Samson UHF Series One Owner'S Manual Download Page 16

16

Visite guidée - UM1

9 :  Connecteur d'alimentation - Ce con-
necteur accepte une tension continue de 6 à
13 Volts (point chaud sur [pointe], masse sur
[corps]) en provenance de la caméra vidéo,
si disponible. Reliez à ce connecteur
l'adaptateur Samson AC300R optionnel per-
mettant de charger une pile 9 Volts Nickel-
Cadmium rechargeable.

10 :  Sortie asymétrique* - Cette sortie asymétrique haute impédance (1 kOhm max.) au
format jack 3,5 mm vous permet de relier l'UM1 à des appareils audio domestiques (-10).
Câblage : point chaud sur pointe, masse sur corps. Si votre caméra vidéo dispose
d'entrées stéréo, vous avez besoin d'un câble en Y doté de fiches mini-jack stéréo 3,5 mm
à une extrémité et de fiches RCA à l'autre extrémité.

11:  Sélecteur du niveau de sortie audio - Permet de sélectionner le niveau de sortie de
la sortie symétrique et de la sortie asymétrique (voir n°10 ci-dessus et n°14 ci-dessous).
Niveaux de sorties possibles : -30 dBm (niveau micro), -20 dBm et -10 dBm(niveau ligne).
Reportez-vous au paragraphe “Paramétrage et utilisation du système UM1”, page 18, pour

de plus amples détails.

12 : Potentiomètre de niveau de la prise
casque 
- Ce potentiomètre permet de régler
le niveau de sortie du signal dirigé à la prise
casque (voir n°13 ci-dessous).

13 :  Prise casque - Reliez à cette prise un casque stéréo doté d'une fiche mini-jack 3,5
mm afin d'entendre le retour du signal transmis par l'UM1. Nous vous recommandons
l'utilisation d'un casque de 30 Ohms. Le volume de la prise casque se règle par le
potentiomètre prévu à cet effet (voir n°12 ci-dessus). Le niveau de sortie maximum est de
240 mW dans 30 Ohms.

14 : Sortie symétrique* - Cette sortie symétrique basse impédance (600 Ohms) au format
mini-XLR vous permet de relier l'UM1 à des appareils audio professionnels (+4). Câblage :
masse (blindage) sur broche 1, point chaud sur broche 2 et point froid sur broche 3.

15 :  Sélecteur de fonction de l'afficheur à leds - Ce sélecteur à trois positions permet
de choisir la fonction de l'afficheur à leds de l'UM1 (voir n°2, page précédente).  En position
de gauche “RF”, l'afficheur indique la puissance du signal RF d'entrée. En position centrale
“BATTERY”, l'afficheur indique l'état d'usure de la pile : rouge (pile usée), jaune (usure
moyenne) ou vert (pleine puissance).  (Remarque : Lorsque le témoin rouge s'allume, les
performances diminuent et il est temps de changer la pile). En position de droite “OFF”,
l'afficheur est désactivé, mais la pile est moins sollicitée.

*  Vous pouvez , si nécessaire, utiliser simultanément la sortie symétrique et la sortie
asymétrique. 

Tableau de conversion de fréquence

Channel

Frequency

U1

801.375 MHz

U2

801.875 MHz

U3

803.125 MHz

U4

803.750 MHz

U5

804.500 MHz

U6

804.750 MHz

30   20   10

LEVEL

OUT UNBAL

DC INPUT

10

9

11

8

PHONES LEVEL

O

U

T

P

U

T

B

A

L

A

N

C

E

D

METER

RF     OFF

12

13

14

15

BATT.

FRANCAIS

Summary of Contents for UHF Series One

Page 1: ...UHF 801 MHz 805 MHz OWNERS MANUAL UM1 MICRO DIVERSITY SYSTEM F E AT U R I N G T H E UM1 R E C E I V E R...

Page 2: ...RANCAIS Introduction Caract ristiques du Syst me 13 Visite guid e UM1 15 Tableau de conversion de fr quence 16 Visite guid e UT1L UT1G 17 Visite guid e UH1 19 Param trage et utilisation du syst me UM1...

Page 3: ...iption of the features of the UM1 system as well as a guided tour through all components step by step instructions for setting up your system wiring diagrams and tables and full specifications If your...

Page 4: ...problems through automatic switching between two independent receivers Built in companding noise reduction in all components for crystal clear sound with minimized background noise and hiss Transmitt...

Page 5: ...elch Level control This con trol determines the maximum range of the UM1 before audio signal dropout Although it can be adjusted using the supplied plastic screwdriver it should normally be left at it...

Page 6: ...or the signal being output by the UM1 We recommend the use of 30 ohm headphones The level of the headphone signal can be set by adjusting the Level control see 12 above Maximum output is 240 mW 30 ohm...

Page 7: ...o signal If you don t plan on using the transmitter for extended periods turn off the transmitter power by using the power on off switch see 8 on the next page 4 Belt clip Use this clip to fasten the...

Page 8: ...y If necessary however you can use the supplied plastic screwdriver see 10 below to raise or lower the UT1L UT1G input level See the Setting Up and Using the UM1 System section on page 8 in this manua...

Page 9: ...ttery power be sure to leave it off when not in use 4 Microphone Input Level control trimpot This input sensitivity control has been factory preset to provide optimum level for the particular micropho...

Page 10: ...s a UT1L or UT1G belt pack transmitter locate the battery cover release and slide the lever down to open the battery door which is hinged and not intended to be removed from the transmitter case Pleas...

Page 11: ...hich pick up signal from all directions are more prone to feedback problems than unidirectional cardioid or hypercardioid ones in general you can avoid feedback by taking care not to use any microphon...

Page 12: ...in the battery compartment When the SQ control is at its minimum setting the UM1 system always provides maximum range without dropout however depending upon the particular environment your system is...

Page 13: ...ctement par l alimentation 12 Volts de la cam ra Ce manuel vous donne les caract ristiques du syst me UM1 une visite guid e des l ments du syst me la description d taill e du param trage du syst me le...

Page 14: ...e clart sonore de haut niveau tout en r duisant le bruit de fond et le sifflement Fonction anti pop qui coupe le signal audio tout en laissant passer le signal de porteuse Tr s compacts taille d un me...

Page 15: ...me UM1 page 18 pour de plus amples renseignements 4 Interrupteur d alimentation Permet de mettre sous et hors tension l UM1 5 R glage de squelch SQ Ce r glage permet de d finir la port e maximale de l...

Page 16: ...une fiche mini jack 3 5 mm afin d entendre le retour du signal transmis par l UM1 Nous vous recommandons l utilisation d un casque de 30 Ohms Le volume de la prise casque se r gle par le potentiom tre...

Page 17: ...ne pr voyez pas d utiliser l metteur teignez le en utilisant le commutateur d alimentation Power on off voir 8 page suivante 4 Pince de ceinture Utilisez cette pince pour attacher l metteur UT1L ou UT...

Page 18: ...Cependant si n cessaire vous pour rez utiliser le tournevis en plastique fourni pour augmenter ou r duire le niveau de gain du UT1L UT1G Pour plus d information consultez la section Param trage et uti...

Page 19: ...sous hors tension les metteurs UT1L UT1G pour ne pas user la pile veillez le laisser sur Off lorsque vous ne l utilisez pas 4 Contr le de Gain Micro Ce contr le de gain d entr e a t pr r gl en usine...

Page 20: ...eur Veuillez manipuler le couver cle avec soin sous peine de casser l articulation 3b Si votre syst me se compose d un metteur main UH1 d vissez la section inf rieure du microphone en la tournant dans...

Page 21: ...lins aux probl mes de Larsen que les micros unidirectionnels cardio des ou supercardio des Pour viter tout risque d accrochage loignez le plus possible le microphone des enceintes Si cela est impossib...

Page 22: ...la trappe pile Lorsque le squelch est r gl au minimum l UM1 offre toujours une port e maximale sans perte de signal N anmoins selon l environnement dans lequel le syst me est utilis il peut tre n cess...

Page 23: ...mera oder durch den Kameramann oder das Videoteam Der UM1 Empf nger ist u erst klein und leichtgewichtig so da er mit Hilfe des Velcro Kabels an jeder Videokamera einfach anzuschlie en ist und direkt...

Page 24: ...altet w hrend das Tr gersignal weiterhin eingeschaltet ist Unglaublich kompakt die auf Beeper Gr e reduzierten UT1L und UT1G Sender sind besonders leichtgewichtig mit der eingelegten 9 Volt Batterie w...

Page 25: ...alter um den UM1 ein und auszuschalten 5 SQL Squelch Regler Dieser Regler bestimmt den maximalen Empfangsbereich des UM1 vor dem Abschneiden des Audiosignals Obwohl Sie den Regler mit Hilfe des beilie...

Page 26: ...ymmetriert Benutzen Sie diesen elektronisch unsymmetrierten Mini XLR Anschlu wenn Sie den UM1 mit einer fachlichen 4dBu Audio Ausstattung verbinden Die Impedanz betr gt 600 Ohm Die Belegung der Stifte...

Page 27: ...schalten dieses Schalters nicht der Sender selbst abgeschaltet wird der Schalter dient lediglich dazu das Audiosignal vor bergehend stummzuschalten Wenn Sie den Sender f r l ngere Zeit nicht benutzen...

Page 28: ...ellt Aus diesem Grund empfehlen wird die Einstellung nicht zu ndern Falls eine nderung des Pegels dennoch notwendig werden sollte k nnen Sie diese mit Hilfe des beiliegenden Plastikschraubdrehers vorn...

Page 29: ...mit diesem Schalter ein und aus Wenn Sie den Sender f r l ngere Zeit nicht verwenden schalten Sie den Schalter aus Off um die Lebensdauer der eingelegten Batterie zu verl ngern 4 Regler f r den Einga...

Page 30: ...chern Sie sich da der Netzschalter auf Off eingestellt ist 3a Wenn Ihr System ein UT1L oder UT1G Sender verwendet ffnen Sie die Batterieabdeckung welche verangelt ist und nicht vom Sender entfernt wer...

Page 31: ...nah wie m glich an den Mund aber etwas zur Seite geneigt um ein N seln zu verhindern und nicht durch ein Kleidungsst ck verdeckt Merken Sie sich auch da Omni Mikrofone solche die Signale von berall he...

Page 32: ...r Fall ist d h Sie h ren Ger usche werden Sie m glicherweise den UM1 SQ Squelch Regler im Batteriefach einstellen m ssen Wenn der SQ Regler auf seinem Minimum eingestellt ist arbeitet das UM1 System i...

Page 33: ...i n de 12 voltios de la c mara all donde es posible En este manual encontrar una descripci n totalmente detallada de las caracter sticas de su nuevo sistema UM1 as como un recorrido guiado a trav s de...

Page 34: ...conseguir un sonido totalmente claro con un ruido de fondo y siseo m nimo Los transmisores permiten una anulaci n o mute sin petardeo que desactivan la se al audio a la vez que dejan activa la se al p...

Page 35: ...e pl stico que se incluye deber a dejarlo normalmente en su ajuste de f brica Para m s informaci n al respecto vea Ajuste y utilizaci n del sistema UM1 en la p gina 48 de este manual 6 Recept culo de...

Page 36: ...de ser fijado ajustando el control de nivel vea el punto 21 anterior La salida m xima es de 240 mW 30 ohmnios 14 Salida balanceada Utilice este conector mini XLR balanceado electr nicamente y de baja...

Page 37: ...transmisi n de la se al audio Si piensa no utilizar el transmisor durante un periodo de tiempo largo apague el transmisor entero utilizando el interruptor on off de encendido vea 8 en la p gina siguie...

Page 38: ...lmente Si no obstante fuese necesario puede utilizar el destornillador de pl stico incluido vea 10 m s abajo para disminuir o aumentar el nivel de entrada del UT1L UT1G Vea la secci n de Ajuste y util...

Page 39: ...der o apagar el UH1 para mantener m s tiempo la carga de la pila aseg rese de dejar este interruptor en off cuando no utilice la unidad 4 Control de nivel de entrada de micr fono ajuste giratorio Este...

Page 40: ...eg rese de que el interruptor de encendido est colocado en Off 3a Si su sistema consta de UT1L o UT1G localice el tope de la tapa de la pila y tire de la palanca hacia abajo para abrir esta tapa la cu...

Page 41: ...nes son m s propensos a dar problemas de feedback o reali mentaci n que los unidireccionales cardiodes o hipercardiodes por lo general podr evitar la realimentaci n teniendo cuidado de no colocar ning...

Page 42: ...iente Si no ocurriese esto es decir si escucha alg n tipo de ruido deber ajustar el control SQ Squelch del UM1 que est situado en el compartimento de la pila Cuando este control est en su ajuste m nim...

Page 43: ...ED JUMP TO PIN 2 WHITE SONY ECM144 SHIELD WHITE JUMP TO PIN 2 SENNHEISER MKE2 SHIELD JUMP TO PIN 2 BLUE RED SENNHEISER MKE40 SHIELD JUMP TO PIN 2 BLUE RED SENNHEISER MKE48 SHIELD JUMP TO PIN 2 BLUE RE...

Page 44: ...on Type Crystal Controlled Receiving Method Single Super Heterodyne True Diversity De emphasis 50 sec IF Frequency 10 7 MHz Local Frequency 70 MHz Range 79 79 5 MHz Antenna 1 4 Wavelength Rod In Out 5...

Page 45: ...d licensability depends on the user s classification application and frequency selected This device complies with RSS 210 of Industry Science Canada Operation is subject to the following two condition...

Reviews: