background image

- P9  sistema de medida EE.UU. / métrico 
- P10 selección reloj 0-12 h / 1-24 h 
- P11 alarmas de sal ON/OFF 

Para bloquear el valor introducido, pulse la tecla  

 . 

Aparecerá un candado en la pantalla 

 . 

Los valores se pueden desbloquear siguiendo el mismo procedimiento. 
 
 NOTA SOBRE LA PROGRAMACIÓN 
Si, durante la programación o la modificación de los datos, transcurren más de 20 segundos sin 
que se pulse ninguna tecla, la pantalla volverá a mostrar la hora actual. 
Para no perder los datos durante un corte de energía eléctrica, el temporizador tiene una batería 
compensadora capaz de conservarlos durante 6 horas. Si la ausencia de corriente es más 
prolongada, será necesario comprobar la programación. 
 
 

COMANDOS MANUALES

 

REGENERACIÓN APLAZADA: 

Si pulsa la tecla   

  se enciende un símbolo parpadeante  

 en la parte izquierda de la 

pantalla. Indica que, al llegar la hora programada, se realizará una regeneración sin modificar el 
programa. 
Pulsando una segunda vez se anulará el comando. 

Si pulsa la tecla  

  durante la regeneración aparecerá el símbolo “  

   X2”. 

También en este caso, la pantalla indica que, al llegar la hora programada, se realizará una 
regeneración sin modificar el programa. 
 
 
REGENERACIÓN INMEDIATA 

Para iniciar inmediatamente un ciclo completo de regeneración, pulse la tecla 

 durante 5 

segundos. 
Al iniciarse la regeneración, la pantalla mostrará los minutos que faltan para el final y una C para 
indicar qué fase de la regeneración está en marcha (fig. 18). 
 
La regeneración consta de 8 fases identificadas de la siguiente manera: 
C0 funcionamiento 
C1 1° 

contracorriente 

C2  inyección de sal y lavado lento 
C4 nueva 

presurización 

C5  1° aclarado rápido 
C6 2° 

contracorriente 

C7  2° aclarado rápido 
C8  restablecer agua en salmuera 
 
CICLO RÁPIDO: 
Para comprobar el correcto funcionamiento de las distintas fases de la regeneración, siga las 
siguientes instrucciones: 

1) 

Pulse   

   durante 5 segundos para iniciar un ciclo de regeneración manual. 

ES

7

Summary of Contents for DS-12

Page 1: ...STRU ES D e s c a l c i f i c a d o r A u t o m t i c o A u t o m a t i c W a t e r S o f t e n e r A u t o m a t i s c h e n E n t h r t e r s A d o u c i s s e u r d E a u A u t o m a t i q u e A d...

Page 2: ...MODELO MODEL f 20 30 40 50 60 d 11 16 22 28 33 ppm CaCO3 200 300 400 500 600 DS 12 2520 1680 1260 1008 840 DS 26 5040 3360 2520 2016 1680 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Lea atentamente la siguiente informa...

Page 3: ...de sustancias ni humos cidos ni corrosivos CONEXI N A LA RED EL CTRICA Antes de insertar el enchufe en la red el ctrica compruebe que sea compatible con la toma de corriente El aparato se ha construi...

Page 4: ...almuera enrosque el racor de rebosamiento inserte el tubo flexible en el racor flexible y conecte el tubo a un desag e situado m s abajo respecto al racor de rebosamiento ya que el agua saliente no te...

Page 5: ...cer un n mero que indica cada cu ntos d as se har la regeneraci n y un peque o triangulo bajo la palabra DAYS fig 14 fig 14 1 pulse para que comience a parpadear la pantalla 2 pulse las teclas LK para...

Page 6: ...IFICACI N DE SAL PARA LA REGENERACI N fig 16 fig 17 El valor salt amount determina el tiempo de la regeneraci n y est relacionado con la dosificaci n de la sal El valor seleccionado lo establece el fa...

Page 7: ...a se realizar una regeneraci n sin modificar el programa Pulsando una segunda vez se anular el comando Si pulsa la tecla durante la regeneraci n aparecer el s mbolo X2 Tambi n en este caso la pantalla...

Page 8: ...que la v lvula se posicione en la fase C1 5 Desconecte la corriente 6 Muy lentamente abra hasta la mitad el grifo de entrada de agua fig 3 D y d jelo en esta posici n durante unos 5 minutos Cuando hay...

Page 9: ...mente y durante la fase de aspiraci n C2 se muestran en la pantalla las letras CL Adem s de desinfectar las resinas el dispositivo le avisa cuando se agota la sal de la salmuera se enciende el LED nar...

Page 10: ...e recomienda instalar un filtro antes del descalcificador para eliminar sustancias que puedan comprometer el buen funcionamiento del aparato PROBLEMAS Y SOLUCIONES LA V LVULA NO REGENERA AUTOM TICAMEN...

Page 11: ...cionar Pulse la tecla K para reiniciar Si el error no desaparece ser necesario sustituir el control Err2 La corriente se conecta y se desconecta Si el error persiste significa que la frecuencia de la...

Page 12: ...08 840 DS 26 5040 3360 2520 2016 1680 SAFETY PRECAUTIONS Please read the following information carefully before proceeding to install the machine 1 The installation and maintenance will be carried out...

Page 13: ...safety regulations established by the European directives Low Voltage Directive 2006 95 EC and 93 68 EC electrical safety EMC Directive 2004 108 EC and 93 68 EC electrical safety The installation must...

Page 14: ...nt the water from returning to the brine do not connect the overflow drainage pipe to the water softener drainage pipe TIMER PROGRAMMING The water softener can be quickly and easily programmed It has...

Page 15: ...LK buttons to select how many days must elapse between one regeneration and another The values range from 0 5 to 99 The value 0 5 indicates that there will be two regenerations per day with a gap of 1...

Page 16: ...nder the supervision of the installer 1 After setting the days for the regeneration one of the following letters will be displayed on the screen S L H 2 press so that the screen starts to blink 3 with...

Page 17: ...l be carried out without modifying the program IMMEDIATE REGENERATION To immediately start a complete regeneration cycle press the button for 5 seconds When the regeneration starts the screen will dis...

Page 18: ...ontainer until the pipe is covered fig 1 8 Reconnect to the power supply 9 Press simultaneously and K to move through the successive phases of the cycle until you reach C8 10 Wait for the valve to com...

Page 19: ...3 press so that the P11 value starts to blink 4 press L and select 0 if you want to activate the salt alarm function 1 if you want to deactivate it 5 press to confirm the selected value of P11 If you...

Page 20: ...t the drainage pipe is not obstructed and that excessively narrow connectors which could compress the pipe are not used fig 4 A clean the injector fig 6 B consult 14 Maintenance check that the valve d...

Page 21: ...aged Err3 The control does not receive any signals from the camshaft Wait until the camshaft returns to the operation position and the error disappears If the error does not disappear and the camshaft...

Page 22: ...on der Wasserh rte angezeigt WASSERH RTE WATER HARDNESS MODELL MODEL f 20 30 40 50 60 d 11 16 22 28 33 ppm CaCO3 200 300 400 500 600 DS 12 2520 1680 1260 1008 840 DS 26 5040 3360 2520 2016 1680 SICHER...

Page 23: ...lich sollte ein Abstand von einigen Metern min drei Metern bei der Verschlauchung zwischen dem Ausgang des Wasserenth rters und dem Eingang des Heizkessels eingehalten werden 7 Montieren Sie den Wasse...

Page 24: ...AUFABFLUSSES Durch die Montage des berlaufanschlussstutzens liegt der Packung bei in den Salzbeh lter kann vermieden werden dass sich zu viel Wasser im Salzbeh lter ansammelt was durch unregelm iges N...

Page 25: ...Eingabe zu best tigen AUSWAHL DES ZEITPUNKTS AN DEM DIE REGENERIERUNG DURCHGEF HRT WIRD Auf der linken Seite des Bildschirms erscheint nun ein Dreieck das auf den Ausdruck Zeitpunkt der Regenerierung...

Page 26: ...s Dreieck geht dann zum darauf folgenden Tag ohne dabei zu blinken 4 Nun k nnen Sie es ber die Tasten LK vor und zur ckbewegen um die Tage an denen die Regenerierung durchgef hrt werden soll festzuleg...

Page 27: ...hrend eines Stromausfalls nicht verloren gehen verf gt der Zeitschalter ber eine Kompensationsbatterie so dass das Ger t in einem solchen Fall die Daten sechs Stunden lang speichern kann Wenn sich der...

Page 28: ...nn Sie die Tasten und K f nf Sekunden lang gleichzeitig gedr ckt halten nimmt das Ventil sofort seinen Betrieb auf egal in welcher Phase des Zykluses Sie sich befinden An diesem Punkt erscheint auf de...

Page 29: ...alkt wird trotzdem ist es m glich dass in einigen F llen Kalkr ckst nde im Wasser zur ckbleiben Die Aufgabe der Gemischschraube ist es eine bestimmte Menge an Wasser direkt vom Eingang zum Ausgang des...

Page 30: ...ngsh hne zu Abb 3 B D 2 Halten Sie die Taste f nf Sekunden lang gedr ckt um den manuellen Schnellregenerierungszyklus auszul sen 3 Warten Sie einige Sekunden bis auf dem Bildschirm die Phase C1 ersche...

Page 31: ...nt L ist siehe 9 6 Dosierung des Regeneriersalzes DER ENTKALKER VERBRAUCH MEHR ODER WENIGER SALZ ALS VORGESEHEN berpr fen Sie dass der Wert salt amount L ist siehe 9 6 Dosierung des Regeneriersalzes b...

Page 32: ...1 16 22 28 33 ppm CaCO3 200 300 400 500 600 DS 12 2520 1680 1260 1008 840 DS 26 5040 3360 2520 2016 1680 PR CAUTIONS CONCERNANT LA S CURIT Veuillez lire attentivement les informations suivantes avant...

Page 33: ...tuyauterie au moins 3 m entre la sortie de l adoucisseur et l entr e de la chaudi re 7 N installez pas l adoucisseur pr s de substances ou fum es acides ou corrosives BRANCHEMENT AU R SEAU LECTRIQUE...

Page 34: ...colis sur la cuve de saumure permet d vacuer les ventuels exc s d eau dans la saumure caus s par des remplissages irr guliers ou un d faut de fonctionnement Perforez la saumure entourez le raccord de...

Page 35: ...13 3 Appuyez sur pour valider CHOIX DE LA DATE DE R G N RATION Sur l cran appara tra un nombre indiquant la fr quence de la r g n ration et un petit triangle sous le mot DAYS fig 14 fig 14 1 Appuyez...

Page 36: ...N RATION fig 16 fig 17 La valeur salt amount d termine le temps de r g n ration et est li au dosage de sel La valeur s lectionn est programm e par le fabricant et ne peut se modifier que sous le contr...

Page 37: ...appuyez sur la touche pendant la r g n ration le symbole X2 appara tra Dans ce cas galement l cran indique qu une r g n ration sera lanc e sans modifier le programme l heure programm e R G N RATION IM...

Page 38: ...uvrez moiti le robinet d arriv e d eau fig 3 D et laissez le sur cette position pendant environ 5 minutes Quand tout l air de vidange sera vacu ouvrez compl tement le robinet d arriv e et laisser abon...

Page 39: ...l cran En plus de d sinfecter les r sines ce syst me vous pr vient quand le sel de la saumure est puis La LED orange situ e sous l cran s allume fig 9 F Check salt pour vous rappeler que vous devez r...

Page 40: ...le tuyau de vidange fourni dans votre colis Dans la mesure du possible nous recommandons d installer un filtre en amont de l adoucisseur pour liminer les substances pouvant compromettre le bon foncti...

Page 41: ...m lange soient bien serr es fig 2 B Err1 Le programme a arr t de fonctionner Appuyez sur la touche K pour r initialiser Si l erreur ne dispara t pas il faudra changer le contr le Err2 Le courant pass...

Page 42: ...S 12 2520 1680 1260 1008 840 DS 16 5040 3360 2520 2016 1680 PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA Leggere attentamente quanto segue prima di procedere all installazione dell apparecchio 1 L installazione e la...

Page 43: ...pparecchio costruito conforme ai requisiti essenziali di sicurezza prescritti dalle direttive Europee Direttiva Bassa Tensione 2006 95 CEE e 93 68 CEE sicurezza elettrica Direttiva Compatibilit Elettr...

Page 44: ...scarico posto pi in basso rispetto al raccordo di troppo pieno poich l acqua che eventualmente uscir non sar in pressione fig 3 E e fig 4 B Non collegare il tubo dello scarico di troppo pieno con lo...

Page 45: ...umero che indica ogni quanti giorni fare la rigenerazione e un triangolino sotto la scritta DAYS fig 14 fig 14 1 premere per far lampeggiare il display 2 premere i tasti LK per scegliere quanti giorni...

Page 46: ...aggio Sale per la Rigenerazione fig 16 fig 17 Il valore salt amount determina il tempo della rigenerazione ed il relativo dosaggio del sale Il valore da inserire stabilito dal costruttore e si modific...

Page 47: ...a l ora programmata verr svolta una rigenerazione senza modificare il programma RIGENERAZIONE IMMEDIATA Per iniziare immediatamente un completo ciclo di rigenerazione premere per 5 secondi Al via dell...

Page 48: ...bbondantemente l acqua dallo scarico finch non apparir limpida 7 Versare nel tino salamoia dell acqua fino a coprire il pescante fig 1 8 Ricollegare la corrente 9 Premere contemporaneamente e K per sc...

Page 49: ...allarme sale seguendo la seguente procedura 1 premere contemporaneamente LK fino a che sulla parte bassa del display compare P1 2 premere L fino al parametro P11 3 premere per far lampeggiare il valo...

Page 50: ...zione dell ora attuale e dell ora di rigenerazione vedi 9 programmazione del timer MANCATA ASPIRAZIONE SALAMOIA verificare che la pressione di rete sia almeno 2 bar controllare che il tubo di scarico...

Page 51: ...non 50 o 60 Hz oppure il timer guasto Err3 Il controllo non riceve nessun segnale dall albero a camme Attendere che l albero a camme ritorni in posizione di esercizio e scompaia l errore Se l errore n...

Page 52: ...52 PT...

Page 53: ...to de subst ncias nem fumos cidos nem corrosivos LIGA O REDE EL CTRICA Antes de introduzir a ficha na rede el ctrica conforme que compat vel com a tomada de corrente O aparelho foi constru do respeita...

Page 54: ...osque o conector de escoamento introduza o tubo flex vel no conector flex vel e ligue o tubo a uma sa da situada mais abaixo em rela o ao conector de escoamento j que a gua que sai n o ter press o fig...

Page 55: ...nera o e um pequeno tri ngulo por baixo da palavra DAYS fig 14 fig 14 1 prima para que o ecr comece a piscar 2 prima as teclas LK para seleccionar quantos dias dever o passar entre uma regenera o e ou...

Page 56: ...est relacionado com a dosifica o de sal O valor seleccionado estabelecido pelo fabricante e s se pode modificar sob a supervis o do instalador 1 Depois de ter introduzido os dias da regenera o aparece...

Page 57: ...rograma REGENERA O IMEDIATA Para iniciar imediatamente um ciclo completo de regenera o prima a tecla durante 5 segundos Ao iniciar se a regenera o o ecr mostrar os minutos que faltam para o final e um...

Page 58: ...deixe correr a gua abundantemente desde o escoamento at que apare a limpa 7 Verta gua para a cuba da salmoura at cobrir o tubo fig 1 8 Volte a ligar a corrente 9 Prima ao mesmo tempo e K para se deslo...

Page 59: ...var e desactivar a fun o alarmes de sal seguindo o seguinte procedimento 1 prima ao mesmo tempo LK at que na parte inferior do ecr apare a P1 2 prima L at ver o par metro P11 3 prima para que o valor...

Page 60: ...o do temporizador A V LVULA REGENERA A UMA HORA ERRADA verifique a programa o da hora actual e da hora de regenera o consulte 9 Programa o do temporizador A SALMOURA N O ASPIRA confirme que a press o...

Page 61: ...61 PT...

Page 62: ...62 FIG ABB 1 TUBO BRINE SUCTION PIPE SCHLAUCH TUYAU PESCANTE TUBO MEZCLADOR MIXER GEMISCHSCHRAUBE M LANGEUR MISCELATORE MISTURADOR FIG ABB 2...

Page 63: ...sici n de trabajo Torneiras B e D abertas Torneira C fechada Posici n de bypass Torneiras B e D fechadas Torneira C aberta A v lvula de retenci n B grifo de salida C grifo by pass D grifo de entrada E...

Page 64: ...R G EINGANGSADAPTER H VERBINDUNG ZWISCHEN MOTOR UND OPTISCHEM SENSOR I EINGANG DER VOLUM TURBINE NICHT VERWENDET L AUSGANG DER ELEKTRODE ZUR DESINFIZIERUNG DER HARZE A RACCORDS RAPIDES B INJECTEUR C D...

Page 65: ...65 FIG ABB 7 FIG ABB 8 ELECTRODO DE DESINFECCI N CHLORINE GENERATOR ELEKTRODE ZUR DESINFEKTION LECTRODE DE D SINFECTION ELETTRODO DISINFEZIONE EL CTRODO DE DESINFEC O...

Page 66: ...TEN B Taste SET C Taste NACH OBEN D Taste REGENERIERUNG START E LCD BILDSCHIRM F LED SALZWARNLEUCHTE A Touche VERS LE BAS B Touche SET C Touche VERS LE HAUT D Touche D BUT R G N RATION E CRAN LCD F LE...

Page 67: ......

Page 68: ...ER 437 1 96 UNE EN ISO 9001 SAMMIC S L Sociedad Unipersonal Basarte 1 20720 AZKOITIA www sammic com 06 10 0...

Reviews: