Samoa 383 401 Parts And Technical Service Manual Download Page 3

3

R. 06/23  838 856

 SAMOA Industrial, S.A. · Pol. Ind. Porceyo,  I-14 · Camino del Fontán, 831 · 33392 -  Gijón - Spain · Tel.: +34 985 381 488 · www.samoaindustrial.com

EN

2023_06_09-09:30

Follow the next procedure in order to install the U·Vision

+

device on a control gun:
1. 

Mount the extension outlet (1) if it is not 

 

already attached.

2. In the case that the control gun has the plastic cover (2) 

mounted, remove it by means of a screwdriver or 
similar tool. The cover is pressure mounted, it should be 
easily removed.

  If the flange cover is mounted, remove it as well.

ASSEMBLY

1

2

3

4

3. Slide the U·Vision

+

 device (3) through the extension 

outlet (1) untill it remains properly fitted onto the flange.

4. Two kits (4) of nut, bolt and washer are supplied with 

the U·vision

+

 device to attach the unit to the flange as 

indicated in the figure. In the case of the control gun for 
dispensing oil use the kit with the M5x25 mm  screws 
and in the case of the fluid handle use the kit with the 
M5x30 mm screws.

BATTERIES INSTALLATION AND REPLACEMENT

NOTE:

 The U·Vision

+

 device is supplied without the batteries 

installed, follow the next steps for proper installation.
1. Loosen the screws (1) with a T15 torx tool and remove 

the battery cover (2).

2. Install the supplied batteries (3) checking the polarity as 

indicated in the cover (4).

3. Put back the cover (2) and tighten the screws (1).

WARNING: 

To ensure battery compartment 

watertightness, make sure that the battery cover is 
properly placed and the screws tightened.

!

Fig. 5

1

2

Fig. 6

3

2

Fig. 7

4

Summary of Contents for 383 401

Page 1: ...ial com 2023_06_09 09 30 Part No C d R f Art Nr 383 401 U VISION CONTROL METER 2 CONTADOR DE CONTROL U VISION 9 COMPTEUR DE CONTR LE U VISION 16 U VISION KONTROLLMESSGER T 23 EN ES ES ES Parts and tec...

Page 2: ...g used in commercial transactions Do not tamper the device Any unauthorised modification to the equipment misuse improper maintenance or identification label removal may void the warranty It is mandat...

Page 3: ...fitted onto the flange 4 Two kits 4 of nut bolt and washer are supplied with the U vision device to attach the unit to the flange as indicated in the figure In the case of the control gun for dispens...

Page 4: ...ss the Power and Back button at the same time button until U vision shows SETUP Fig 3 on the screen Release the buttons 2 Then the configuration screen is shown automatically Fig 4 The U vision is now...

Page 5: ...of the two working modes NORMAL MODE or PRESET MODE Fig 2 Fig 3 This configuration can be made during first devices configuration Fig 2 or anytime after installation in the U track DEVICES menu Fig 3...

Page 6: ...sing point U vision allows entering the user s pin Fig 10 In this mode the system verifies step by step first the USER if the user exists the U vision displays the list of associated work orders Fig 1...

Page 7: ...lenoid valve open indicator 7 appears on the screen as long as the U meter U valve or U count solenoid valve is open BYPASS MODE The by pass mode can be activated from a keypad by means of a key When...

Page 8: ...his device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference 2 This device must accept any interference recei...

Page 9: ...difique el equipo Cualquier modificaci n no autorizada del equipo uso indebido mantenimiento incorrecto o la retirada de las etiquetas identificativas puede ser causa de anulaci n de la garant a Es ob...

Page 10: ...a 4 Con el dispositivo U vision de suministrar n dos kits 4 de tuerca tornillo y arandela para fijarlo a la brida de pistola como se indica en la imagen En el caso de la pistola de control para aceite...

Page 11: ...que la U vision muestre SETUP Fig 3 en la pantalla Suelte los botones 2 A continuaci n se muestra autom ticamente la pantalla de configuraci n Fig 4 La U vision queda a la espera de introducir el n me...

Page 12: ...MODO PRESET Esta configuraci n puede realizarse durante la primera configuraci n de los dispositivos Fig 2 o en cualquier momento despu s de la instalaci n en el men DISPOSITIVOS del U track Fig 3 Cua...

Page 13: ...ra este punto de dispensado la U vision permite introducir el PIN DE USUARIO Fig 10 En este modo el sistema verifica paso a paso primero el USUARIO si el usuario existe U vision muestra la lista de rd...

Page 14: ...ierta 7 aparece en la pantalla mientras la electrov lvula de la U meter U valve o U count est abierta BYPASS MODE El modo by pass puede activarse desde un teclado mediante una tecla Cuando este modo e...

Page 15: ...e la FCC Su funcionamiento est sujeto a las dos siguientes condiciones 1 Estedispositivonopuedecausarinterferenciasperjudiciales 2 Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida inclui...

Page 16: ...ns des transactions commerciales Ne pas alt rer l appareil Toute modification non autoris e de l quipement mauvaise utilisation entretien inappropri ou retrait de l tiquette d identification peut annu...

Page 17: ...bride 4 Deux kits 4 d crou de boulon et de rondelle sont fournis avec le dispositif U vision pour fixer l unit la bride comme indiqu sur la figure Dans le cas du pistolet de contr le pour la distribu...

Page 18: ...usqu ce que U vision affiche SETUP Fig 3 l cran Rel chez les boutons 2 Ensuite l cran de configuration s affiche automatiquement Fig 4 L U vision attend maintenant que vous saisissiez le num ro de bob...

Page 19: ...onnement MODE NORMAL ou MODE PRESET Cette configuration peut tre effectu e lors de la premi re configuration des dispositifs Fig 2 ou tout moment apr s l installation dans le menu U track DEVICES Fig...

Page 20: ...de distribution U vision permet d entrer le code PIN de l utilisateur Fig 10 Dans ce mode le syst me v rifie tape par tape d abord l UTILISATEUR si l utilisateur existe le U vision affiche la liste d...

Page 21: ...rovanne ouverte 7 appara t l cran tant que l lectrovanne U m tre U valve ou U count est ouverte MODE DE CONTOURNMENT Le mode by pass peut tre activ partir d un clavier au moyen d une touche Lorsque ce...

Page 22: ...partie 15 des r gles de la FCC Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes 1 Cet appareil ne doit pas causer d interf rences nuisibles 2 Cet appareil doit accepter toute interf rence r...

Page 23: ...ieren Sie das Ger t nicht Jede unbefugte nderung des Ger ts unsachgem e Verwendung unsachgem e Wartung oder das Entfernen des Identifikationsetiketts kann zum Erl schen der Garantie f hren Es ist zwin...

Page 24: ...ts sind zwei S tze 4 bestehend aus Mutter Schraube und Unterlegscheibe enthalten um das Ger t wie in der Abbildung gezeigt am Flansch zu befestigen Verwenden Sie f r die Steuerpistole zur labgabe das...

Page 25: ...vision SETUP Abb 3 auf dem Bildschirm anzeigt Lassen Sie die Tasten los 2 Anschlie end wird automatisch der Konfigurationsbildschirm angezeigt Abb 4 Das U vision wartet nun darauf dass Sie die Rollenn...

Page 26: ...US oder VOREINGESTELLTER MODUS This Konfiguration can be made during first devices Konfiguration Fig 2 or anytime after installation in the U track DEVICES menu Fig 3 When a transaction is launched in...

Page 27: ...t U vision die Eingabe der PIN des Benutzers Abb 10 In diesem Modus berpr ft das System Schritt f r Schritt zun chst den BENUTZER Wenn der Benutzer vorhanden ist zeigt das U vision die Liste der zugeh...

Page 28: ...ffen 7 erscheint auf dem Bildschirm solange das Magnetventil U meter U valve oder U count ge ffnet ist BYPASS MODUS Der Bypass Modus kann ber eine Tastatur mit einer Taste aktiviert werden Wenn dieser...

Page 29: ...b unterliegt den folgenden beiden Bedingungen 1 Dieses Ger t darf keine sch dlichen St rungen verursachen 2 Dieses Ger t muss alle empfangenen St rungen akzeptieren einschlie lich St rungen die einen...

Page 30: ...30 838 856 R 06 23 SAMOA Industrial S A Pol Ind Porceyo I 14 Camino del Font n 831 33392 Gij n Spain Tel 34 985 381 488 www samoaindustrial com 2023_06_09 09 30 NOTES NOTAS NOTES HINWEISS...

Page 31: ...31 R 06 23 838 856 SAMOA Industrial S A Pol Ind Porceyo I 14 Camino del Font n 831 33392 Gij n Spain Tel 34 985 381 488 www samoaindustrial com 2023_06_09 09 30 NOTES NOTAS NOTES HINWEISS...

Page 32: ...Uni n Europea 2014 30 CE ES EC CONFORMITY DECLARATION DECLARATION CE DE CONFORMIDAD D CLARATION CE DE CONFORMIT EG KONFORMIT TSERKL RUNGD SAMOA INDUSTRIAL S A Pol Ind Porceyo I 14 Camino del Font n 83...

Reviews: