background image

Trattamento superficiale degli elementi in pietra naturale /

Cleaning and maintenance

La vasca da bagno Onsen esce dalla fabbrica già trattata. Poiché non amiamo 

verniciare con resine o pitture la superficie dei nostri marmi, applichiamo tre strati 

di sigillante penetrante ad altissimo potere protettivo. In questo modo riusciamo a 

preservare il prodotto e l’aspetto naturale della pietra. È necessario ricordare che non 

esiste un sigillante in commercio in grado di proteggere al 100% la pietra naturale dalle 

macchie, in particolare se la sostanza penetrante viene lasciata a lungo a contatto 

con il marmo. Il sigillante protegge la pietra per qualche ora dall’attacco dell’agente 

macchiante, per cui è necessario rimuoverlo entro poche ore per evitare 

che la macchia si fissi.

Every Onsen bath leaves our factory in Tuscany pre-sealed.

Since we do not like to paint the surface of our lovely stone with transparent paints or 

resins, we apply three coats of the highest possible level of protective penetrating sealant. 

This will preserve both your bathtub and the natural feel of the stone.

That said, please bear in mind that there is no sealer on the market that can make natural 

stone 100% stain-proof, so we recommend that any potential staining agent is wiped up 

as soon as possible.

Pulizia quotidiana  della pietra natuale /

 Everyday cleaning

Per la pulizia ordinaria delle superfici utilizzare sempre saponi o detergenti neutri. 

Come detergente neutro Salvatori consiglia FilaRefresh. Fare sempre riferimento alle 

indicazioni riportate sulla confezione del prodotto.

In nessun caso utilizzare prodotti aggressivi che possano intaccare irreparabilmente la 

superficie della pietra (come acidi o prodotti anticalcare).

To clean your Onsen bath, simply use water or a neutral detergent such as FilaRefresh, 

always following the instructions given for any particular cleaning product.

Never use aggressive cleaning products such as acids or line scale removers as these 

could damage the natural stone.

Nota!  /

 

Note!

Non utilizzare alcool, detergenti aggressivi o prodotti anticalcare sul lavabo

Avoid using alcohol-based or other harsh cleaning agents on natural stone

.

Summary of Contents for ONSEN

Page 1: ...Via Aurelia 395 E 55047 Querceta LU Italy salvatori it info salvatori it 39 0584 769 200 ONSEN VASCA BATHTUB Designed by Rodolfo Dordoni ...

Page 2: ... the Japanese word for hot springs The Onsen collection designed by Rodolfo Dordoni for Salvatori celebrates the idea of the bathroom as the centre of wellbeing In order to reduce costs and labour during the installation phase the Onsen bathtub arrives already assembled apart from the lateral panels in natural stone which are easily attached on site Dimensioni Dimensions LxPxH 1800x800x535 mm capa...

Page 3: ...le sia nella versione angolo a destra che ad angolo a sinistra The Onsen bathtub is available in both a left and right corner version Nicchia Niche Freestanding Freestanding Tipologie di installazione Installation options Angolo Corner Parete Wall ...

Page 4: ...urale per il lato corto C n 1 piletta di scarico D n 1 confezione di silicone E n 1 manuale di montaggio F The Onsen bathtub comes supplied as follows 1 x bathtub structure natural stone internally with sides in EPS A 2 x long side panel in natural stone B 2 x short side panel in natural stone C 1 x waste drain D 1 x tube of silicone E and instruction manual F A C B F E D ...

Page 5: ...etup Controllare il corretto posizionamento dello scarico A 43 4 cm B 40 cm Check that the waste pipe is correctly positioned so that once the bath is installed there will be no issues A 43 4 cm 17 0 B 40 cm 15 7 IMPORTANTE IMPORTANT Assicurarsi che il solaio sia dimensionato correttamente per sostenere il peso della vasca da bagno Onsen in ottemperanza delle normative locali Ensure that the floor...

Page 6: ...ne As a rule the Onsen bath requires four people to lift it x 4 1 Controllo del prodotto Product inspection Appena si riceve la cassa verificare gli indicatori d urto Sul titolo di trasporto sarà presente il numero degli indicatori d urto presenti Onsen presenta 2 indicatori d urto Se anche 1 di essi è rosso è necessario accettare la consegna con riserva specificando sui documenti di accompagnamen...

Page 7: ...egli oggetti all interno della cassa Layout of crate and contents Nota Note Prima di aprire la cassa assicurarsi di avere le mani od eventuali guanti puliti e non unti Before opening the crate ensure your hands or gloves if you are wearing them are clean and free of grease or oil When the crate is received immediately check the impact indicators The transport document reports the total number of i...

Page 8: ... and remove the protective styrofoam layer which you can later use to lay the stone side panels upon Take out the short side panels first and than the long side panels In seguito svitare i lati della cassa ed estrarre la vasca da bagno Onsen Questo metodo di apertura è stato studiato affichè la vasca Onsen sia posizionata nel modo più comodo per essere movimentata Next open up both sides of the cr...

Page 9: ...lla posizione della piletta di scarico Please ensure that you take the dimensions of the waste pipe not supplied by Salvatori and the waste position into account when calculating the depth of the mortar bed A B Scarico vasca Sifone di scarico Waste outlet Waste pipe Legenda Key A B Posizionare la vasca utilizzando le maniglie In prossimità del punto di installazione finale appoggiare la vasca e po...

Page 10: ...dere dalla tipologia di installazione finale Montare sempre per ultimo il pannello che consente il migliore e più agevole allaccio dello scarico All four side panels of the bathtub should be installed regardless of where it will be positioned eg niche or wall The last panel you attach should be that which will make connecting the plumbing as easy as possible della posizione della vasca Attach ston...

Page 11: ...55mm 105mm 70mm Nota Note La dimensione del vano a pavimento deve essere definita in sede di progetto in base alle dimensioni del sifone non fornito nel kit e alla posizione della piletta di scarico Please ensure that you take the dimensions of the waste pipe not supplied by Salvatori and the waste position into account when calculating the depth of the mortar bed ...

Page 12: ... level of protective penetrating sealant This will preserve both your bathtub and the natural feel of the stone That said please bear in mind that there is no sealer on the market that can make natural stone 100 stain proof so we recommend that any potential staining agent is wiped up as soon as possible Pulizia quotidiana della pietra natuale Everyday cleaning Per la pulizia ordinaria delle super...

Page 13: ...ivo neutro a base solvente che protegge senza alterare il colore naturale delle pietre STONEPLUS protettivo ravvivante a base solvente consigliato per Pietra d Avola Where particularly assiduous cleaning or maintenance is required Salvatori recommends the following products for use on the stone top FILA PS87 for the removal of stubborn stains FILAFOB neutral solvent based protectant which does not...

Page 14: ... Carrara marble Crema d Orcia Pietra d Avola Silk Georgette Texture Texture Dimensioni LxPxH Dimensions LxDxH Levigato Honed Nota Note Le misure indicate sono soggette alle tolleranze CE Measurements may be subject to slight variances in accordance with EC tolerance standards 1800x800x535mm 70 8x31 5x21 1 inches Capacità Capacity 235 lt 62 gallons ...

Page 15: ...dirizzo customercare salvatori it Should you have any questions or require advice or further information please feel free to email our Customer Care team at customercare salvatori it Silk Georgette Pietre Stones Bianco Carrara Crema d Orcia Textures Textures Pietra d Avola Levigato Honed ...

Page 16: ...t HEAD OFFICE Via Aurelia 395 E Querceta ITALY SHOWROOMS Via Solferino 11 Milan ITALY Hardturmstrasse 169 Zurich SWITZERLAND 26 Wigmore St London UNITED KINGDOM 319 Liverpool St Sidney AUSTRALIA info salvatori it ...

Reviews: