background image

46

Transmisor de cintura CB88 - Leyendas

1.  Conector de entrada - Conecte el dispositivo de 

entrada mediante el conector mini-XLR. El CB88 
se suministra con un micrófono de corbata.

2.  Indicador de estado - Este LED muestra el modo de 

operación: 
 

VERDE

Funcionamiento normal

ROJO

Silenciado

VERDE 
parpadeante

Baja carga de la pila

3.  Interruptor Power/Mute (alimentación/silenciamien-

to) - Mantenga pulsado para encender y apagar la 

unidad. Pulse y suelte para activar o desactivar la 

función de silenciamiento del transmisor. 

4.  Clip de cintura - Use este clip para sujetar el trans-

misor CB88 a un cinturón o una correa de guitarra. 

5.  Apertura de la tapa de la pila- Presione ambos lados 

y tire hacia atrás para abrir la tapa de la pila del 

CB88.

6.  Antena - Esta antena de transmisión permanente-

mente acoplada puede extenderse completamente 

durante el funcionamiento normal. 

7.  Control GAIN (ganancia) de entrada - Este control 

ajusta la sensibilidad de entrada del transmisor 

para que funcione con entradas de micrófono e ins-

trumentos. Para un rendimiento óptimo, utilizando 

el destornillador que se incluye ajuste el control 

GAIN (ganancia) de entrada hasta donde vea que el 

indicador de valor máximo del Medidor de Sonido 

del CR88V se empieza a iluminarse en los niveles 

altos; a continuación, gire lentamente para reducir 

hasta que el indicador de valor máximo deje de 

estar iluminado. 

8.  Soporte de la pila- Inserte aquí dos pilas AA (LR6) 

estándar, asegurándose de respetar los indicado-

res de polaridad (+/-) que se muestran. Aunque 

es posible utilizar pilas recargables de níquel-cad-

mio, estas no suministran una corriente adecuada 

durante más de cuatro horas. 

ADVERTENCIA: No 

inserte las pilas al revés, hacerlo podría provocar 

graves daños al CB88 e invalidaría su garantía.

9.  Lente IR - Esta ventana se usa para capturar la 

señal IR enviada desde el CR88V durante el IR SET 

(ajuste de IR) para canalizar el transmisor.

10.  Destornillador de plástico - Diseñado para usarse en el ajuste del control GAIN (#7) 

de entrada del CB88.

Summary of Contents for Concert 88

Page 1: ...OWNER S MANUAL ...

Page 2: ...Copyright 2016 Samson Technologies V2 Samson Technologies 45 Gilpin Avenue Hauppauge New York 11788 8816 Phone 1 800 3 SAMSON 1 800 372 6766 Fax 631 784 2201 www samsontech com ...

Page 3: ...ch as power supply cord or plug is damaged liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus has been exposed to rain or moisture does not operate normally or has been dropped 15 This appliance shall not be exposed to dripping or splashing water and that no object filled with liquid such as vases shall be placed on the apparatus 16 Caution to prevent electrical shock match wide bla...

Page 4: ... is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the ...

Page 5: ... rechargeable battery and can be mounted directly to a camera s shoe mount In these pages you ll find a detailed description of the features of the Concert 88 Camera wireless system step by step instructions for its setup and use and full specifications If your wireless system was purchased in the United States you ll also find a warranty card enclosed don t forget to follow the instructions so th...

Page 6: ...red when the transmitted audio signal is overloaded 7 Battery Door Push in both sides and pull back to open the CB88V battery cover Insert the included lithium rechargeable batteries For more informa tion please read the section on the Rechargeable Battery on page 9 8 Headphone LEVEL control This knob sets the level of the audio signal being sent to the headphones output 9 OUT Jack Use this 1 8 3 ...

Page 7: ... 7 Input GAIN Control This control adjusts the trans mitter input sensitivity to work with microphone and instruments inputs For optimal performance using the included screwdriver set the input GAIN control to where you see the CR88V Audio Meter maximum indicator start to light under high levels then turn down slowly until the maximum indicator stops lighting 8 Battery Holder Insert two standard A...

Page 8: ...four hours WARNING Do not insert the batteries backwards doing so can cause severe dam age to the CH88 and will void your warranty 5 Input GAIN Control This control adjusts the transmitter input sensitivity For optimal per formance using the included screwdriver set the input GAIN control to where you see the CR88V Audio Meter maximum indicator start to light under high levels then turn down slowl...

Page 9: ...ment by pushing in the latches on either side of the battery door 7 Insert the battery pack Please observe the correct polarity when inserting the battery 8 Close the battery compartment Getting the most out of the rechargeable battery Completely charge the batteries before first use Fully charge the battery before it will be used After the battery is charged unplug the charger from the outlet or ...

Page 10: ...t open 5 Turn on the power to the transmitter by pressing and holding Power switch the indicator LED will light green 6 Press and hold the CR88V CHANNEL button to execute an IR Set which synchronizes the transmitter to the same channel as the receiver via infrared transmission 7 Position the transmitter about 6 12 15cm 30cm from the front of the CR88V with the transmitter s IR window facing the IR...

Page 11: ...e mounting point and lock the receiver in place by tightening the knurled washer 2 Connect the CR88V audio output to the camera s audio input using the supplied 1 8 3 5mm or XLR cable Note The shoe mount adapter does not pass power to the CR88V receiver Note If your camera does not have a standard hot shoe mounting point an additional adapter may be necessary Please refer to your camera s user gui...

Page 12: ...9 525 5 613 525 5 864 250 5 825 275 6 479 100 6 551 100 6 615 100 6 864 550 6 826 325 7 480 475 7 552 475 7 616 475 7 864 750 7 827 250 8 482 000 8 554 000 8 618 000 8 864 950 8 827 500 9 484 075 9 556 075 9 620 075 9 827 750 A 486 975 A 558 975 A 622 975 A 828 050 B 487 975 B 559 975 B 623 975 B 828 500 C 489 050 C 561 050 C 625 050 C 829 100 D 490 975 D 562 975 D 626 975 D 829 900 E 492 425 E 56...

Page 13: ...place if low The input gain on the transmitter or audio source level may be too high Audio dropout The transmitter may be too far away from the receiver Move it closer to the receiver or reposition the antennas Remove any sources that may cause RF interference such as cell phones cordless phones lighting equipment computers metal structures etc Move receiver to the top space of the equipment rack ...

Page 14: ...dheld Transmitter Microphone Element Dynamic Input Gain Range 28dB RF Power 10mW EIRP Power Requirements Two AA LR6 alkaline batteries Battery Life 8 hours Dimensions HxØ 10 23 x 2 1 260mm x 54mm Weight 0 48lb 218g CR88V Receiver Output Connector 1 8 Locking Audio Output Level 9dBu Audio Output Impedance 1kΩ Headphone Connector 1 8 Headphone Output Impedance 16Ω Sensitivity 100dBm 30dB sinad Image...

Page 15: ...301 489 1 V1 9 2 Common technical requirements EN301 489 9 V1 4 1 Specific conditions for wireless microphones similar Radio Frequency RF audio link equipment cordless audio and in ear monitoring EN300 422 1 V1 5 1 Technical characteristics and methods EN300 422 2 V1 4 1 Harmonized EN covering essential requirements of article 3 2 of the R TTE directive EN62479 2010 Harmonized EN covering essentia...

Page 16: ...gés en cas de dommages en raison de renversement de liquides ou de chutes d ob jets sur l appareil d une exposition à la pluie ou à l humidité ou si l appareil ne fonctionne pas normalement ou est tombé 15 Cet appareil ne doit pas être exposé à des gouttes ou des éclaboussures de liquide et aucun objet rempli de liquide comme un vase ne doit être placé sur l appareil 16 Attention Pour éviter les c...

Page 17: ...une garantie que des perturbations ne se produiront pas dans une installation particulière Si cet équipement provoque des perturbations de la récep tion radio ou télévisée que l on peut déterminer en arrêtant l équipement puis en le remettant en marche l utilisateur est invité à tenter de corriger les perturbations en utilisant une ou plusieurs des méthodes suivante Réorienter ou déplacer l antenn...

Page 18: ... et peut être monté directement sur le support caméra de l appareil Ces pages vous présentent une description détaillée des caractéristiques du système Concert 88 Camera sans fil ainsi que des instructions pas à pas d installation et d utilisation et les spécifications complètes Si votre système sans fil a été acheté aux États Unis vous trouverez également une carte de garantie n oubliez pas de su...

Page 19: ...reçoit un signal HF et que le système est prêt à être utilisé et s allume en rouge lorsque le signal audio est sur chargé 7 Couvercle de batterie Appuyez des deux côtés et tirez pour ouvrir le couvercle de la batterie CB88V Insérez les piles rechargeables au lithium incluses Pour plus d informations veuillez lire la section sur la pile rechargeable à la page 9 8 Contrôle de volume du casque Ce bou...

Page 20: ...ntrée Cette commande permet de régler la sensibilité d entrée de l émetteur afin de travailler avec des entrées de micro et d ins truments Pour des performances optimales à l aide du tournevis inclus placez le contrôle du GAIN d entrée à l endroit où l indicateur de niveau maximal de l audiomètre du CR88V commence à s allumer pour des niveaux élevés puis baissez lentement jusqu à ce que l indicate...

Page 21: ...lles ne fournissent pas un courant suffisant pendant plus de quatre heures AVERTISSEMENT N insérez pas les piles à l envers cela peut provoquer des dommages importants au CH88 et annulera votre garantie 5 Contrôle GAIN d entrée Cette commande permet de régler la sensibilité d entrée de l émetteur Pour des performances opti males à l aide du tournevis inclus placez le contrôle du GAIN d entrée à l ...

Page 22: ... le bloc batterie Veuillez respecter la polarité lors de l insertion de la batterie 8 Fermez le compartiment de la batterie Tirez le meilleur parti de la batterie rechargeable Chargez complètement les batteries avant la première utilisation Chargez entièrement la batterie avant son utilisation Une fois que la batterie est chargée débranchez le chargeur de la prise ou retirez la batterie du chargeu...

Page 23: ...piles ouvert 5 Allumez l émetteur en appuyant et en maintenant l interrupteur d alimentation le voyant LED s allume en vert 6 Appuyez et maintenez le bouton CHANNEL du CR88V pour exécuter un réglage IR qui synchronise l émetteur sur le même canal que le récepteur via une transmission infrarouge 7 Positionnez l émetteur à environ 15 cm à 30 cm de l avant du CR88V avec la fenêtre d IR de l émetteur ...

Page 24: ...serrant la rondelle moletée 2 Raccordez la sortie audio du CR77V à la sortie audio de l appareil à l aide du câblejack3 17mmoucâbleXLRfourni Remarque L adaptateur de support ne transmet pas de puissance au récepteur CR88V Remarque Si votre appareil ne possède pas un support de montage standard un adaptateur supplémentaire peut être nécessaire Veuillez vous référer au guide d utilisation de votre a...

Page 25: ... 825 575 5 477 525 5 549 525 5 613 525 5 864 250 5 825 275 6 479 100 6 551 100 6 615 100 6 864 550 6 826 325 7 480 475 7 552 475 7 616 475 7 864 750 7 827 250 8 482 000 8 554 000 8 618 000 8 864 950 8 827 500 9 484 075 9 556 075 9 620 075 9 827 750 A 486 975 A 558 975 A 622 975 A 828 050 B 487 975 B 559 975 B 623 975 B 828 500 C 489 050 C 561 050 C 625 050 C 829 100 D 490 975 D 562 975 D 626 975 D...

Page 26: ...a source audio peut être trop élevé Décrochage audio L émetteur peut être trop éloigné du récepteur Rapprochez le du récepteur ou repositionnez les antennes Supprimez toutes les sources qui peuvent causer des interférences RF tels que les téléphones cellulaires les téléphones sans fil les appareils d éclairage les ordinateurs les structures métalliques etc Déplacez le récepteur au niveau de la zon...

Page 27: ... x 18 5 mm Poids 0 2lb 93 g CH88 Émetteur portable Élément de microphone Dynamique Plage de Gain d entrée 28 dB Puissance RF 10 mW EIRP Exigences d alimentation Deux piles alcalines AA LR6 Longévité de la batterie 8 heures Dimensions HxØ 10 23 x 2 1 260 mm x 54 mm Poids 0 48lb 218 g Récepteur CR88V Connecteur de sortie 1 8 verrouillable Niveau de sortie audio 9 dBu Impédance de sortie audio 1 kΩ C...

Page 28: ...ues pour les microphones sans fil autres équipements de liaisons audio à fréquence radio RF audio sans fil et surveillance par oreillette EN300 422 1 V1 5 1 Caractéristiques techniques et méthodes EN300 422 2 V1 4 1 EN harmonisée couvrant les exigences essentielles de l article 3 2 de la directive R TTE EN62479 2010 EN harmonisée couvrant les exigences essentielles de l article 3 1a de la directiv...

Page 29: ...chkräften Bei jeglichem Geräteschaden sind Wartung und ggf Reparatur erforderlich z B bei Beschädigung des Stromkabels oder Steckers verschütteter Flüssigkeit oder in das Gerät gefallenen Gegenständen außer dem auch dann wenn das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war nicht ordnungsgemäß funktio niert oder fallen gelassen wurde 15 Auf das im Folgenden beschriebene Gerät darf Flüssigkeit wede...

Page 30: ...Es gibt jedoch keine Garantie dafür das bei einer bestimmten Installierung keine Interferenzen auftreten Falls dieses Equipment Interferenzen verursacht die den Radio oder Fernsehempfang beeinträchtigen dies lässt sich feststellen indem das Equipment aus und angeschaltet wird sollte der Nutzer versuchen die Interferenzen zu korrigieren Dafür eignen sich eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen Di...

Page 31: ... Auf den folgenden Seiten wird der Funktionsumfang des kabellosen Systems Concert 88 Camera detailliert beschrieben Einrichtung und Bedienung werden Schritt für Schritt erklärt Ebenfalls enthalten sind die ausführlichen Spezifikationen Falls Sie Ihr kabelloses System in den Vereinigten Staaten gekauft haben finden Sie zudem eine beigefügte Garantiekarte bitte befolgen Sie die Anleitung damit Sie t...

Page 32: ...iten nach innen drücken und zurückziehen um die Batterieabdeckung des CB88V zu öffnen Die beiliegenden wieder aufladbaren Lithiumbatterien einsetzen Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt zum Akku Rechargeable Battery auf Seite 9 8 Regler Kopfhörer LEVEL Dieser Drehregler stellt den Pegel des Audiosignals ein das an den Kopfhörerausgang geleitet wird 9 Buchse OUT Verwenden Sie diese Minikli...

Page 33: ...er Input GAIN Dieser Regler passt die Eingangsempfindlichkeit des Transmitters s o a n d a s s e r m i t M i k r o f o n u n d Instrumenteneinspeisungen funktioniert Für opti male Leistung verwenden Sie den mitgelieferten Schraubendreher bringen den Regler Input GAIN in eine Position bei der die Maximum Anzeige des CR88V Audio Meter bei hohen Pegeln beginnt aufzu leuchten und drehen ihn dann langs...

Page 34: ... für eine adäqua te Stromversorgung WARNUNG Setzen Sie die Batterien nicht verkehrt herum ein dies kann den CH88 schwer beschädigen und Ihre Gewährleistung erlischt 5 Regler Input GAIN Diese Regler stellt die Empfindlichkeit des Transmittereingangs ein Für optimale Leistung verwenden Sie den mitgelieferten Schraubendreher bringen den Regler Input GAIN in eine Position bei der die Maximum Anzeige d...

Page 35: ...eriefach indem Sie die Riegel auf beiden Seiten der Batterieklappe zurückschieben 7 Setzen Sie den Akku ein Bitte achten Sie beim Einsetzen des Akkus auf die korrekte Polarität 8 Schließen Sie das Batteriefach Wie Sie den Akku optimal nutzen Akkus vor der ersten Verwendung vollständig aufladen Laden Sie den Akku vor der ersten Verwendung voll auf Wenn der Akku geladen ist ziehen Sie die Ladestatio...

Page 36: ...en Power Schalter drücken und halten daraufhin leuchtet die LED Anzeige grün auf 6 Drücken und halten Sie die Taste CHANNEL des CR88V um eine IR Einrichtung vorzunehmen die den Transmitter per Infrarotübertragung mit demselben Kanal wie dem des Receivers synchronisiert 7 Positionieren Sie den Sender etwa 15 bis 30 cm 6 bis 12 Zoll von der Vorderseite des CR88V wobei das IR Fenster des Transmitters...

Page 37: ... den Receiver an dieser Stelle indem Sie die Rändelscheibe anziehen 2 Verbinden Sie den Audioausgang des CR88V mit dem Audioeingang der Kamera verwenden Sie dafür das im Lieferumfang enthaltene 1 8 Zoll 3 5 mm oder das XLR Kabel Hinweis Der Zubehörschuh leitet keinen Strom an den Receiver CR88V Hinweis Falls Ihre Kamera keinen Standardblitzschuh für die Montage hat ist eventuell einen zusätzliche ...

Page 38: ...613 525 5 864 250 5 825 275 6 479 100 6 551 100 6 615 100 6 864 550 6 826 325 7 480 475 7 552 475 7 616 475 7 864 750 7 827 250 8 482 000 8 554 000 8 618 000 8 864 950 8 827 500 9 484 075 9 556 075 9 620 075 9 827 750 A 486 975 A 558 975 A 622 975 A 828 050 B 487 975 B 559 975 B 623 975 B 828 500 C 489 050 C 561 050 C 625 050 C 829 100 D 490 975 D 562 975 D 626 975 D 829 900 E 492 425 E 564 425 E ...

Page 39: ... Gain von Transmitter oder Pegel der Audioquelle ist eventuell zu hoch Audio Verbindungs verlust Der Transmitter ist möglicherweise zu weit vom Receiver entfernt Bewegen Sie ihn näher an den Receiver oder positionieren Sie die Antennen neu Entfernen Sie jegliche Quellen die Funk Interferenzen verursachen können beispielsweise Handys schnurlose Telefone Beleuchtungsequipment Computer Metallstruktur...

Page 40: ...Dynamisch Spanne Eingangs Gain 28 dB RF Power 10 mW EIRP Anforderungen an die Energieversorgung Zwei AA LR6 Alkali Mangan Zellen Batterielebensdauer 8 Stunden Abmessungen H x Ø 10 23 x 2 1 260 mm x 54 mm Gewicht 0 48 lb 218 g CR88V Receiver Ausgangs Steckverbinder 3 5 mm 1 8 Zoll mit Einrastfunktion Audioausgangspegel 9 dBu Audioausgangsimpedanz 1 kΩ Kopfhörer Steckverbinder 3 5 mm 1 8 Zoll Kopfhö...

Page 41: ...gemeine technische Anforderungen EN301 489 9 V1 4 1 Spezifische Bedingungen für kabellose Mikrofone ähnliche Funkgeräte zur Übertragung von Audiosignalen kabellose Audio und In Ohr Mithörgeräte EN300 422 1 V1 5 1 Technische Charakteristika und Methoden EN300 422 2 V1 4 1 Harmonisierte EN die wesentlichen Anforderungen nach Art 3 2 der R TTE Richtlinie enthält EN62479 2010 Harmonisierte EN die wese...

Page 42: ...dos o han caído objetos en el interior del apa rato si ha estado expuesto a lluvia o humedad no funciona con normalidad o se ha dejado caer 15 No se debe exponer este aparato a gotas o salpicaduras de agua ni depositar objetos que con tengan líquido como vasos encima del aparato 16 Precaución Para evitar descargas eléctricas inserte completamente la patilla ancha del en chufe en la toma de corrien...

Page 43: ...perjudicia les a las radiocomunicaciones No obstante no se garantiza que las interferencias no puedan ocurrir en una instalación en particular Si el equipo provoca interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo se anima al usuario a que trate de corregir la interferencia adoptando una o más de las siguientes medidas Re...

Page 44: ...orte de cámara En estas páginas encontrará una descripción detallada de las características del sistema inalámbrico Concert 88 Camera instrucciones paso a paso para su configuración y uso y especificaciones completas Si su sistema inalámbrico se adquirió en los Estados Unidos encontrará también una tarjeta de garantía incluida No olvide seguir las instrucciones de modo que pueda recibir asistencia...

Page 45: ...á recibiendo señal de RF y el sistema está listo para ser usado e iluminado en rojo cuando la señal de audio transmitida está sobrecargada 7 Tapa de la pila Presione ambos lados y tire hacia atrás para abrir la tapa de la pila de la CR88V Inserte las pilas de litio recargables que se incluyen Para más información por favor lea la sección correspondiente a la Pila recargable en la página 9 8 Contro...

Page 46: ...te control ajusta la sensibilidad de entrada del transmisor para que funcione con entradas de micrófono e ins trumentos Para un rendimiento óptimo utilizando el destornillador que se incluye ajuste el control GAIN ganancia de entrada hasta donde vea que el indicador de valor máximo del Medidor de Sonido del CR88V se empieza a iluminarse en los niveles altos a continuación gire lentamente para redu...

Page 47: ...rriente adecuada durante más de cuatro horas ADVERTENCIA No inserte las pilas al revés hacerlo podría provocar graves daños al CH88 e invalidaría su garantía 5 Control GAIN ganancia de entrada Este control ajusta la sensibilidad de entrada del transmisor Para un rendimiento óptimo uti lizando el destornillador que se incluye ajus te el control GAIN ganancia de entrada hasta donde vea que el indica...

Page 48: ...lados de la tapa 7 Inserte el pack de pilas Por favor respete la polaridad correcta cuando inserte la pila 8 Cierre el compartimento para pilas Cómo aprovechar al máximo las pilas recargables Cargue completamente las pilas antes de su primer uso Cargue del todo la pila antes de que vaya a usarse Después de haber cargado la pila desenchufe el cargador de la toma de corriente o retire la pila del ca...

Page 49: ...ado el interruptor Power alimentación el indicador LED se iluminará en verde 6 Mantenga pulsado el botón CHANNEL canal del CR88V para ejecutar un ajuste de IR el cual sincronizará el transmisor al mismo canal que el receptor mediante transmisión de infrarrojos 7 Coloque el transmisor a una distancia aproximada de 6 12 15cm 30cm de la parte frontal del CR88V con la ventana de IR del transmisor orie...

Page 50: ...itio apretando la arandela moleteada 2 Conecte la salida de audio del CR88V a la entrada de audio de la cámara usando el conector de 1 8 3 5mm incluido o un cable XLR Nota El adaptador de soporte no transmite energía al receptor CR88V Nota Si su cámara carece de un punto de fijación estándar garra o zapata será necesario un adaptador adicional Por favor consulte la guía del usuario de su cámara ...

Page 51: ...6 900 4 610 900 4 864 050 4 825 575 5 477 525 5 549 525 5 613 525 5 864 250 5 825 275 6 479 100 6 551 100 6 615 100 6 864 550 6 826 325 7 480 475 7 552 475 7 616 475 7 864 750 7 827 250 8 482 000 8 554 000 8 618 000 8 864 950 8 827 500 9 484 075 9 556 075 9 620 075 9 827 750 A 486 975 A 558 975 A 622 975 A 828 050 B 487 975 B 559 975 B 623 975 B 828 500 C 489 050 C 561 050 C 625 050 C 829 100 D 49...

Page 52: ...ntrada del transmisor o el nivel de la fuente de sonido puede que sean demasiado altas Caídas de sonido El transmisor puede que esté demasiado alejado del receptor Acérquelo al receptor o reubique las antenas Retire cualquier fuente que pueda causar interferencias de RF como teléfonos móviles teléfonos inalámbricos equipo de iluminación ordenadores estructuras metálicas etc Mueva el receptor al es...

Page 53: ...96mm x 62mm x 18 5mm Peso 0 2lb 93g Transmisor portátil CH88 Elemento de micrófono Dinámico Rango de ganancia de entrada 28dB Potencia de RF 10mW EIRP Requisitos de alimentación Dos pilas alcalinas AA LR6 Vida útil de la pila 8 horas Dimensiones HxØ 10 23 x 2 1 260mm x 54mm Peso 0 48lb 218g Receptor CR88V Conector de salida 1 8 bloqueable Nivel de salida de audio 9dBu Impedancia de salida de audio...

Page 54: ...N301 489 9 V1 4 1 Condiciones específicas para micrófonos inalámbricos equipos de emisión de audio por radiofrecuencia RF similares dispositivos de monitorización en audio sin cable y con auriculares internos EN300 422 1 V1 5 1 Características y métodos técnicos EN300 422 2 V1 4 1 EN armonizada cubriendo los requisitos esenciales del artículo 3 2 de la directiva de R TTE EN62479 2010 EN armonizada...

Page 55: ...un intervento se l apparecchio ha subito danni di qualsiasi tipo ad esempio al cavo di alimentazione o alla spina se è caduto è stato esposto a pioggia o umidità se al suo interno sono penetrati liquidi o oggetti o se non funziona correttamente 15 Non esporre l apparecchio a schizzi o gocce d acqua e non collocare oggetti pieni d acqua ad esempio vasi sull apparecchio 16 Attenzione Per evitare il ...

Page 56: ...ornisce alcuna garanzia sull assenza di interferenze in particolari impianti Se l apparecchio causa interferenze dannose alla ricezione radiofonica o televisiva verificabili spegnendo e accen dendo l apparecchio si invita l utente a tentare di risolvere il problema ricorrendo a una o più delle seguenti misure Riorientare o spostare l antenna ricevente Aumentare la distanza tra l apparecchiatura e ...

Page 57: ...lizza una batteria ricaricabile agli ioni di litio e può essere installato direttamente sull attacco a slitta di una macchina da presa Queste pagine forniscono la descrizione dettagliata delle caratteristiche del sistema wireless Concert 88 Camera istruzioni passo passo per la sua configurazione e l uso e specifiche tecniche complete Se il sistema wireless è stato acquistato negli Stati Uniti è al...

Page 58: ...e il sistema è pronto all uso e diventa rossa quando il segna le audio trasmesso è sovraccarico 7 Coperchio batteria Premere entrambi i lati e tirarlo verso di sé per aprirlo Inserire la batteria ricaricabile al litio fornita Per ulteriori informa zioni consultare la sezione Batteria ricaricabile a pagina 9 8 Manopola LEVEL cuffie Questa manopola impo sta il livello del segnale audio inviato all u...

Page 59: ...ssere comple tamente estesa durante il funzionamento normale 7 Controllo GAIN in ingresso Questo controllo regola la sensibilità di ingresso del trasmettitore per inter facciarsi con l ingresso di microfoni e strumenti Per prestazioni ottimali usare il cacciavite incluso per regolare il controllo sul livello in cui la spia Ready Peak del CR88V inizia a illuminarsi sui livelli alti quindi abbassarl...

Page 60: ...na corrente adeguata per più di quattro ore AVVERTENZA Non inserire le batterie al contrario per evitare gravi danni al CH88 e l annullamento della garanzia 5 Controllo GAIN in ingresso Questo controllo regola la sensibilità di ingresso del trasmet titore Per prestazioni ottimali usare il cac ciavite incluso per regolare il controllo sul livello in cui la spia Ready Peak del CR88V inizia a illumin...

Page 61: ... i lati del coperchio batteria 7 Inserire il gruppo batteria Rispettare la corretta polarità durante l inserimento della batteria 8 Chiudere il vano batteria Come sfruttare al massimo la batteria ricaricabile Ricaricare completamente la batteria prima del primo utilizzo Ricaricare completamente la batteria prima di ogni utilizzo Quando la batteria è carica scollegare il caricabatteria dalla presa ...

Page 62: ...cendere il trasmettitore tenendo premuto il pulsante di accensione la spia diventerà verde 6 Tenere premuto il pulsante CHANNEL del CR88V per eseguire una configurazione IR ovvero per impostare il trasmettitore sullo stesso canale del ricevitore tramite trasmissione a infrarossi 7 Posizionare il trasmettitore a circa 15 30 cm 6 12 dalla parte anteriore del CR88V con l apertura IR del trasmettitore...

Page 63: ...ndard della macchina da presa e bloccare il ricevitore serrando la rotella zigrinata 2 Collegare l uscita audio del CR88V all ingresso audio della macchina da presa usando il cavo XLR o 3 5 mm 1 8 fornito Nota l adattatore per attacco a slitta non alimenta il ricevitore CR88V Nota se la propria macchina da presa non dispone di un attacco a slitta potrebbe essere necessario un adattatore aggiuntivo...

Page 64: ...25 575 5 477 525 5 549 525 5 613 525 5 864 250 5 825 275 6 479 100 6 551 100 6 615 100 6 864 550 6 826 325 7 480 475 7 552 475 7 616 475 7 864 750 7 827 250 8 482 000 8 554 000 8 618 000 8 864 950 8 827 500 9 484 075 9 556 075 9 620 075 9 827 750 A 486 975 A 558 975 A 622 975 A 828 050 B 487 975 B 559 975 B 623 975 B 828 500 C 489 050 C 561 050 C 625 050 C 829 100 D 490 975 D 562 975 D 626 975 D 8...

Page 65: ...riche e sostituirle se necessario Il guadagno in ingresso sul trasmettitore o il livello della sorgente audio è troppo alto Breve interruzione della trasmissione audio dropout Il trasmettitore è troppo distante dal ricevitore Avvicinarlo al ricevitore o riposizionare le antenne Rimuovere eventuali sorgenti di interferenza RF come telefoni cellulari telefoni cordless apparecchi di illuminazione com...

Page 66: ...0 2 lb Trasmettitore Handheld CH88 Elemento microfono Dinamico Range di guadagno in ingresso 28 dB Potenza in RF 10 mW EIRP Requisiti di alimentazione Due batterie alcaline AA LR6 Durata batteria 8 ore Dimensioni Hx Ø 260 mm x 54 mm 10 23 x 2 1 Peso 218 g 0 48 lb Ricevitore CR88V Connettore di uscita 3 5 mm 1 8 bloccante Livello uscita audio 9 dBu Impedenza uscita audio 1 kΩ Connettore cuffie 3 5 ...

Page 67: ...9 V1 4 1 Condizioni specifiche per microfoni senza fili apparecchiature di collegamento audio a radiofrequenza RF apparati audio senza fili e auricolari di monitoraggio EN300 422 1 V1 5 1 Caratteristiche tecniche e metodi EN300 422 2 V1 4 1 Norma armonizzata EN che soddisfa i requisiti essenziali dell articolo 3 par 2 della direttiva R TTE EN62479 2010 Norma armonizzata EN che soddisfa i requisiti...

Page 68: ...Samson Technologies Corp 45 Gilpin Avenue Hauppauge New York 11788 8816 Phone 1 800 3 SAMSON 1 800 372 6766 Fax 631 784 2201 www samsontech com ...

Reviews: