nápojů může dojít ke zpožděnému intenzivnímu varu S nádo...

Page 91: ...iny 2 která zahrnuje všechna zařízení ISM ve kterých je generována nebo používána radiofrekvenční energie ve formě elektromagnetického záření pro úpravu materiálů a vybavení pro EDM a obloukové svařování Zařízení skupiny B je zařízení vhodné pro používání v domácnosti a v provozovnách přímo připojených k elektrické síti rozvodu nízkého napětí která zajišťuje dodávku energie pro domácnosti a obytné...

Page 92: ...0 cm za 20 cm nahoře 10 cm po straně 85 cm od podlahy Zvolte plochý rovný povrch přibližně 85 cm nad podlahou Plocha musí udržet hmotnost trouby Zajistěte prostor pro ventilaci minimálně 10 cm od zadní stěny a obou bočních stěn a 20 cm shora Neinstalujte troubu do teplého ani vlhkého prostředí například vedle další mikrovlnné trouby či topného tělesa Dodržujte specifikace napájení trouby Pokud pot...

Page 93: ...vířka a těsnění dvířek v čistotě a zajistěte aby se dvířka otevírala a zavírala hladce Jinak může dojít ke zkrácení životnosti trouby Dávejte pozor abyste nerozlili vodu na ventilační otvory trouby K čištění nepoužívejte žádné abrazivní ani chemické prostředky Po každém použití trouby počkejte až trouba vychladne a potom vyčistěte vnitřní prostor trouby neagresivním čisticím prostředkem Výměna opr...

Page 94: ...aktuální čas Chcete li přidat dalších 30 sekund 1 2 1 Jednou nebo opakovaně stiskněte tlačítko START 30s Každým stisknutím přidáte 30 sekund 2 Stisknutím tlačítka Nahoru nebo Dolů můžete nastavit požadovaný čas Funkce trouby Trouba 01 02 04 09 10 07 06 03 08 05 01 Rukojeť dvířek 02 Dvířka 03 Ventilační otvory 04 Světlo 05 Západky dvířek 06 Otočný talíř 07 Spojka 08 Otočný kruh 09 Otvory bezpečnost...

Page 95: ...troubu lze použít k těmto činnostem Rozmrazování Ohřev Vaření Princip vaření 1 Mikrovlny generované magnetronem se uvnitř trouby odrazem rozptýlí a protože se pokrm otáčí na otočném talíři rovnoměrně jím prostupují Díky tomu se pokrm rovnoměrně uvaří 2 Pokrm pohltí mikrovlny asi do hloubky 2 5 cm Vaření potom pokračuje procesem rozptýlení tepla v pokrmu 3 Doba vaření se liší podle použitého nádobí...

Page 96: ...řev Následující postup popisuje způsob vaření nebo ohřevu pokrmů DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Než ponecháte troubu bez dozoru VŽDY zkontrolujte nastavení vaření Otevřete dvířka Položte pokrm do středu otočného talíře Zavřete dvířka Nikdy nezapínejte prázdnou mikrovlnnou troubu 1 1 Stiskněte tlačítko Microwave Mikrovlnný režim Výsledek Zobrazí se indikace výkonu 800 W maximální varný výkon mikrovlnný režim ...

Page 97: ... Clock Výběr Hodiny 4 Stisknutím tlačítek Nahoru nebo Dolů nastavte minuty 5 5 Jakmile bude zobrazen správný čas stisknutím tlačítka Select Clock Výběr Hodiny hodiny spusťte Výsledek Čas se zobrazuje vždy když troubu právě nepoužíváte Výkonové stupně a nastavení doby Funkce nastavení výkonu umožňuje přizpůsobit množství vyzařované energie a tím ovlivnit čas potřebný pro ohřev pokrmu podle druhu a ...

Page 98: ...e tlačítko STOP ECO STOP ÚSPORNÝ REŽIM Výsledek Vaření se zastaví Vaření obnovíte uzavřením dvířek a stisknutím tlačítka START 30s Zcela Stiskněte jednou tlačítko STOP ECO STOP ÚSPORNÝ REŽIM Výsledek Vaření se zastaví Chcete li zrušit nastavení vaření stiskněte opět tlačítko STOP ECO STOP ÚSPORNÝ REŽIM Nastavení režimu úspory energie Trouba je vybavena režimem úspory energie Stiskněte tlačítko STO...

