background image

SR450: Auriculares de referencia de estudio

EN

FR

DE

ES

IT

Precauciones de Seguridad

¡ADVERTENCIA! 
¡Este producto puede causarle daño permanente en el oído si se utiliza a un volumen excesivo!
Para proteger sus oídos, los auriculares Samson SR450 deben utilizarse siempre al volumen más bajo posible. Le 

recomendamos que siga rigurosamente las pautas establecidas por la Administración de Seguridad y Salud Ocupacional 

(OSHA) de los EE.UU. en relación con el máximo tiempo de exposición a distintos niveles de presión sonora:

• 

No utilice este producto durante más de 8 horas a 90 dB SPL

• 

No utilice este producto durante más de 4 horas a 95 dB SPL

• 

No utilice este producto durante más de 2 horas a 100 dB SPL

• 

No utilice este producto durante más de 1 hora a 105 dB SPL

• 

No utilice este producto durante más de 1/2 hora a 110 dB SPL

• 

No utilice este producto durante más de 15 minutos a 115 dB SPL

• 

No opere a niveles de audición superiores a 120 dB SPL. 

¡Preste atención a lo que le dicen sus oídos! El zumbido es señal de que ha fijado los niveles de ganancia tan altos que 

pueden resultar dañinos. Le recomendamos que consulte con un audiólogo cualificado si siente un zumbido o cualquier 

otro síntoma.

 Si desea deshacerse de este producto, no lo mezcle con los residuos generales de su hogar. Existe un 

sistema especial de recolección de aparatos electrónicos usados, de acuerdo con la legislación que exige un 

procedimiento adecuado de tratamiento, recuperación y reciclaje.

Los usuarios domésticos de los 28 estados miembros de la UE, de Suiza y de Noruega, pueden devolver sus 

aparatos electrónicos usados, sin coste alguno, a los centros de recolección designados o a un comercio 

minorista (si adquieren un producto nuevo similar).

Si se encuentra en un país no mencionado anteriormente, póngase en contacto con las autoridades locales 

para que le indiquen cuál es el método correcto para deshacerse del aparato.

De esta manera, se asegurará de que el producto desechado se someta a los tratamientos necesarios de 

recuperación y reciclaje y se eviten así los posibles efectos negativos para el medio ambiente y la salud humana.

Summary of Contents for SR450

Page 1: ......

Page 2: ...dB SPL Pay attention to what your ears are telling you Ringing is a sign that you have set the gain levels too high and that damage may result We recommend that you consult with a qualified audiologis...

Page 3: ...h proper care your SR450 headphones will operate trouble free for many years Should your unit ever require servic ing a Return Authorization RA number must be obtained before shipping your unit to Sam...

Page 4: ...net Frequency response 20 Hz 20 kHz Impedance 32 10 Sensitivity 110 dB 1 mW 3 dB Connector Gold plated 1 8 3 5 mm stereo mini connector with 1 8 3 5 mm to 1 4 6 3 mm adapter Cable 8 25 2 5 m long Weig...

Page 5: ...dB SPL coutez vos oreilles Si vous ressentez des sifflements dans les oreilles cela signifie que vous avez r gl les niveaux de gain trop haut et que vous pouvez perdre l audition Nous vous recommandon...

Page 6: ...urs SR450 pendant de nombreuses ann es Si votre casque doit tre r par vous devez demander un num ro RA Autorisation de retour Return Authorization avant d exp dier votre appareil Samson Sans ce num ro...

Page 7: ...0 mm avec aimant en n odyme R ponse en fr quence 20 Hz 20 kHz Imp dance 32 10 Sensibilit 110 dB 1 mW 3 dB Connecteur connecteur plaqu or 1 8 3 5 mm st r o mini avec un adaptateur de 1 8 3 5 mm 1 4 6 3...

Page 8: ...ein Zeichen daf r dass Sie die Lautst rke zu hoch eingestellt haben und Geh rsch den entstehen k nnen Wenn Sie Ohrger usche oder andere Symptome feststellen empfehlen wir die Untersuchung durch einen...

Page 9: ...ng problemlos funktionieren Sollte Ihr Ger t einmal gewartet werden m ssen besorgen Sie sich vor der R cksendung an Samson bitte eine Return Authorization RA Number R cksendeberechtigungsnummer Ohne e...

Page 10: ...zbereich 20 Hz 20 kHz Impedanz 32 10 Empfindlichkeit 110 dB 1 mW 3 dB Stecker Goldbeschichteter 1 8 3 5 mm Stereo Miniklinkenste cker mit Adapter von 1 8 3 5 mm auf 1 4 6 3 mm Kabel 8 25 2 5 m Gewicht...

Page 11: ...ci n a lo que le dicen sus o dos El zumbido es se al de que ha fijado los niveles de ganancia tan altos que pueden resultar da inos Le recomendamos que consulte con un audi logo cualificado si siente...

Page 12: ...onar n sin problemas durante muchos a os Si su unidad necesitara reparaci n deber solicitar un n mero de Autorizaci n de Retorno RA antes de enviarla a Samson Sin ese n mero no se aceptar la unidad Ll...

Page 13: ...de neodimio de 40mm Respuesta de frecuencia 20 Hz 20 kHz Impedancia 32 10 Sensibilidad 110 dB 1 mW 3 dB Conector Miniconector est reo chapado en oro de 1 8 3 5 mm con adaptador de 1 8 3 5 mm a 1 4 6...

Page 14: ...i segnali forniti dalle orecchie Un ronzio indica che il guadagno stato impostato a livelli troppo elevati e che potrebbero verificarsi danni Si raccomanda di consultare un audiologo qualificato in ca...

Page 15: ...oblemi per molti anni Qualora l apparecchio dovesse richiedere assistenza prima di spedire l apparecchio a Samson occorre ottenere un numero di Autorizzazione di Reso RA In assenza di tale numero l ap...

Page 16: ...dB 1 mW 3 dB Connettore Mini connettore stereo da 1 8 3 5 mm placcato in oro con adattatore da 1 8 3 5 mm a 1 4 6 3 mm Cavo 8 25 2 5 m Peso 5 64 oz 160 g Specifiche soggette a modifica senza preavviso...

Reviews: