background image

IT

ALIANO

59

Nelle pagine che seguono di questo manuale, troverete spiegati in dettaglio tutti i controlli e le 

funzioni della Serie Live, ma se volete iniziare subito ad usare le L1212 ed L1215, ecco cosa fare.

L’Uso con un Segnale a Livello di Linea

•   Assicuratevi che l’Interruttore di Alimentazione della Serie Live sia spento.

•   Chiudete  il  controllo  di 

LIVELLO di LINEA ruotandolo 

completamente  in  senso 

antiorario.

•   Collegate il cavo di alimen-

tazione ad una presa in CA. 

•   Collegate  i  giradischi  o 

i  lettori  CD  al  mixer  da  DJ 

seguendo  le  istruzioni  del 

costruttore.

•   Usando  cavi  XLR  standard, 

collegate  l’uscita  di  sinistra 

del  mixer  all’INGRESSO  di 

LINEA  della  Serie  Live  di 

sinistra  e  l’uscita  di  destra 

del  mixer  all’INGRESSO  di 

LINEA  della  Serie  Live  di 

destra.

•   Accendete  la  Serie  Live 

portando  l’Interruttore  di 

Alimentazione  in  posizione 

“ON”. 

•   A questo punto, mandate un segnale audio (per esempio, un brano da un CD) dal mixer e controllate i livelli 

di misura delle uscite del mixer per assicurarvi che il livello del segnale sia buono.

•   Alzate poi lentamente il controllo di LIVELLO di LINEA della Serie Live fino a raggiungere il livello desiderato. 

NOTA IMPORTANTE!!:

    controllate  sempre  il  LED  di  PICCO  ed  accertatevi  che  si  accenda  in  rosso  solo 

occasionalmente.  Usando la cassa acustica col LED di PICCO acceso fisso in ROSSO, si possono causare danni 

catastrofici agli altoparlanti.  Assicuratevi dunque di abbassare le uscite del mixer o il controllo di LIVELLO di 

LINEA fino ad ottenere che il LED di PICCO si accenda in ROSSO solo occasionalmente.

L1212 ed L1215 - Configurazione

Mixer da DJ

Uscite di Sinistra e Destra
del Mixer da DJ

INGRESSO di LINEA
della LIVE di Sinistra

INGRESSO di LINEA
della LIVE di Destra

Summary of Contents for Live L1215

Page 1: ......

Page 2: ...product Important Safety Instructions 1 Please read all instructions before operating the unit 2 Keep these instructions for future reference 3 Please heed all safety warnings 4 Follow manufacturers...

Page 3: ...a normalmente o si ha ca do al suelo Instrucciones de seguridad Istruzioni di Sicurezza ATTENZIONE per ridurre il rischio di incendio o di scariche elettriche non esponete questo apparecchio a pioggia...

Page 4: ...27 Features der Live Serie 28 L612 und L615 Layout 29 L1212 und L1215 Layout 30 L612M Layout 31 Schnelleinrichtung des L612 und L615 32 Schnelleinrichtung des L1212 und L1215 33 Live Serie positionie...

Page 5: ...ing PA speaker the Live Series are also designed to operate as wedge style monitors With the Live Series setup and break down is quick and easy thanks to the internal amplification The L612 and L615 s...

Page 6: ...ssion driver The L1212 and L1215 amplifiers deliver 400 watts to the dual low frequency drivers plus 100 watts to the high frequency compression driver All models feature a balanced line level input w...

Page 7: ...shes Red when the amp is clipped or stays Red indicating the amplifier is in protect mode 13 LINE LEVEL Used to control the level of the line input 14 LOW FREQUENCY Controls the low band of the Channe...

Page 8: ...osure Rigid all plywood enclosure for maxmum output and durability Amplifier Panel Rear View 9 Heat sink Convection cooling of the internal power amplifier via massive aluminum extrusion 10 LINE INPUT...

Page 9: ...ect the supplied standard IEC AC power cable here 10 VOLTAGE switch Used to change the operating voltage from 115 to 230 volts IMPORTANT NOTE Bure sure to confirm and install the properly rated fuse w...

Page 10: ...Be sure that the Live Series Power switch is set to the off position Turn the LINE and MIC LEVEL controls fully counterclockwise to the off position Connect the power cable to an AC socket Using a sta...

Page 11: ...the mixer s left output to the left side Live Series LINE INPUT and then connect the mixer s right output to the right side LIVE series LINE INPUT Switch the Live Series Power switch to the ON positio...

Page 12: ...l cafeteria library or a mall kiosk you can also use the LIVE series in tilt back monitor positions which will improve the projection of the speakers and may eliminate the need for speaker stands For...

Page 13: ...ll on If there is a failure condition the output relay opens and the LED will switch to solid red indicating a fault If this happens contact your authorized Samson Audio Service Center 4 LINE LEVEL Th...

Page 14: ...L615 only The Live Series microphone input accepts a standard low impedance 150 600 Ohms input and the connection is made via a standard female XLR connector The microphone input features a high qual...

Page 15: ...m the vocal microphone to the L612 or L615 s Mic input and from the keyboard to the Live Series Line input The individual Mic and Line level con trols allow you to create a mix right on the Live Serie...

Page 16: ...main left and right mix A separate signal from the mixer s AUX MONITOR bus is sent to two additional Live Series monitors In order to increase the output of the monitor system the use of an external...

Page 17: ...are several ways to interface the Live Series to support a variety of applications The Live Series features balanced inputs and outputs so connecting balanced and unbalanced signals is possible Unbal...

Page 18: ...n rer des niveaux sonores tr s lev s sans compromettre la qualit de restitution des basses fr quences La forme trap zo dale de leur baffle garantit une qualit sonore sup rieure lorsque les Live serven...

Page 19: ...er et de 50 Watts pour le Tweeter Les amplificateurs des L1212 et L1215 peuvent d livrer une puissance de 400 Watts aux deux Woofers et de 100 Watts au Tweeter Toutes ces enceintes poss dent une entr...

Page 20: ...lorsqu il produit une surcharge et elle s allume en rouge lorsque le circuit de protection est activ 13 LINE LEVEL D termine le niveau de l entr e ligne 14 LOW FREQUENCY Ce r glage d termine le niveau...

Page 21: ...it toute preuve Face arri re de l amplificateur 9 Radiateur Le refroidissement par convection de l amplificateur est assur par un radiateur surdimensionn en aluminium extrud 10 Connecteur LINE INPUT C...

Page 22: ...pour s lectionner la tension d utilisation 115 230 V REMARQUE IMPORTANTE Assurez vous d utiliser un fusible dont le calibre correspond la tension s lectionn e voir les valeurs indiqu es au dessus de l...

Page 23: ...ligne Assurez vous que l interrupteur secteur de l enceinte soit r gl sur OFF Tournez les boutons LINE et MIC LEVEL compl tement gauche au minimum Connectez le cordon secteur une prise secteur Reliez...

Page 24: ...gauche et la sortie droite l entr e LINE INPUT de l enceinte droite R glez l interrupteur secteur de l enceinte sur ON Activez ensuite la source du signal exemple un lecteur de CD et servez vous de l...

Page 25: ...es enceintes LIVE sur leur position inclin e vers l arri re sans utiliser de pied pour optimiser la dispersion sonore Dans les syst mes de sonorisation de plus grande taille comme dans les clubs vous...

Page 26: ...lum e en vert le reste du temps Lorsque le circuit d tecte un probl me le relais de sortie s ouvre et la Led s allume en rouge pour vous pr venir Si cela devait se produire contactez un centre de r pa...

Page 27: ...idement Connecteurs d entr e et de sortie 9 Entr e MIC XLR seulement sur les L612 et L615 Ce connecteur XLR femelle standard permet la connexion de signaux faible imp dance 150 600 Ohms L entr e micro...

Page 28: ...cro et du clavier Le micro est reli l entr e Mic de l enceinte L612 ou L615 et le clavier l entr e Line Les r gla ges Mic Line Level ind pendants permettent de cr er un mixage directement partir de l...

Page 29: ...ustre un syst me de sonorisation type utilisant une console de mixage et une paire d enceintes Live pour le mixage de fa ade st r o Un signal s par est achemin du bus AUX MONITOR de la console aux deu...

Page 30: ...te Moins 3 aucune connexion Corps masse Moins 3 aucune connexion Corps masse Point chaud 2 Point froid 3 Commun 1 Vue de l embase Points de soudure Vue de l embase Points de soudure Point chaud 2 Poin...

Page 31: ...internen Verst rkung geht der Auf und Abbau der Live Serie schnell und einfach von der Hand Die L612 und L615 lassen sich mit der integrierten 1 3 8 St nderhalterung problemlos auf St ndern montieren...

Page 32: ...teilen Die L1212 und L1215 Verst rker liefern 400 Watt an die beiden Basstreiber plus 100 Watt an den H hen Kompressionstreiber Alle Modelle verf gen ber einen symmetrischen Line Pegel Eingang mit LEV...

Page 33: ...gr n bei aktivem Amp blinkt rot bei bersteuertem Amp und leuchtet rot wenn der Amp im Protect Modus ist 13 LINE LEVEL Regelt den Pegel des Line Eingangs 14 LOW FREQUENCY Steuert das tiefe Band des Ch...

Page 34: ...llsperrholz Geh use f r eine maximale Signalausgabe und Haltbarkeit R ckansicht des Verst rkerbedienfelds 9 K hlk rper Konvektionsk hlung der internen End stufe durch massive Aluminium Extrusion 10 LI...

Page 35: ...erungsfach Schlie en Sie hier das mitgelieferte standard IEC AC Netzkabel an 10 VOLTAGE Schalter Schaltet die Betriebsspannung zwischen 115 und 230 Volt um WICHTIGER HINWEIS Stellen Sie beim Wechseln...

Page 36: ...Live Serie muss deaktiviert sein Off Drehen Sie die LINE und MIC LEVEL Regler ganz nach links Off Schlie en Sie das Netzkabel an den AC Netzan schluss an Schlie en Sie ein Line Pegel Signal von einem...

Page 37: ...ischerausgang mit dem LINE EINGANG der rechten Live Serie Box Aktivieren Sie den Power Schalter der Live Serie ON Speisen Sie jetzt ein Audio signal vom Mischer z B eine CD in die Box ein und stellen...

Page 38: ...feteria Biblio thek oder Kiosk kann man die Live Serie auch wie Bodenmonitore zur ckkippen wodurch sich die Abstrahlung der Boxen verbessert und auf Boxenst nder verzichtet werden kann Bei gr eren R u...

Page 39: ...obei die gr ne LED weiterhin leuchtet Bei Betriebsfehlern ffnet sich das Ausgabe Relais und die LED leuchtet konstant rot um einen Fehler anzuzeigen Setzen Sie sich in diesem Fall mit Ihrem autorisier...

Page 40: ...gang der Live Serie akzeptiert standard niederohmige 150 600 Ohm Eingangssignale wobei die Verbindung ber eine standard XLR Buchse erfolgt Der Mikrofoneingang verf gt ber einen hochwertigen separaten...

Page 41: ...ein Keyboard angeschlossen ist Es werden getrennte Signale vom Gesangsmikrofon zum Mic Eingang des L612 oder L615 und vom Keyboard zum Line Eingang der Live Serie geleitet Mit den separaten Mic und L...

Page 42: ...Dieses Beispiel zeigt ein typisches PA System mit einem Mischer und einem Paar Live Serie Boxen f r die linke und rechte Mischung Ein separates Signal wird vom AUX MONITOR Bus des Mischers zu zwei zus...

Page 43: ...pitze Signal Spitze Signal Spitze Signal Signal Spitze Signal Spitze Signal Ring Spitze Hei Ring Kalt Schirm Masse Kalt Schirm Masse Schirm Masse Kalt Pol 3 keine Verbindung Kalt Pol 3 keine Verbindun...

Page 44: ...Live Series no solo sean un altavoz de PA de proyecci n frontal perfecto sino que tambi n han sido dise ados para actuar como monitores de cu a Con los Live Series la configuraci n y desmontaje es r...

Page 45: ...Los amplificadores del L1212 y L1215 env an 400 watios al doble cabezal de graves y 100 watios m s al cabezal de compresi n de agudos Todos los modelos disponen de una entrada balanceada de nivel de...

Page 46: ...r fono 12 Piloto AMP CLIP Piloto bicolor que se ilumina en verde cuando la etapa est activa parpadea en rojo cuando est saturada o queda en rojo si la etapa est en el modo de protecci n 13 LINE LEVEL...

Page 47: ...o Robusto recinto de contrachapado para la m xima salida y resistencia Vista trasera de panel de amplificador 9 Disipador de calor Refrigeraci n por convecci n de la etapa de potencia interna por medi...

Page 48: ...te fusible Conecte aqu el cable de alimentaci n standard IEC incluido 10 Interruptor VOLTAGE Uselo para cambiar el voltaje operativo entre 115 y 230 voltios NOTA IMPORTANTE Aseg rese de instalar el fu...

Page 49: ...la posici n de apagado Coloque los controles LINE y MIC LEVEL en su tope izquierdo off Conecte el cable de alimentaci n en su toma Usando un cable XLR standard conecte la se al de nivel de l nea de su...

Page 50: ...ezclador a la toma LINE INPUT Live Series de la derecha Coloque el interruptor Power del Live Series en la posici n ON Ahora env e una se al audio p e m sica desde un CD desde su mezclador y compruebe...

Page 51: ...de monitor de cu a lo que mejorar la proyecci n de los altavoces y eliminar la necesidad de soportes En escenarios de mayor tama o puede colocar el L1212 y L1215 directamente sobre el suelo lo que pr...

Page 52: ...e produzca alguna aver a en el sistema el rel de salida de abrir y el piloto quedar iluminado fijo en rojo indicando el problema Si ocurre esto p ngase en contacto con el servicio oficial t cnico Sams...

Page 53: ...de micr fono de los Live Series acepta una entrada standard de baja impedancia 150 600 ohmios a trav s de una toma XLR hembra standard La entrada de micr fono dispone de un previo a transistores de a...

Page 54: ...pendiente es enviada desde el micro vocal a la entrada Mic del L612 o L615 y desde el teclado a la entrada de l nea de su Live Series Los controles independientes de nivel de micro y l nea le permiten...

Page 55: ...SE AL FLUJO DE SE AL En este ejemplo le mostramos un t pico sistema PA con una mesa de mezclas y un par de Live Series para la salida de mezcla principal izquierda y derecha Una se al independiente es...

Page 56: ...l anillo Se al anillo Anillo pasivo Se al Puntos de soldadura XLR macho Activo 2 Com n 1 Pasivo 3 Lateral masa Lateral masa Punta se al Punta se al Vista frontal Puntos de soldadura Puntos de soldadur...

Page 57: ...a cassa acustica offre di pi che non solamente una acustica superiore non si tratta solo di casse acustiche da amplificazione frontale la Serie Live progettata per lavorare anche come monitor da palco...

Page 58: ...ed L1215 forniscono 400 watt all al toparlante doppio per le basse frequenze e 100 watt per il driver a compressione per le frequenze acute Tutti i modelli godono di ingresso bilanciato a livello di l...

Page 59: ...lampeggia in rosso se in distorsione e resta fisso in rosso se in protezione 13 LIVELLO di LINEA regola il livello dell ingresso di linea 14 FREQUENZE BASSE controlla la banda dei bassi del l Equaliz...

Page 60: ...anza e la durata Pannello dell Amplificatore Vista Posteriore 9 Alette di Raffreddamento raffreddamento a con ven zione del finale di potenza interno ottenuto tramite massicce estrusioni in alluminio...

Page 61: ...dotazione Nella slitta sotto va alloggiato il fusibile corretto per la tensione in uso secondo i valori serigrafati 10 Commutatore di TENSIONE permette di cambiare la tensione di funzionamento da 115...

Page 62: ...e MIC ruotandoli completamente in senso antiorario Collegate il cavo di alimentazione ad una presa in CA Collegate usando un cavo XLR standard un segnale a livello di linea dal mixer o dalla tastie ra...

Page 63: ...tra Accendete la Serie Live portando l Interruttore di Alimentazione in posizione ON A questo punto mandate un segnale audio per esempio un brano da un CD dal mixer e controllate i livelli di misura d...

Page 64: ...inati all indietro In questo modo migliorerete la proiezione delle casse acustiche e riuscirete ad eliminare l uso di aste di sospensione In ambienti pi grandi club o saloni da feste potete mettere le...

Page 65: ...ndizione di malfunzionamento il rel di uscita si apre ed il LED si commuta in rosso fisso per segnalare la presenza di un problema Se questo succede contattate un Centro di Assistenza autorizzato Sams...

Page 66: ...Connessioni di Ingresso e di Uscita 9 Ingresso XLR MIC solo per le L612 e le L615 L ingresso microfonico della Serie Live accetta in ingresso segnali standard a bassa impedenza da 150 a 600 Ohm ed il...

Page 67: ...i segnali separa ti rispettivamente dal microfono all Ingresso Mic e dalla tastiera all Ingresso di Linea della L612 o della L615 della Serie Live e con i controlli di Livello del Mic e di Linea possi...

Page 68: ...EGNALE SEGNALE SEGNALE INGRESSO a LIVELLO di LINEA INGRESSO a LIVELLO di LINEA Questo esempio mostra un tipico sistema PA che sfrutta un mixer con una coppia di Serie Live per il mix principale di sin...

Page 69: ...do Freddo anello Freddo anello Punti di saldatura Vista di fronte XLR Maschio Calza 1 Caldo 2 Freddo 3 Freddo Pin 3 non collegato Punta segnale Corpo massa Punta segnale Corpo massa Punti di saldatura...

Page 70: ...ne Balanced XLR Outputs Extension Balanced XLR Controls Line Level Rotary 66 612M continued Low EQ Rotary Center Detent 12dB 100Hz High EQ Rotary Center Detent 12dB 10kHz Amplifier Low Frequency 250 W...

Page 71: ...715 mm x 450 mm x 400 mm L612M Entr e Ligne XLR sym trique Sortie Extension XLR sym trique R glages Line Level Rotatif 67 612M suite Low EQ Rotatif avec position crant e centrale 12 dB 100 Hz High EQ...

Page 72: ...Ausg nge Extension symmetrisch XLR 68 612M Fortsetzung Regler Line Level Drehregler Low EQ Drehregler mittig rast 12dB 100Hz High EQ Drehregler mittig rast 12dB 10kHz Verst rker Low Frequency 250 Watt...

Page 73: ...lidas Extensi n XLR balanceado Controles Nivel l nea Mando giratorio EQ graves Dial c muesca central 12dB 100Hz EQ agudos Dial c muesca central 12dB 10kHz 69 612M continuaci n Amplificador Bajas frecu...

Page 74: ...7 71 x 15 74 L612M Ingressi di Linea XLR Bilanciato Uscite di Estensione XLR Bilanciato Controlli Livello di Linea Rotativo 70 612M continua EQ sui Bassi Rotativo a scatto cent 12dB 100Hz EQ sugli Acu...

Page 75: ......

Page 76: ...Samson Technologies Corp 45 Gilpin Avenue Hauppauge New York 11788 8816 Phone 1 800 3 SAMSON 1 800 372 6766 Fax 631 784 2201 www samsontech com...

Reviews: