background image

47

Recorrido Guiado - VH3

1: Interruptor on-off de audio - Cuando se ajusta
a la posición “on”, la señal audio es transmitida.
Cuando se coloca en la posición “off”, la señal
audio queda anulada. Dado que la señal portadora
sigue activa durante la anulación de la otra, no se
escuchará ningún “petardeo” o “chasquido”. Tenga
en cuenta que al colocar este interruptor en “off”
no apagará la unidad—sencillamente es una forma
de anular o dejar en mute temporalmente la trans-
misión de la señal audio. Si piensa no usar el VH3
durante un periodo de tiempo largo, apague el
transmisor por medio del interruptor on-off de
encendido (vea #3 siguiente).

2: Medidor de nivel de pila - Este grupo de tres
pilotos LED multicolor indican la carga relativa de
la pila, marcando si la pila instalada está con una
carga baja (en rojo), media (amarillo) o alta
(verde). Siempre que el VH3 esté encendido
estará iluminado uno de estos pilotos (vea #3
siguiente). Cuando se ilumina el indicador rojo de
“carga baja”, el rendimiento RF se va reduciendo y
conviene que cambie la pila lo antes posible.

3:  Interruptor on-off de encendido* - Utilice este interruptor para encender o apagar el
VH3 (para mantener más tiempo la carga de la pila, asegúrese de dejar este interruptor
en “off” cuando no utilice la unidad).

4: Control de ganancia (ajuste giratorio) - Este control de sensibilidad de entrada ha
sido prefijado de fábrica para ofrecerle el mejor nivel posible para la cápsula de micro
concreta que venga con su sistema VHF TD Series o VHF Series por lo que no le
recomendamos que lo ajuste manualmente a otra posición. No obstante, si fuese
necesario hacerlo, puede utilizar el destornillador de plástico que se incluye para
aumentar o disminuir el nivel de entrada. Vea la sección de ““Ajuste y utilización del sis-
tema VHF TD Series / VHF Series” en la página 46 de este manual para más información.

5: Receptáculo de la pila - Introduzca aquí una pila alcalina de 9 voltios standard,
asegurándose de colocar correctamente los polos positivo y negativo según las marcas.
Recomendamos utilizar pilas del tipo Duracell MN 1604. Si bien es posible utilizar también
pilas de niquel-cadmio recargables, tenga en cuenta que no ofrecen una corriente a buen
nivel durante más de cuatro horas. ATENCION. Nunca introduzca la pila al revés; esto
puede dañar el VH3 e invalidará la garantía.

* Asegúrese de anular la señal audio en su mezclador o amplificador exterior antes de
encender o apagar esta unidad, ya que en caso contrario puede que se produzca algún
chasquido audible.

SAMSON

MIN

MAX

LEVEL

POWER

ON

OFF

5

3

4

1

2

AUDIO

LOW

MID HIGH

BATTERY LEVEL

Ch2

OFF

ON

FC

C

ID

C

C

R

V

H

3

BZ

T x

xxx xxxx

CA

N

A

D

A

:X

X

X

X

X

X

X

X

X

ESP

ANOL

Summary of Contents for VHF Series

Page 1: ...T R U E D I V E R S I T Y M I C R O P R O C E S S O R W I R E L E S S S Y S T E M OWNERS MANUAL Series Series W I R E L E S S S Y S T E M AND...

Page 2: ...52 Specifications 53 FRANCAIS Introduction 15 Tour d horizon Fa ade avant du VR3TD 17 Tour d horizon Fa ade arri re du VR3TD 18 Tour d horizon Fa ade avant du VR3 19 Tour d horizon Fa ade arri re du...

Page 3: ...pact resistant polypropylene plastic carrying case that provides room for all components see Appendix B on page 50 for more information The VT3L beltpack transmitter provides a Switchcraft P3 mini XLR...

Page 4: ...ystem Finally the provision of Signetics noise reduction produces crystal clear sound with minimized background noise and hiss In this manual you ll find a more detailed description of the features of...

Page 5: ...tion 5 A B LEDs When signal is being received one of these will be lit yellow showing you whether the left A or right B receiver is currently being used The VR3TD constantly scans its two antennas and...

Page 6: ...Your VHF TD Series VHF Series System section on page 10 in this manual for more information 4 Balanced output Use this electronically balanced low impedance 600 Ohm XLR jack when connecting the VR3TD...

Page 7: ...using the supplied plastic screwdriver it should normally be left at its factory setting See the Setting Up and Using Your VHF TD Series VHF Series System section on page 10 in this manual for more in...

Page 8: ...HF TD Series VHF Series System section on page 10 in this manual for more information 4 Balanced output Use this electronically balanced low impedance 600 Ohm XLR jack when connecting the VR3 to profe...

Page 9: ...ngth When only the red low indicator lights RF performance is degraded and the battery needs to be replaced 3 Audio on off switch When set to the on position audio signal is transmitted When set to th...

Page 10: ...attery holder Insert a standard 9 volt alkaline battery here being sure to observe the plus and minus polarity markings shown We recommend the Duracell MN 1604 type battery Although rechargeable Ni Ca...

Page 11: ...it off when not in use 4 Gain control trimpot This input sensitivity control has been factory preset to provide optimum level for the particular microphone capsule provided with your VHF TD Series or...

Page 12: ...e by turning it counterclockwise and then slide it off 5 Place a fresh 9 volt alkaline battery in the transmitter battery holder taking care to observe the polarity markings If you are using a VT3L or...

Page 13: ...directions are more prone to feedback problems than unidirectional cardioid or supercardioid ones in general you can avoid feedback by taking care not to use any microphone directly in front of a PA...

Page 14: ...out however depending upon the particular environment your system is used in you may need to reduce that range somewhat in order to eliminate band noise or interference when the transmitter is turned...

Page 15: ...exe B page 50 pour de plus amples d tails L metteur de ceinture VT3L dispose d un connecteur mini XLR Switchcraft P3 qui peut accueillir la plupart des microphones serre t te et cravate dont les mod l...

Page 16: ...e le circuit de liaison sample and hold assure en permanence une bonne corr lation de phase sans bruit et sans pop lors de la commutation de l antenne Vous obtenez des performances bien sup rieures au...

Page 17: ...our l antenne B de droite s allume en jaune lors de la r ception des signaux Le VR3TD examine en permanence les deux antennes et s lectionne automatiquement celle qui re oit le signal le plus puissant...

Page 18: ...us au chapitre R glage et utilisation du syst me VHF TD Series VHF Series page 22 pour de plus amples d tails 4 Sortie sym trique Cette sortie sym trique basse imp dance 600 Ohms au format XLR vous pe...

Page 19: ...age d usine Reportez vous au chapitre R glage et utilisation du syst me VHF TD Series VHF Series page 22 pour de plus amples d tails 5 Afficheur de niveau audio Cet afficheur similaire au VU m tre des...

Page 20: ...hapitre R glage et utilisation du syst me VHF TD Series VHF Series page 22 pour de plus amples d tails 4 Sortie sym trique Cette sortie sym trique basse imp dance 600 Ohms au format XLR vous permet de...

Page 21: ...te les performances RF baissent et il faut changer la pile 3 Interrupteur Audio Lorsqu il est plac sur on les signaux audio sont transmis Lorsqu il est plac sur off la transmission est coup e Comme le...

Page 22: ...7 Compartiment de la pile Placez y une pile alcaline 9 volts standard en respectant bien la polarit et Nous vous recommandons d utiliser une pile de type Duracell MN 1604 M me si vous avez la possibi...

Page 23: ...n le VH3 Pour ne pas gaspiller inutilement la pile veillez bien mettre le VH3 hors tension position off lorsque vous ne l utilisez pas 4 Potentiom tre de gain La sensibilit l entr e a t optimis e d us...

Page 24: ...sant Laisser l metteur se charger un moment 6 Reliez le c ble du connecteur de sortie du VR3TD ou du VR3 l entr e niveau ligne ou niveau micro de votre amplificateur ou de votre m langeur Si vous util...

Page 25: ...entendez de la distorsion au volume d sir ou si le segment 125 de l afficheur de niveau audio s allume fr quemment commencez par v rifier si le s lecteur de niveau de sortie en fa ade arri re est plac...

Page 26: ...es qui se produisent lors de la mise hors tension de l metteur Il suffit pour cela de tourner le potentiom tre de squelch totalement vers la gauche l aide du tournevis fourni vers la position Min puis...

Page 27: ...s Systems bietet weitere Informationen finden Sie in Anhang B auf Seite 50 Der Sender VT3L weist eine Mini XLR Buchse Switchcraft P3 auf an die sich eine Vielzahl von Headsets und Ansteckmikrofonen an...

Page 28: ...llst ndig unterbunden Weiterhin sorgt ein besonderer S H Schaltkreis daf r da eine korrekte Phasenlage fortw hrend garantiert ist und keine Rausch oder Klickger usche beim Umschalten zwischen den Ante...

Page 29: ...A B LEDs Wenn ein Signal empfangen wird leuchtet eine dieser beiden LEDs gelbe auf und zeigt so an welche der beiden Antennen A links und B rechts gerade verwen det wird Der VR3TD pr ft das Empfangssi...

Page 30: ...t Aufbau und Betrieb des VHF TD Series VHF Series auf Seite 34 in dieser Anleitung 4 Audioausgang symmetriert Verbinden Sie Audioger te an die Signale mit einem Pegel von 4 dB Professional Pegel anges...

Page 31: ...drehers einstellen k nnen empfehlen wir Ihnen die werksseitige Einstellung beizubehalten Weitere Informationen erhalten Sie unter der berschrift Aufbau und Betrieb des VHF TD Series VHF Series auf Sei...

Page 32: ...au und Betrieb des VHF TD Series VHF Series auf Seite 34 in dieser Anleitung 4 Audioausgang symmetriert Verbinden Sie Audioger te an die Signale mit einem Pegel von 4 dB Professional Pegel angeschloss...

Page 33: ...euchtet eine dieser LEDs Wenn die rote LED leuchtet sollten Sie die Batterie austauschen 3 Audio On Off Schalter Wenn dieser Schalter in der Stellung On steht wird das Audiosignal gesendet Steht der S...

Page 34: ...itung 7 Batteriefach Legen Sie hier eine normale 9 V Batterie ein Beachten Sie beim Einlegen die Polarit t der Batterie und Sie k nnen zwar wiederaufladbare Batterien NiCad Akkus verwenden allerdings...

Page 35: ...r l ngere Zeit nicht verwenden schalten Sie den Schalter aus Off um die Lebensdauer der eingelegten Batterie zu verl ngern 4 Gain Regler Dieser Regler bestimmt die Eingangsempfindlichkeit des Senders...

Page 36: ...il des Mikrofons wieder auf und schrauben Sie ihn im Uhrzeigersinn fest Lassen Sie den Sender zun chst abgeschaltet 6 Verbinden Sie nun den Audioausgang des Empf ngers VR3TD VR3 mit dem entsprechenden...

Page 37: ...r diejenigen Frequenzen im H hen und Mittenbereich abschw chen welche das ber chtigte R ckkopplungs Pfeifen verursachen 10 Falls das Signal mit dem von Ihnen eingestellten Pegel verzerrt ausgegeben wi...

Page 38: ...imalstellung steht hat der UR1 die gr te Reichweite allerdings kann es abh ngig von den tats chlichen Umgebungsgegebenheiten notwendig sein diese Reichweite etwas zu verk rzen um bei abgeschaltetem Se...

Page 39: ...e deja espacio suficiente a todas las piezas para m s informaci n vea el ap ndice B en la p gina 50 El transmisor de petaca dispone de un conector XLR mini de tipo Switchcraft P3 para su conexi n a un...

Page 40: ...to sin que se produzcan ruidos o petardeos durante los cambios entre las antenas El resultado es un rendimiento y una ejecuci n que sobrepasan a la de los sistemas convencionales de diversidad real co...

Page 41: ...no de estos pilotos se iluminar en amarillo indicando que se est utilizando en ese momento el receptor A izquierda o el B derecha El VR3TD realiza un barrido constantemente entre las dos antenas y eli...

Page 42: ...a la secci n de Ajuste y utilizaci n del sistema VHF TD Series VHF Series en la p gina 46 de este manual para m s informaci n 4 Salida balanceada Utilice este conector XLR balanceado electr nicamente...

Page 43: ...pl stico que se incluye deber a dejarlo normalmente en su ajuste de f brica Para m s informaci n al respecto vea Ajuste y utilizaci n del sistema VHF TD Series VHF Series en la p gina 46 de este manu...

Page 44: ...cci n de Ajuste y utilizaci n del sistema VHF TD Series VHF Series en la p gina 46 de este manual para m s informaci n 4 Salida balanceada Utilice este conector XLR balanceado electr nicamente y de ba...

Page 45: ...endo y conviene que cambie la pila lo antes posible 3 Interruptor on off de audio Cuando se coloca en la posici n on se transmite la se al audio Cuando se coloca en la posici n off la se al audio qued...

Page 46: ...l para m s informaci n 7 Recept culo de la pila Coloque aqu una pila alcalina de 9 voltios standard asegur ndose de seguir las indicaciones de colocaci n de los polos positivo y negativo Recomendamos...

Page 47: ...o no utilice la unidad 4 Control de ganancia ajuste giratorio Este control de sensibilidad de entrada ha sido prefijado de f brica para ofrecerle el mejor nivel posible para la c psula de micro concre...

Page 48: ...indicaciones de polaridad marcadas Si est utilizando el transmisor de petaca VT3L o VT3 vuelva a colocar la tapa de la pila empujando hasta que oiga un click Si utiliza el transmisor de micro VH3 vuel...

Page 49: ...s cardioicos o supercardioicos por lo general podr evitar la realimentaci n teniendo cuidado de no colocar ning n micr fono directamente delante de un altavoz PA en caso de que esto sea imposible prue...

Page 50: ...ceptor Cuando este control est en su ajuste m nimo el sistema VHF TD Series VHF Series siempre permite un rango m ximo sin cortes ni ca das no obstante dependiendo del entorno concreto en el que utili...

Page 51: ...ED JUMP TO PIN 2 WHITE SONY ECM144 SHIELD WHITE JUMP TO PIN 2 SENNHEISER MKE2 SHIELD JUMP TO PIN 2 BLUE RED SENNHEISER MKE40 SHIELD JUMP TO PIN 2 BLUE RED SENNHEISER MKE48 SHIELD JUMP TO PIN 2 BLUE RE...

Page 52: ...onvenience when on the road your VHF TD Series VHF Series system includes an impact resistant polypropylene plastic carrying case with foam rubber padding As shown in the illustration below custom cut...

Page 53: ...grams 3 9 oz Receiver R cepteur Empf nger Receptor VR3TD and VR3 Receiving System VR3TD Single conversion Superheterodyne Microprocessor True Diversity VR3 Single conversion Superheterodyne Non Diver...

Page 54: ...d licensability depends on the user s classification application and frequency selected This device complies with RSS 210 of Industry Science Canada Operation is subject to the following two condition...

Reviews: