background image

5

1.1 Code invoer

Het elektronische slot werkt met een zescijferige code. Er kan een tweede openingscode  worden 

geprogrammeerd. Iedere invoer wordt bevestigd door een enkele pieptoon en het oplichten van het groene 

lampje. De ENTER toets wordt altijd bevestigd door een dubbele pieptoon en door het groene lampje dat twee 

keer knippert.

Na het intoetsen van een geldige code volgt er een dubbele pieptoon en het groene lampje knippert twee keer. Bij 

een ongeldige code hoort u drie keer een pieptoon en knippert het rode lampje drie keer. Wacht dan totdat er een 

pieptoon klinkt en het groene lampje knippert alvorens opnieuw de code te toetsen. 

1.2 Kluis openen

Toets * en vervolgens de zescijferige code (fabriekscode 123456) gevolgd door ENTER in. Ontgrendel de deur 

binnen zes seconden door middel van de handgreep of knop. Draai de knop naar de open-positie of beweeg de 

handgreep naar beneden. 

1.3 Kluis sluiten

Sluit de deur volledig en draai de knop in sluit-positie tot deze blokkeert. De modellen met een handgreep 

vergrendelen automatisch bij het sluiten van de deur (zie figuur 2, pagina 7). U kunt testen of het slot is 

vergrendeld door de handgreep in de open-positie te draaien.

1.4 Blokkering

Het toetsenbord wordt automatisch vijf minuten geblokkeerd indien er drie foutieve codes achter elkaar worden 

ingevoerd. Gedurende deze periode knippert het rode lampje elke tien seconden. Wanneer u na afloop van de 

blokkeerperiode weer twee keer een foutieve code ingeeft, volgt er opnieuw een wachttijd van vijf minuten.

1.5 Veiligheidsadvies  

Zet bij het in gebruik nemen van de kluis direct de standaard fabriekscode om in uw eigen persoonlijke 

toegangscode. Wanneer u een code kiest, vermijd dan voor de hand liggende combinaties zoals de getallen van 

uw geboortedatum of een deel van uw telefoonnummer of postcode. Onthoud de code en houd deze voor uzelf. 

Wilt u de code toch graag opschrijven, bewaar deze dan op een veilige plek.

1. Algemeen

Summary of Contents for Torino

Page 1: ...GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUEL D UTILISATION USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG Torino ...

Page 2: ...aimer The information in this document is subject to change without notice The manufacturer makes no representations or warranties with respect to the contents hereof and specifically disclaims any implied warranties of merchantability or fitness for any particular purpose The manufacturer reserves the right to revise this publication and to make changes from time to time in the content hereof wit...

Page 3: ...3 GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUEL D UTILISATION USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG 4 10 16 22 ...

Page 4: ... uw vloer met een diameter van 10 mm Figuur 1 bevestigingsbout Kies een geschikte en passende omgeving om de kluis te plaatsen Plaats de kluis op de exacte plek waar u deze wilt bevestigen Controleer of de deur opent en sluit zonder hindernis Verwijder het legbord en duw de beschermdop uit het bevestigingsgat Markeer via het bevestigingsgat de boorlocatie op de vloer Verplaats de kluis en boor een...

Page 5: ... handgreep naar beneden 1 3 Kluis sluiten Sluit de deur volledig en draai de knop in sluit positie tot deze blokkeert De modellen met een handgreep vergrendelen automatisch bij het sluiten van de deur zie figuur 2 pagina 7 U kunt testen of het slot is vergrendeld door de handgreep in de open positie te draaien 1 4 Blokkering Het toetsenbord wordt automatisch vijf minuten geblokkeerd indien er drie...

Page 6: ...fabriekscode 123456 123456 6 Toets ENTER ENTER 7 Toets nieuwe mastercode bijvoorbeeld 567891 567891 8 Toets ENTER ENTER 9 Herhaal nieuwe mastercode bijvoorbeeld 567891 567891 10 Toets ENTER ENTER Indien de nieuwe code niet wordt geaccepteerd gaat het rode lampje drie keer knipperen en hoort u drie keer een pieptoon Begin dan opnieuw bij stap 1 om de mastercode te wijzigen Na het wijzigen van de co...

Page 7: ...ikerscode bijvoorbeeld 111111 111111 10 Toets ENTER ENTER Indien de nieuwe code niet wordt geaccepteerd gaat het rode lampje drie keer knipperen en hoort u drie keer een pieptoon Begin dan opnieuw bij stap 1 om de gebruikerscode te wijzigen Na het wijzigen van de code kunt u het beste meermaals de nieuwe code testen bij een geopende deur Groene en rode lampje Toetsenpaneel Batterijencompartiment T...

Page 8: ...rcode Zorg ervoor dat de kluisdeur geopend is als u de code gaat wijzigen Toets gebruikerscode ENTER Stap Betekenis Toets Signaal 1 Toets 2 Toets ENTER ENTER 3 Toets 3 3 4 Toets ENTER ENTER 5 Toets huidige gebruikerscode bijvoorbeeld 111111 111111 6 Toets ENTER ENTER 7 Toets nieuwe gebruikerscode bijvoorbeeld 222222 222222 8 Toets ENTER ENTER 9 Herhaal nieuwe gebruikerscode bijvoorbeeld 222222 222...

Page 9: ...anslag behalve ENTER 2x 1x Bevestiging van toetsaanslag ENTER Bij het openen Signaal Betekenis Oplossing 3x 3x Code onjuist Toets de code opnieuw in na 1x 1x 3x 3x Kan niet worden geopend Vervang de batterijen Gedurende 5 min 3x onjuiste code ingetoetst Toets de code opnieuw in na 1x 1x 5x 1x Batterijen bijna leeg Vervang de batterijen Tijdens het programmeren Signaal Betekenis Oplossing 1x 3x Inv...

Page 10: ...tionnez un environnement pratique et approprié pour placer votre coffre Placez le coffre à l endroit exact où vous souhaitez le fixer Vérifiez que la porte s ouvre et se ferme facilement sans qu aucun obstacle l en empêche Pour retirer le cache situé sur le plancher du coffre introduisez la vis à expansion dans le trou sous le coffre puis appuyez Marquez l emplacement à percer sur le sol à l aide ...

Page 11: ...ée tournez la poignée vers le bas 1 3 Fermeture du coffre fort Fermez la porte et tournez complètement le bouton sur la position fermée en tournant dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu à la butée voir schéma 2 page 13 Les modèles avec une poignée ferment automatiquement en fermant la porte Vérifiez la bonne fermeture de votre coffre en tournant la poignée dans le sens de l ouvertu...

Page 12: ...NTER ENTER 5 Composez le code master code usine 123456 123456 6 Saisissez ENTER ENTER 7 Composez le nouveau code master par exemple 567891 567891 8 Saisissez ENTER ENTER 9 Répétez le nouveau code master par exemple 567891 567891 10 Saisissez ENTER ENTER Si le nouveau code n est pas accepté le voyant rouge clignotera trois fois et vous entendez un triple bip sonore Dans ce cas recommencez à étape 1...

Page 13: ...R 9 Répétez le nouveau code utilisateur par exemple 111111 111111 10 Saisissez ENTER ENTER Si le nouveau code n est pas accepté le voyant rouge clignotera trois fois et vous entendez un triple bip sonore Dans ce cas recommencez à étape 1 pour changer le code utilisateur Il est à conseiller de tester le nouveau code plusieurs fois avec la porte ouverte Voyants vert et rouge Clavier Compartiments de...

Page 14: ...r le code avec la porte ouverte Pour ouvrir la porte saisissez ensuite le code utilisateur suivi de ENTER Etape Action Saisissez Signal 1 Saisissez 2 Saisissez ENTER ENTER 3 Saisissez 3 3 4 Saisissez ENTER ENTER 5 Composez le code utilisateur actuel par exemple 111111 111111 6 Saisissez ENTER ENTER 7 Composez le nouveau code utilisateur par exemple 222222 222222 8 Saisissez ENTER ENTER 9 Répétez l...

Page 15: ...s de l ouverture Type de signal Signification Solution 3x 3x Code erroné Saisissez à nouveau votre code aprés 1x 1x 3x 3x Impossible d ouvrir Changez les piles Pendant 5 mn Vous avez composez successivement trois codes erronés Saisissez à nouveau votre code aprés 1x 1x 5x 1x Piles épuisées Remplacez les piles Durant une programmation Type de signal Signification Solution 1x 3x Erreur de saisie Rec...

Page 16: ...floor type Figure 1 fixing bolt Choose a suitable and appropriate space to place your safe Place the safe on the exact spot where you want to fix the safe Check if the door opens and closes smoothly Remove the shelf and remove the cap from the fixing hole Mark the drilling location on the floor through the fixing hole Move the safe and drill a hole in the floor with a diameter of 1 cm and a depth ...

Page 17: ...nd unlock the door within six seconds Turn the knob to the open position or move the handle down 1 3 Closing and locking the safe Close the door completely and turn the knob to the closed position until it locks Models with a handle lock automatically lock when the door is closed see figure 2 page 19 The lock is secured Check by trying to turn the handle back 1 4 Blocking If incorrect codes are en...

Page 18: ...NTER 5 Enter the master code factory code 123456 123456 6 Press ENTER ENTER 7 Enter the new master code e g 567891 567891 8 Press ENTER ENTER 9 Repeat the new master code e g 567891 567891 10 Press ENTER ENTER If the new code is not accepted you will hear a triple beep and a red light flashes three times In that case start again at step 1 for changing the master code After changing the code it is ...

Page 19: ...R 9 Repeat the new user code e g 111111 111111 10 Press ENTER ENTER If the new code is not accepted you will hear a triple beep and a red light flashes three times In that case start again at step 1 for changing the user code After changing the code it is best to test the new code several times with the door open Green en red light Keyboard Battery compartment Pull Rotary knob Torino 1 2 Handle To...

Page 20: ...without the master code Make sure that the safe door is open when you change the code enter successively user code ENTER Step Action Key Signal 1 Press 2 Press ENTER ENTER 3 Press 3 3 4 Press ENTER ENTER 5 Enter the current user code e g 111111 111111 6 Press ENTER ENTER 7 Enter the new user code e g 222222 222222 8 Press ENTER ENTER 9 Repeat the new user code e g 222222 222222 10 Press ENTER ENTE...

Page 21: ...onfirmation of keystroke except ENTER 2x 1x Confirmation of keystroke ENTER When opening the lock Signal Explanation Solution 3x 3x Wrong code Re enter the code again after 1x 1x 3x 3x Cannot be opened Replace batteries During 5 minutes 3x wrong code Re enter the code again after 1x 1x 5x 1x Batteries almost empty Replace batteries During programming Signal Explanation Solution 1x 3x Wrong entry R...

Page 22: ...det werden können Abb 1 Verankerungsdübel Wählen Sie einen passenden und angemessenen Ort um Ihren Tresor zu platzieren Platzieren Sie Ihren Tresor an genau der Stelle wo er auch verankert werden soll Prüfen Sie ob die Türe des Tresors sich problemlos öffnen und schließen lässt Entnehmen Sie den Fachboden und die Kappe von der Verankerungsbohrung Markieren Sie die Position im Boden durch die Bohru...

Page 23: ...or schließen Schließen Sie die Tür vollständig und drehen Sie den Knopf oder den Hebelgriff in die geschlossene Position Modelle mit Griff schließen automatisch wenn die Tür geschlossen wird siehe Abb 2 Seite 25 Sie können testen ob das Schloss gesperrt ist indem Sie den Griff in die geöffnete Position drehen 1 4 Sperrung Die Tastatur wird automatisch für die Dauer von fünf Minuten gesperrt wenn d...

Page 24: ...Sie den Mastercode Werkscode 123456 ein 123456 6 Taste ENTER ENTER 7 Geben Sie den neuen Mastercode ein z B 567891 567891 8 Taste ENTER ENTER 9 Geben Sie den neuen Mastercode erneut ein z B 567891 567891 10 Taste ENTER ENTER Wird der neue Code nicht akzeptiert ertönt dreimal ein kurzes Signal und die rote Lampe blinkt dreimal Beginnen Sie dann erneut bei Schritt 1 zur Änderung des Mastercodes Nach...

Page 25: ... neuen Benutzercode erneut ein z B 111111 111111 10 Taste ENTER ENTER Wird der neue Code nicht akzeptiert ertönt dreimal ein kurzes Signal und die rote Lampe blinkt dreimal Beginnen Sie dann erneut bei Schritt 1 zur Änderung des Benutzercodes Nach Änderung des Codes sollten Sie den neuen Code am besten mehrmals bei geöffneter Tür testen Grüne und rote Lampe Tastenfeld Batteriefach Ziehen Knopf Tor...

Page 26: ... die Tresortür geöffnet ist wenn Sie den Code ändern Tasten Sie nacheinander Benutzercode ENTER Stufe Aktion Taste Signal 1 Taste 2 Taste ENTER ENTER 3 Taste 3 3 4 Taste ENTER ENTER 5 Geben Sie den aktuellen Benutzercode ein z B 111111 111111 6 Taste ENTER ENTER 7 Geben Sie den neuen Benutzercode ein z B 222222 222222 8 Taste ENTER ENTER 9 Geben Sie den neuen Benutzercode erneut ein z B 222222 222...

Page 27: ...TER 2x 1x Bestätigung des Tastendrucks ENTER Beim öffnen de tresors Signal Erklärung Lösung 3x 3x Falscher Code Erneute Eingabe des Codes nach 1x 1x 3x 3x Lässt sich nicht öffnen Batterien austauschen während 5 Minuten 3x falscher Code eingegeben Erneute Eingabe des Codes nach 1x 1x 5x 1x Batterien fast leer Batterien austauschen Während der programmierung Signal Erklärung Lösung 1x 3x Falsche Ein...

Page 28: ...28 SALVUS SAFES COM V1 18 ...

Reviews: