
www.larius.com
20
M
PROBLEMS AND SOLUTIONS
zEus for sanitation
REV
. 01 - 05/2020 - Cod. 150125
Always close the air compressed supply and unload the plant pressure before performing any check or repla-
cement of pump parts (see “correct procedure of decompression”).
Inconveniente
Causa
Soluzione
The equipment does not start
Lack of voltage;
Verificare l’esatto collegamento alla
linea elettrica;
Considerable drops in mains voltage;
Controllare il cavo di prolunga;
On/Off switch disconnected;
Accertarsi che l’interruttore on-off sia
sulla posizione “on” e ruotare un poco in
senso orario la manopola di regolazione
della pressione;
Breakdown of pressure transmitter;
Verificare ed eventualmente sostituirlo;
Breakdown of motor electric control box;
Verificare ed eventualmente sostituirla;
The line of material coming out of the
pump is already under pressure;
Aprire la valvola di scarico per scaricare
la pressione nel circuito;
The product is solidified inside the pump;
Aprire la valvola di scarico per scaricare
la pressione nel circuito e spegnere la
macchina. Smontare il pompante e il
pressostato e pulire;
The equipment does not suck the
product
Suction filter clogged;
Pulirlo o sostituirlo;
Suction ilter too fine;
Sostituirlo con un filtro a maglia più
grossa (
con prodotti molto densi to-
gliere il filtro
);
The equipment sucks air;
Controllare il tubo di aspirazione;
The equipment sucks but does not
reach the pressure desired
Lack of product;
Aggiungere il prodotto;
The equipment sucks air;
Controllare il tubo di aspirazione;
The drain valve is open;
Chiudere la valvola di scarico;
T
he gaskets of the pumping group are worn;
Sostituire le guarnizioni;
Suction or delivery valve dirty;
Smontare il gruppo pompante;
When pressing the trigger, the pres-
sure lowers considerably
Nozzle too big or worn;
Sostituirlo con uno più piccolo;
The product is too dense;
Se possibile diluire il prodotto;
The filter of the gun-butt is too fine;
Sostituirlo con un filtro a maglia più grossa;
The pressure is normal but the pro-
duct is not atomized
Material leaking from the packing
screw
The nozzle is partially clogged;
Pulirlo o sostituirlo;
The product is too dense;
Se possibile diluire il prodotto;
The filter of the gun-butt is too fine;
Sostituirlo con un filtro a maglia più grossa;
The atomization is imperfect
The nozzle is worn;
Sostituirlo;
When releasing the trigger of the
gun, the equipment does not stop
(
the motor runs slowly and the piston
rod keeps on going up and down
)
T
he gaskets of the pumping group are worn;
Sostituire le guarnizioni;
Suction or delivery valve dirty;
Smontare il gruppo pompante e pulire;
Drain valve defective;
Verificare ed eventualmente sostituirla;
Material escaping from the cap
Material leaking from the O-Ring.
Sostituire OR.
Always close the air compressed supply and unload the plant pressure before performing any check or repla-
cement of pump parts (
see “correct procedure of decompression”
).