Entretien et dépannage
Manuel de l’utilisateur — 2900455/0
23
FR
•
Risque d’irritations et de brûlures chimiques cutanées par
contact avec l’eau de lavage
:
l’eau contient un détergent indus
-
triel dissous.
⇒
Porter des gants imperméables en caoutchouc lorsque les
mains doivent être plongées dans la cuve (vidange de la
cuve) ou lorsque les bouteilles de détergent ou de produit de
rinçage doivent ´re manipulées.
⇒
Se laver immédiatement les mains lorsque l’eau de lavage
est entrée en contact avec la peau.
4.2
Entretien de la machine
4.2.1
Plan d’entretien
(*)
Fréquence de régénération de l’adoucisseur d’eau en fonction de
la dureté de l’eau et des cycles de lavage effectués
avec doseurs électriques] Réglages du dosage et de la dureté
4.2.2
Vidange quotidienne de la machine
[Modèles neutres et modèles D]
1)
Ouvrir la porte et retirer le filtre de surface [
/1].
2)
Décrocher le trop-plein [
/2].
⇒
L’eau contenue dans la cuve est évacuée par gravité.
[Modèles avec pompe de vidange]
1)
Ouvrir la porte.
2)
Appuyer sur la touche
PROG
pour choisir parmi les options
suivantes
:
– Vidange
– Autonettoyage et vidange
3)
Fermer la porte et appuyer sur
START
pour démarrer le
cycle de régénération.
– Vidange
h(
La machine coupe le chauffage des résistances.
hh(
La pompe de vidange évacue l’eau de la cuve jusqu’à ce que le
capteur détecte que celle-ci est entièrement vidée.
hhh(
La machine s’éteint automatiquement à la fin du cycle de vidange.
– Autonettoyage et vidange
:
h(
La machine coupe le chauffage des résistances.
hh(
Il est procédé au nettoyage de la chambre de lavage avec l’eau présente
dans la cuve.
hhh(
La pompe de vidange évacue l’eau de la cuve jusqu’à ce que le capteur
détecte que celle-ci est entièrement vidée.
hu(
La machine effectue un processus de rinçage.
u(
La pompe de vidange évacue l’eau de la cuve jusqu’à ce que le capteur
détecte que celle-ci est entièrement vidée.
uh(
La machine s’éteint automatiquement à la fin du cycle de vidange.
4.2.3
Nettoyage quotidien de la machine
1)
Vider la cuve (
).
2)
[Modèles neutres et modèles D]
Pour éteindre la machine,
appuyer sur la touche
ON/OFF
.
3)
Désengager les bras de lavage (supérieur et inférieur).
4)
Retirer le jeu de filtres complet
:
– Filtres de surface [
/1]
– Filtre collecteur [
/3]
– Filtre d’aspiration [
/4]
–
[Modèles avec pompe de vidange]
Filtre de vidange [
/5]
5)
Nettoyer les filtres et les bras
:
– Enlever les traces d’aliments et tout autre déchet présents sur les
éléments déposés.
– Veiller tout particulièrement à ce que les buses des bras de lavage
soient exemptes d’impuretés ou de calcaire.
6)
Nettoyer l’intérieur et l’extérieur de la machine avec un chiffon
humide et du savon neutre. Enlever tous les déchets qui pour
-
raient demeurer à la surface de la cuve.
7)
Remettre les filtres et les bras de lavage en place en procédant
dans l’ordre inverse des opérations de dépose (étape
).
4.2.4
Régénération de l’adoucisseur d’eau
[Modèles D et BD]
Matériel nécessaire
: entonnoir et sel (non fournis)
1)
Une fois que le nombre de cycles programmé en fonction de la
dureté de l’eau est atteint, l’écran affiche l’avertissement de
régénération nécessaire à travers l’allumage de l’ic®e
.
⇒
Procéder dès que possible au processus de régénération
décrit ci-dessous.
Périodicité
minimale
Opération
Actions
Tous les
jours
Vidange
Tous les
jours
Nettoyage
Selon la
dureté de l*)
Régénération de
l’adoucisseur
d’eau
⚠
Avertissement
Danger de mort ou risque de blessures graves par
électrocution
– Couper l’alimentation et débrancher la machine avant de procé
-
der à son nettoyage.
Avis
Risque de dommages matériels de la machine par
infiltration d’eau
– Éviter toute infiltration d’eau à l’intérieur de la machine.
– Ne pas nettoyer la machine en l’aspergeant directement d’eau.
– Ne pas plonger la machine dans l’eau.
Avis
Risque d’oxydation de la machine
– Ne pas nettoyer la machine avec des détergents abrasifs (déca
-
pants, eau de Javel, solvants, détergents granuleux, etc.).
– Ne pas nettoyer la machine avec des grattoirs ou des éponges
métalliques.
⚠
Avertissement
Risque de brûlures par l’élément chauffant
une chaleur résiduelle subsiste à la surface de l’élément chauf
-
fant après son utilisation.
– Éviter d’approcher les mains de cet élément après avoir utilisé la
machine.
Summary of Contents for UX-100 Lite
Page 28: ...Ultra UX Caract ristiques techniques 28 Manuel de l utilisateur 2900455 0...
Page 42: ...Ultra UX 42 Manual de usuario 29004550 Fig C UX 50 Fig D UX 100 UX 120 1...
Page 43: ...Manual de usuario 29004550 43 Fig E UX 100 UX 120 2...
Page 45: ...Ultra UX 14 2900455 0...
Page 46: ...45 Manual de usuario 2900455 0...
Page 47: ...46 Manual de usuario 2900455 0...
Page 57: ...Ultra UX 4 2900455 0 Sammic 69 1 2 2 1 2 2 10 F 1 50 6 12...
Page 59: ......
Page 60: ...4 21 2900455 0 ER 0437 1 96 UX 50Lite UX 50 UX 40 UX 120 UX 100Lite ULTRA AR...