Page 99: ...su doprostřed otočného talíře Vařte zakryté Po skončení vaření zamíchejte Nechte 1 až 2 minuty odstát 6 Mrkev 250 g Opláchněte a očistěte mrkev a nakrájejte na stejné plátky Rozložte je rovnoměrně na skleněnou mísu s víkem Přidejte 30 ml 2 lžíce vody když vaříte 250 g Umístěte mísu doprostřed otočného talíře Vařte zakryté Po skončení vaření zamíchejte Nechte 1 až 2 minuty odstát Použití funkcí aut...

Page 100: ...stavením zamíchejte osolte a posypte bylinkami Nechte 1 až 3 minuty odstát Kód Potravina Velikost porce Pokyny 14 Bulgur 125 g Použijte velkou skleněnou varnou nádobu s víkem Přidejte dvojnásobné množství studené vody 250 ml Vařte zakryté Před odstavením zamíchejte osolte a posypte bylinkami Nechte 2 až 5 minut odstát 15 Kuřecí prsa 300 g Opláchnuté kousky položte na keramický talíř Zakryjte potra...

Page 101: ... zvukový signál trouba je nadále v chodu a při otevření dvířek se zastaví Tento program je vhodný pro všechny druhy chleba krájený nebo vcelku i pro dalamánky a bagety Dalamánky uspořádejte do kruhu Tento program je vhodný pro všechny druhy koláčů z kynutého těsta sušenky tvarohový koláč a listové pečivo Není vhodný pro křehké pečivo ovocné a krémové koláče ani pro koláče s čokoládovou polevou Nec...

Page 102: ...t odstát dokud nezaschne a odstraňte jej z papíru 4 Změkčování másla 50 g 100 g Rozkrojte máslo na 3 až 4 kusy a položte je do malé skleněné misky Změkčujte nezakryté Nechte 1 až 2 minuty odstát Používání funkce změknutí rozpuštění Funkce Změknout Rozpustit zahrnuje 4 předem naprogramované doby vaření Nemusíte nastavovat ani dobu ohřívání ani výkonový stupeň Počet porcí můžete nastavit stisknutím ...

Page 103: ...ejné typy pokrmů lze uložit doby přípravy a stupně výkonu do paměti trouby takže není nutné je vždy znovu nastavovat Můžete uložit dvě různá nastavení 2 2 1 Nastavte program vaření jako obvykle doba vaření a výkonový stupeň a v případě potřeby se znovu podívejte na stránku ohřevu vaření 2 Stiskněte tlačítko Favorite Oblíbený a poté stiskem tlačítka Nahoru nebo Dolů zvolte program který chcete ulož...

Page 104: ...musíte si dělat starosti V následujícím seznamu jsou uvedeny různé typy nádobí a informace o tom zda a jak se mají používat v mikrovlnné troubě Nádobí Bezpečné pro mikrovlnné trouby Poznámky Alobal Lze jej použít v malém množství k ochraně částí pokrmů před převařením Při použití příliš velkého množství alobalu nebo v případě že je alobal příliš blízko stěny trouby může dojít ke vzniku elektrickéh...

Page 105: ...b molekul v potravinách Rychlý pohyb těchto molekul vytváří tření a výsledkem je uvaření potraviny Vaření Nádobí pro vaření v mikrovlnné troubě Pro dosažení maximální účinnosti musí nádobí umožňovat průchod mikrovlnné energie Mikrovlny se odrážejí od kovů například od nerezové oceli hliníku a mědi ale dokáží proniknout keramikou sklem porcelánem a plasty a také papírem a dřevem Z tohoto důvodu se ...

Page 106: ...vením a poté před podáváním Nechte 2 až 3 minuty odstát Těstoviny s omáčkou chlazené 350 g 600 W 4 až 5 Pokyny Těstoviny např špagety nebo nudle dejte na mělký keramický talíř Zakryjte potravinovou fólií vhodnou do mikrovlnné trouby Před podáváním zamíchejte Nechte 3 minut odstát Pokrm Velikost porce Napájení Doba min Plněné těstoviny s omáčkou chlazené 350 g 600 W 5 až 6 Pokyny Plněné těstoviny n...

Page 107: ...bu vychladnout Chladicí ventilátor nefunguje Poslouchejte zda uslyšíte zvuk chladicího ventilátoru Pokusili jste se spustit troubu aniž by byl uvnitř nějaký pokrm Vložte pokrm do trouby Trouba nemá dostatečný prostor pro ventilaci Na přední a zadní straně trouby jsou sací odváděcí otvory sloužící pro ventilaci Zachovejte mezery stanovené v pokynech pro instalaci výrobku V jedné zásuvce se používá ...

Page 108: ...zování Po obrácení pokrmu stiskněte opět tlačítko Start čímž opět spustíte provoz Trouba není ve vodorovné poloze Trouba je instalována na nerovném povrchu Zajistěte instalování trouby na rovném a stabilním povrchu Při vaření se objevují jiskry Při funkcích trouby rozmrazování se používají kovové nádoby Nepoužívejte kovové nádoby Při připojení napájení se trouba ihned uvede do provozu Dvířka nejso...

Page 109: ...drnčí a je hlučný Ke dnu trouby jsou přilepeny zbytky pokrmů Odstraňte veškeré zbytky pokrmů přilepené ke dnu trouby Informační kód Informační kód PŘÍČINA Akce C d0 Ovládací tlačítka jsou stisknuta po dobu delší než 10 sekund Vyčistěte tlačítka a ujistěte se že povrch a okolí tlačítek jsou suché Pokud se problém znovu objeví vypněte na nejméně 30 sekund mikrovlnnou troubu a pokuste se znovu o nast...

Page 110: ...rnění Model MS23K3513 Zdroj napájení 230 V 50 Hz AC Spotřeba energie Mikrovlnný režim 1150 W Výstupní výkon 100 W 800 W 6 stupňů IEC 705 Provozní frekvence 2450 MHz Rozměry Š x V x H Vnější včetně držadla Vnitřní prostor trouby 489 x 275 x 374 mm 330 x 211 x 324 mm Objem 23 litrů Hmotnost Čistá Přibližně 12 0 kg Poznámka MS23K3513AS_EO_DE68 04431L 00_PL HU SK CS EN indb 26 3 7 2016 11 30 18 AM ...

Page 111: ...Poznámka MS23K3513AS_EO_DE68 04431L 00_PL HU SK CS EN indb 27 3 7 2016 11 30 18 AM ...

Page 112: ... www samsung com hu support MONTENEGRO 020 405 888 www samsung com support POLAND 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 Dedykowana infolinia do obsługi zapytań dotyczących telefonów komórkowych 801 672 678 lub 48 22 607 93 33 koszt połączenia według taryfy operatora www samsung com pl support ROMANIA 8000 apel in retea 08008 726 78 64 08008 SAMSUNG Apel GRATUIT www samsung com ro support SERBIA 011 321 ...

Page 113: ...Microwave Oven User manual MS23K3513 MS23K3513AS_EO_DE68 04431L 00_PL HU SK CS EN indb 1 3 7 2016 11 30 20 AM ...

Page 114: ...1 Checking that your oven is operating correctly 12 Cooking Reheating 12 Setting the time 13 Power levels and time variations 13 Adjusting the cooking time 14 Stopping the cooking 14 Setting the energy save mode 14 Using the auto cook features 15 Using the quick defrost features 17 Using the soften melt features 18 Using the favorite features 19 To use the favorite setting 19 Using the deodorizati...

Page 115: ...and understands the hazards of improper use This appliance is intended to be used in household only and it is not intended to be used such as staff kitchen areas in shops offices and other working environments farm houses by clients in hotels motels and other residential environments Using this user manual You have just purchased a SAMSUNG microwave oven Your Owner s Instructions contains valuable...

Page 116: ...rns Eggs in their shell and whole hard boiled eggs should not be heated in microwave ovens since they may explode even after microwave heating has ended The oven should be cleaned regularly and any food deposits removed Failure to maintain the oven in a clean condition could lead to deterioration of the surface that could adversely affect the life of the appliance and possibly result in a hazardou...

Page 117: ...humid oily dusty or exposed to direct sunlight or water or where gas may leak or an uneven surface This oven must be properly grounded in accordance with local and national codes Regularly use a dry cloth to remove foreign substances from the power plug terminals and contacts Do not pull excessively bend or place heavy objects on the power cord If there is a gas leak propane LP etc ventilate immed...

Page 118: ...ay bump themselves or catch their fingers on the door When opening closing the door keep children away Microwave warning Microwave heating of beverages may result in delayed eruptive boiling always use caution when handling the container Always allow beverages to stand at least 20 seconds before handling If necessary stir during heating Always stir after heating In the event of scalding follow the...

Page 119: ...hich contains all ISM equipment in which radio frequency energy is intentionally generated and or used in the form of electromagnetic radiation for the treatment of material and EDM and arc welding equipment For Class B equipment is equipment suitable for use in domestic establishments and in establishments directly connected to a low voltage power supply network which supplies buildings used for ...

Page 120: ...hind 20 cm above 10 cm on the side 85 cm of the floor Select a flat level surface approx 85 cm above the floor The surface must support the weight of the oven Secure room for ventilation at least 10 cm from the rear wall and both sides and 20 cm from above Do not install the oven in hot or damp surroundings such as next to other microwave ovens or radiators Conform to the power supply specificatio...

Page 121: ...n and ensure the door opens and closes smoothly Otherwise the oven s lifecycle may be shortened Take caution not to spill water into the oven vents Do not use any abrasive or chemical substances for cleaning After each use of the oven use a mild detergent to clean the cooking chamber after waiting for the oven to cool down Replacement repair WARNING This oven has no user removable parts inside Do ...

Page 122: ...played again If you want to add an extra 30 seconds 1 2 1 Press the START 30s button one or more times for each extra 30 seconds that you wish to add 2 By pressing the Up or Down button you can set the time as you want Oven features Oven 01 02 04 09 10 07 06 03 08 05 01 Door handle 02 Door 03 Ventilation holes 04 Light 05 Door latches 06 Turntable 07 Coupler 08 Roller ring 09 Safety interlock hole...

Page 123: ...agnetron reflected at cavity and are distributed uniformly as the food rotates on the turntable The food is thus cooked evenly 2 The microwaves are absorbed by the food up to a depth of about 1 inch 2 5 cm Cooking then continues as the heat is dissipated within the food 3 Cooking times vary according to the container used and the properties of the food Quantity and density Water content Initial te...

Page 124: ...hen be boiling Cooking Reheating The following procedure explains how to cook or reheat food IMPORTANT ALWAYS check your cooking settings before leaving the oven unattended Open the door Place the food in the centre of the turntable Close the door Never switch the microwave oven on when it is empty 1 1 Press the Microwave button Result The 800 W Maximum cooking power indications are displayed micr...

Page 125: ... or Down button to set the minute 5 5 When the right time is displayed press the Select Clock button to start the clock Result The time is displayed whenever you are not using the microwave oven Power levels and time variations The power level function enables you to adapt the amount of energy dissipated and thus the time required to cook or reheat your food according to its type and quantity You ...

Page 126: ...g Then Temporarily Open the door or press the STOP ECO button once Result Cooking stops To resume cooking close the door again and press the START 30s button Completely Press the STOP ECO button once Result Cooking stops If you wish to cancel the cooking settings press the STOP ECO button again Setting the energy save mode The oven has an energy save mode Press the STOP ECO button Result Display o...

Page 127: ...clean carrots and prepare even slices Put them evenly into a glass bowl with lid Add 30 ml 2 tbsp water when cooking for 250 g Put bowl in the centre of turntable Cook covered Stir after cooking Stand for 1 2 minutes 7 Green Beans 250 g Rinse and clean green beans Put them evenly into a glass bowl with lid Add 30 ml 2 tbsp water when cooking 250 g Put bowl in the centre of turntable Cook covered S...

Page 128: ...me and add salt and herbs Stand for 1 3 minutes 14 Bulgur 125 g Use a large glass ovenware dish with lid Add double quantity of cold water 250 ml Cook covered Stir before standing time and add salt and herbs Stand for 2 5 minutes Code Food Serving size Instructions 15 Chicken Breasts 300 g Rinse pieces and put on a ceramic plate Cover with microwave cling film Pierce film Put dish on turntable Sta...

Page 129: ...ossible turn over as soon as the oven beeps Oven keeps operating and is stopped when you open the door This programme is suitable for all kinds of bread sliced or whole as well as for bread rolls and baguettes Arrange bread rolls in a circle This programme is suitable for all kinds of yeast cake biscuit cheese cake and puff pastry It is not suitable for short crust pastry fruit and cream cakes as ...

Page 130: ... butter into 3 or 4 pieces and Put them in small glass bowl Soften uncovered Stand for 1 2 minutes Using the soften melt features The Soften Melt features has 4 pre programmed cooking times You do not need to set either the cooking times or the power level You can adjust the number of servings by pressing the Up or Down button First place the food in the centre of the turntable and close the door ...

Page 131: ...ook or reheat the same types of dishes you can store the cooking times and power levels in the oven s memory so that you do not have to reset them each order You can store two different setting 2 2 1 Set your cooking programme as usual cooking time and power level see Cooking Reheating page again if necessary 2 Press Favorite button then select the program that you want to save by pressing the Up ...

Page 132: ...ware If the cookware is marked microwave safe you do not need to worry The following table lists various types of cookware and indicates whether and how they should be used in a microwave oven Cookware Microwave safe Comments Aluminum foil Can be used in small quantities to protect areas against overcooking Arcing can occur if the foil is too close to the oven wall or if too much foil is used Crus...

Page 133: ...okware for microwave cooking Cookware must allow microwave energy to pass through it for maximum efficiency Microwaves are reflected by metal such as stainless steel aluminium and copper but they can penetrate through ceramic glass porcelain and plastic as well as paper and wood So food must never be cooked in metal containers Food suitable for microwave cooking Many kinds of food are suitable for...

Page 134: ...tanding and serving Stand for 2 3 minutes Pasta with Sauce Chilled 350 g 600 W 4 5 Instructions Put pasta e g spaghetti or egg noodles on a flat ceramic plate Cover with microwave cling film Stir before serving Stand for 3 minutes Filled Pasta with Sauce Chilled 350 g 600 W 5 6 Instructions Put filled pasta e g ravioli tortellini in a deep ceramic plate Cover with plastic lid Stir occasionally dur...

Page 135: ...g for an extended period of time let the oven cool The cooling fan is not working Listen for the sound of the cooling fan Trying to operate the oven without food inside Put food in the oven There is not sufficient ventilation space for the oven There are intake exhaust outlets on the front and rear of the oven for ventilation Keep the gaps specified in the product installation guide Several power ...

Page 136: ...ood press the Start button again to restart operation The oven is not level The oven is installed on an uneven surface Make sure the oven is installed on flat stable surface There are sparks during cooking Metal containers are used during the oven thawing functions Do not use metal containers Problem Cause Action When power is connected the oven immediately starts to work The door is not properly ...

Page 137: ...ners that are too large The turn table rattles while turning and is noisy Food residue is stuck to the bottom of the oven Remove any food residue stuck to the bottom of the oven Information code Information code CAUSE Action C d0 Control buttons are pressed over 10 seconds Clean the keys and check if there is water on the surface around key If it occurs again turn off the microwave oven over 30 se...

Page 138: ... to change without notice Model MS23K3513 Power source 230 V 50 Hz AC Power consumption Microwave 1150 W Output power 100 W 800 W 6 levels IEC 705 Operating frequency 2450 MHz Dimensions W x H x D Outside Include Handle Oven cavity 489 x 275 x 374 mm 330 x 211 x 324 mm Volume 23 liter Weight Net 12 0 kg approx Memo MS23K3513AS_EO_DE68 04431L 00_PL HU SK CS EN indb 26 3 7 2016 11 30 24 AM ...

Page 139: ...Memo MS23K3513AS_EO_DE68 04431L 00_PL HU SK CS EN indb 27 3 7 2016 11 30 24 AM ...

Page 140: ...rt MONTENEGRO 020 405 888 www samsung com support POLAND 801 172 678 lub 48 22 607 93 33 Dedykowana infolinia do obsługi zapytań dotyczących telefonów komórkowych 801 672 678 lub 48 22 607 93 33 koszt połączenia według taryfy operatora www samsung com pl support ROMANIA 8000 apel in retea 08008 726 78 64 08008 SAMSUNG Apel GRATUIT www samsung com ro support SERBIA 011 321 6899 www samsung com rs s...

Reviews: