background image

 

Sammode SA 

 

  

24, rue des Amandiers 

 F 75020 Paris 

3/12 

Notice SABATIER - V20190918 

FR 

Bon 

Avant-propos 

Les instructions qui suivent doivent être lues conjointement avec, entre autres, les normes EN 60079-17 (Atmosphères 
explosives  -  Partie  17  :  inspection  et  entretien  des  installations  électriques),  EN  60079-14  (Matériel  électriques  pour 
atmosphères explosives gazeuses - Partie 14: Installations électriques dans les emplacements dangereux (autres que les 
mines)),  NF  C  15100,  EN  60079-19  (Atmosphères  explosives  -  Partie  19  :  réparation,  révision  et  remise  en  état  de 
l'appareil

), les règlements, les décrets, les arrêtés, les lois, les directives, les circulaires d’application

s, les autres normes 

concernées,  les  règles  de  l’art  et  tout  autre  document  (édité  par  l’INRS  ou  l’INERIS,  par  exemple)  concernant  le  lieu 
d’installation concerné. Le non

-respect de ceux-ci ne saurait engager la responsabilité de Sammode

. L’utilisateur dev

ra 

avoir connaissance des risques induits par les courants électriques et des caractéristiques physiques et chimiques des 

poussières présentes dans l’installation. Cela inclus, entre autres, la vérification de la compatibilité entre les températur

es 

de sur

face du luminaire et les températures d’inflammation de ces poussières. Il en va de même pour les gaz, vapeurs ou 

brouillards combustibles. 

Ce luminaire est destiné aux zones où des atmosphères explosibles poussiéreuses et/ou gazeuses peuvent être présentes 
:  

zone 21, zone 1

Les définitions des zones peuvent-être les suivantes : 

-

 

zone 21 : Emplacement dans lequel une atmosphère explosive sous forme d'un nuage de poussières combustibles 
dans l'air est susceptible de se former occasionnellement en service normal (selon EN 60079-14).  

-

 

zone 1 : Emplacement dans lequel une atmosphère explosive sous forme d'un nuage de gaz combustibles dans l'air 
est susceptible de se former occasionnellement en service normal (selon EN 60 079-10).  

La détermination et la délimitation de ces zones sont de la responsabilité et du ressort du responsable du site. 

Instructions pour une mise en œuvre sans ri

sques  

(réalisée par du personnel compétent) 

1 Installation 

Toute intervention sur le luminaire sera faite hors-tension.  
1.1 Mettre en place les bandeaux de fixation 

 seuls. 

1.2 Avant montage de l'appareil dans ses 2 bandeaux : 

a) dévisser la vis centrale

, libérant ainsi la platine 

interne, le flasque 

 restant en position, 

b) dévisser la vis centrale

, enlever le flasque 

 et le joint 

c) sortir par ce même coté la platine, 
d) raccorder (voir § 2), 
e) réintroduire la platine, la faire glisser sur la rampe inclinée 

f) revisser la vis centrale 

 de cinq à six tours maximum. 

1.3

 

Mettre l'appareil dans ses bandeaux 

 préalablement fixés selon le § 1.1. 

1.4 Mettre en place le flasque mobile 

 afin qu'il vienne coiffer correctement le joint

1.5 Visser la vis centrale 

 en veillant à une application correcte du flasque mobile 

 sur le joint

. Terminer le serrage 

      de la vis centrale 

 pour assurer l'herméticité de l'appareil. Eviter un serrage excessif (couple de 1.7 N.m + 0/- 0,1 à 

      appliquer sur la vis centrale

). Pour être certain de la qualité du serrage, comparez la déformation de votre joint (sous 

      la vis

) avec celles des photos suivantes : 

       
 

 
 
 
 
 
1.6  Serrer le chapeau de PE (couple de 5 N.m +/- 0,5). 
1.7  En ouvrant les bandeaux de fixation

, faire tourner l'appareil pour le placer dans l'axe d'éclairement désiré. 

 

 

 

Summary of Contents for Sabatier LumLed 1 SAB133 12H

Page 1: ...A 24 rue des Amandiers F 75020 Paris 1 12 Notice SABATIER V20190918 V20190918 SABATIER LumLed1 Notice d instructions User s guide Gebrauchsanweisungen II 2G Ex eb mb IIC T4 II 2D Ex tb IIIC T65 C Db I...

Page 2: ...Tamb 20 C 35 C SAB133 25H AVERTISSEMENTS WARNINGS ACHTUNG NE PAS OUVRIR SOUS TENSION NE PAS OUVRIR SI UNE ATMOSPHERE EXPLOSIVE EST PRESENTE Pour les corps PO et POME DANGER POTENTIEL DE CHARGES LECTRO...

Page 3: ...me d un nuage de poussi res combustibles dans l air est susceptible de se former occasionnellement en service normal selon EN 60079 14 zone 1 Emplacement dans lequel une atmosph re explosive sous form...

Page 4: ...d utilisation et d entretien sont respect es nettoyage changement des lampes remplacement des fusibles corrects serrage des diff rents l ments Le non respect de celles ci ne saurait engager la respons...

Page 5: ...tive la limitation de l utilisation de certaines substances dangereuses dans les quipements lectriques et lectroniques Directive 2012 19 UE relative aux d chets d quipements lectriques et lectroniques...

Page 6: ...EN 60079 14 Area 1 Location where an explosive atmosphere taking the form of a combustible gas cloud in the air is liable to occasionally gather under normal operating conditions according to EN 60079...

Page 7: ...maintenance are complied with cleaning replacement of lamps replacement with appropriate fuses tightening of the various components etc Sammode cannot be held responsible should these instructions not...

Page 8: ...trictions on the use of certain hazardous substances in Electrical and Electronic Equipment Directive 2012 19 EU and Known as WEEE Waste Electrical and Electronic Equipment ATEX Directive 2014 34 EU T...

Page 9: ...ine explosionsgef hrdete Atmosph re in der Form einer brennbaren Gaswolke in der Luft unter normalen Bedingungen eventuell ergeben kann nach EN 60079 10 F r die Bestimmung und Festlegung dieser Zonen...

Page 10: ...brauchs und Wartungsbedingungen beachtet werden Reinigung Ersetzen der Leuchtmittel Ersetzen der durchgebrannten Sicherung mit geeigneten Sicherungen Anziehen der verschiedenen Komponente usw Bei Nich...

Page 11: ...UE die sogenannte RoHS ber die Beschr nkung der Verwendung bestimmter gef hrlicher Stoffe in Elektro und Elektronikger ten der Richtlinie 2012 19 UE die sogenannte WEEE ber Elektro und Elektronikger...

Page 12: ...tions for the marking of the equipment English labels are provided with the luminaire Stick them on the French version Angaben f r die Markierung der Leuchte Die deutschen Etiketten werden mit den Leu...

Reviews: