Samoa MP30 Parts And Technical Service Manual Download Page 13

13

R. 06/23 836 867

 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo,  I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 -  Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com

2023_06_22-17:30

RU

ЭКСПЛУАТАЦИЯ

Выходной вал перемещает ручку указателя по часовой стрелке вокруг 

шкалы в сторону нуля, разблокируя спусковой крючок и автоматически 

останавливая подачу.

Выходной вал перемещает ручку указателя по часовой стрелке вокруг 

шкалы в сторону нуля, разблокируя спусковой крючок и автоматически 

останавливая подачу.

Существует еще и несбрасываемый 5-значный сумматор прикрепленный 

к выходному валу.

ОСТАНОВИТЬ РУЧНУЮ ПОДАЧУ

РЕГУЛИРОВКА НУЛЯ

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ

Всегда поворачивайте ручку указателя против часовой стрелки. 

Не  поворачивайте  по  часовой  стрелке,  это  может  серьезно 

повредить механизм. 

!

Выполните  следующую  процедуру,  чтобы  начать  работу  с 

предварительно настроенным механическим счетчиком:

1.  Установите предварительно настроенный механический счетчик в 

линию подачи (см. Пункт 3. «Монтаж и установка»).

2.  Поверните  ручку  указателя  на  ненулевое  значение,  всегда 

вращайте в направлении, указанном стрелками на шкале (против 

часовой стрелки). Если ручка указателя не вращается плавно, не 

применяйте силу, проверьте измеритель на наличие аномалий.

3.  Откройте сопло, потянув за конец.

4.  Чтобы залить масло, нажмите спусковой крючок до его фиксации. 

Жидкость должна начать выходить из сопла после того, как будет 

удален воздух, застрявший в линии подачи.

5.  Убедитесь,  что  ручка  указателя  вращается  (по  часовой  стрелке) 

вокруг шкалы с градуировкой без учета выданного количества.

6.  Убедитесь,  что  ручка  указателя  останавливается  на  нуле,  при 

необходимости отрегулируйте (см. Раздел «Настройка нуля»).

7.  Закройте сопло, надавив на конец.

8.  Посмотрите  нет  ли  утечек,  когда  счетчик  находится  в  

состоянии покоя.

9.  Предустановленный механический счетчик готов к использованию.

2

3

4

To  Чтобы  остановить  дозирование  до  достижения  предварительно 

установленного объема, нажмите фиксатор (см. Рисунок).

Используйте отвертку Phillips с диаметром 4 мм или менее. Вставьте 

отвертку  в  прорезь  до  винта  с  крестообразной  головкой.  Поверните 

винт по часовой стрелке, если ручка указателя остановится до нуля, и 

против часовой стрелки в противном случае.

Summary of Contents for MP30

Page 1: ...831 33392 Gij n Spain Tel 34 985 381 488 www samoaindustrial com 2023_06_22 17 30 Part No C d 365 811 365 812 365 813 Parts and technical service guide Gu a de servicio t cnico y recambio PRESET MECH...

Page 2: ...commendations stated in this manual will damage the meter and void factory warranty DANGER Not for use with fluids that have a flash point below 38 C 100 F for example gasoline or alcohol Sparking cou...

Page 3: ...ical meter in the supply line see to previous point Mounting and installation section 2 Turn the pointer knob to a non zero amount always rotate in the direction indicated by the arrows of the dial co...

Page 4: ...u are ready to pressurize the system WARNING Make sure there is no pressure in the system and the pump is disconnected before performing maintenance or cleaning MAINTENANCE STRAINER CLEANING OR REPLAC...

Page 5: ...8 7 Problem Cause Solution No fluid passing through the meter Blocked strainer Remove the strainer and clean any dirt particles Replace if necessary Dirt particles jamming the wetted parts rotors Dis...

Page 6: ...d temperature Max working pressure 100 bar 1 450 psi Operating temperature 45 C to 70 C 50 F to 160 F Accuracy 0 65 Dial Resolution 0 25 x unit of measure Fluid viscosity range 50 50 000 cSt Inlet con...

Page 7: ...anula la garant a de f brica PELIGRO No apto para el uso con fluidos que tienen un punto de inflamaci n por debajo de 38 C 100 F por ejemplo gasolina o alcohol Las chispas podr an ocasionar una explos...

Page 8: ...nistro Seg n el apartado 3 Montaje e instalaci n 2 Gire la aguja hasta una cantidad distinta de cero 1 siempre en la direcci n que indican las flechas del dial sentido contrario a las agujas del reloj...

Page 9: ...que no hay presi n en el circuito y que la bomba se encuentra desconectada antes de realizar operaciones de mantenimiento o limpieza MANTENIMIENTO LIMPIEZA O SUSTITUCI N DEL FILTRO DESMONTAJE DE LA V...

Page 10: ...opa ponerse en contacto con el servicio t cnico SOLUCI N DE PROBLEMAS S ntoma Posible causa Soluci n No pasa fluido a trav s del contador Filtro obstruido Desmonte el filtro y limpie cualquier part cu...

Page 11: ...emperatura Presi n m xima de trabajo 100 bar 1 450 psi Rango de temperatura de funcio namiento 45 C a 70 C 50 F a 160 F Precisi n 0 65 Resoluci n del dial 0 25 de la unidad de medida Rango de viscosid...

Page 12: ...2 836 867 R 06 23 SAMOA Industrial S A Pol Ind Porceyo I 14 Camino del Font n 831 33392 Gij n Spain Tel 34 985 381 488 www samoaindustrial com 2023_06_22 17 30 RU MP30 38 C 100 F 2 1 2 1 2 3 1 2 3 1 2...

Page 13: ...R 06 23 836 867 SAMOA Industrial S A Pol Ind Porceyo I 14 Camino del Font n 831 33392 Gij n Spain Tel 34 985 381 488 www samoaindustrial com 2023_06_22 17 30 RU 5 1 3 2 3 4 5 6 7 8 9 2 3 4 To Phillips...

Page 14: ...36 867 R 06 23 SAMOA Industrial S A Pol Ind Porceyo I 14 Camino del Font n 831 33392 Gij n Spain Tel 34 985 381 488 www samoaindustrial com 2023_06_22 17 30 RU 1 2 1 2 3 3 4 4 5 1 2 3 1 3 2 1 2 3 1 4...

Page 15: ...R 06 23 836 867 SAMOA Industrial S A Pol Ind Porceyo I 14 Camino del Font n 831 33392 Gij n Spain Tel 34 985 381 488 www samoaindustrial com 2023_06_22 17 30 RU 4 5 6 7 8 9 9 7 8 5 5 7 8 4 6 7 9 7 9 8...

Page 16: ...samoaindustrial com 2023_06_22 17 30 RU 365811 MP30 0 60 BSP NPT 365812 MP30 0 60 BSP NPT 365813 MP30 0 60 BSP NPT 1 30 0 25 8 100 1 450 psi 45 C 70 C 50 F 160 F 0 65 0 25 x 50 50 000 cSt 1 2 BSP 1 2...

Page 17: ...Kit N 369854 For para 365812 Kit N 369852 For para 365812 365813 369851 Kit N For para 365811 369802 Kit N 369860 Kit N Kit N 369861 369817 Kit N For para 365812 365813 Kit N 369859 For para 365811 8...

Page 18: ...ajes Kit d Engrenages For para pour 365812 369855 14 31 32 33 34 37 38 Gears Kit Kit Engranajes Kit d Engrenages For para pour 365813 369856 29 2x 30 Housing Kit Carcasa Car nage For para pour 365811...

Page 19: ...69853 12 13 14 15 37 38 Zahnradsatz F r 365811 369854 12 13 14 15 37 38 Zahnradsatz F r 365812 369855 14 31 32 33 34 37 38 Zahnradsatz F r 365813 369856 29 2x 30 Geh uuse Kit F r 365811 369857 29 2x 3...

Page 20: ...ont n 831 33392 Gij n Spain Spain declares that the product s 365811 365812 365813 conform s with the EU Directive s 2006 42 EC EN SAMOA INDUSTRIAL S A Pol Ind Porceyo I 14 Camino del Font n 831 33392...

Reviews: