background image

12

Recommandations de sécurité

Avvertenze per la sicurezza

Sous réserve d’erreurs et de modifications techniques. Con riserva di errori e modifiche tecniche.

Instructions

Lors des travaux, veuillez respecter les normes, régle-
mentations et directives en vigueur !

Informations concernant l’appareil

Utilisation conforme

La station s‘utilise uniquement dans des installations 
appropriées en tenant compte des valeurs limites enon-
cées dans le présent manuel. Elle doit être installée et 
utilisée comme décrit dans cette notice !

Déclaration de conformité CE

Le marquage „CE“ est apposé sur le pro-
duit, celui-ci étant conforme aux dispositions 
communautaires prévoyant son apposition. 
La déclaration de conformité est disponible 
auprès du fabricant sur demande.

Groupe cible

Ce manuel d’instructions vise exclusivement les techni-
ciens habilités. Toute opération électrotechnique doit être 
effectuée par un technicien en électrotechnique. La pre-
mière mise en service de l’appareil doit être effectuée par 
le fabricant ou par un technicien désigné par celui-ci.

Explication des symboles

AVERTISSEMENT !

Les avertissements de sécurité 
sont précédés d’un triangle de 
signalisation !

 

Î

Ils indiquent comment 
éviter le danger !

Les avertissements caractérisent la gravité du danger 
qui survient si celui-ci n’est pas évité.

•  AVERTISSEMENT

 indique que de graves dommages 

corporels, voir même un danger de mort, peuvent sur-
venir.

Traitement des déchets

•  Veuillez recycler l’emballage de l’appareil.
•  Les appareils en fin de vie doivent être déposés au-

près d’une déchèterie ou d’une collecte spéciale de 
déchets d’équipements électriques et électroniques. 

Limite de tolérance de l‘eau

 

kiotosolar.com

Veuillez lire attentivement les recommandations de sé-
curité suivantes afin d’éviter tout dommage aux per-
sonnes et aux biens.

Osservare queste avvertenze per la sicurezza per esclu-
dere pericoli e danni a persone e materiali.

Prescrizioni

In caso di interventi sull’impianto, osservare le pre-
scrizioni, norme e direttive vigenti!

Indicazioni relative all’apparecchio

Uso conforme allo scopo previsto

La stazione è progettata esclusivamente per l’uso in 
impianti adattati e in considerazione dei valori limite 
enunciati nel presente manuale. Deve essere montata e 
utilizzata conformemente alle indicazioni enunciate nel 
presente manuale!

Dichiarazione di conformità CE

Il prodotto è conforme alle direttive rilevan-
ti ed è munito della marcatura CE. La dichi-
arazione di conformità può essere richiesta 
presso il fabbricante.

Destinatari

Queste istruzioni si rivolgono esclusivamente a per-
sonale qualificato e autorizzato. I lavori elettrici devono 
essere eseguiti esclusivamente da un elettricista special-
izzato. La prima messa in funzione deve essere eseguita 
dal costruttore dell’impianto o da una persona qualifica-
ta da lui autorizzata.

Spiegazione dei simboli

AVVERTENZA!

Le avvertenze sono contrassegnate da 
un triangolo di avvertimento.

 

Î

Indicano come evitare il pericolo 
incombente!

Le parole di segnalazione indicano la gravità del pericolo 
che può verificarsi se non viene evitato questo pericolo.

•  AVVERTENZA

 significa che possono verificarsi dan-

ni a persone e lesioni mortali.

Smaltimento

•  Smaltire il materiale di imballaggio dell’apparecchio 

nel rispetto dell’ambiente.

•  Smaltire gli apparecchi usati tramite un organo auto-

rizzato.

Valori limite di qualità dell‘acqua

 

kiotosolar.com

 

fr

 it

Summary of Contents for FRESH HYDRO FWS40

Page 1: ...Solartechnik aus Österreich de Anleitung en Manual fr Manuel es Manual it Manuale FRISCHWASSER STATION FRESH HYDRO FWS40 HYDRO SALVADOR ESCODA S A ...

Page 2: ... durch eine autorisierte Stelle um weltgerecht entsorgt werden Wassergrenzwerte kiotosolar com Bitte beachten Sie die Sicherheitshinweise genau um Gefahren und Schäden für Menschen und Sachwerte auszuschließen Please pay attention to the following safety advice in or der to avoid danger and damage to people and property Safety advice Please pay attention to the following safety advice in or der to...

Page 3: ...1 max 10 Nm 40 mm 10 mm 1 2 3 4 max 70 Nm max 70 Nm 5 6 7 Wandinstallation Speicherinstallation A B Wall fastening Fixation murale Montaggio a parete Montaje en la pared Tank fastening Installation sur le ballon Montaggio sull accumulatore Montaje en el acumulador ...

Page 4: ...7 18 19 2 0 2 1 2 2 23 24 1 2 3 4 5 On Off On Off DIP 2 ON Impuls TZirko 40 45 50 55 60 65 Off 1 0 1 1 1 2 1 3 14 1 5 1 6 1 7 18 ON ON 2 1 3 4 5 Zirkulationspumpe 6A 6B 7 Circulation pump Pompe de circualtion Pompa di ricircolo Bomba de recirculación ...

Page 5: ...de Cascade Cascata Cascada OFF AUTO VBus VBus PWM A 12 V Out S3 GND DIP S4 Sensors S2 S1 100 240V T2A 50 60 Hz N N N N N R3 R3 R2 R1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 R2 R1 L L R1 R3 1 1 A 240V R4 1 1 A 30V R4 TX PWM B R4 RX 1 4 3 2 FreshControl R2 3 IP 20 ON OFF 1 2 3 4 8 Fresh Control circulation Circulation Fresh Control Circolazione Fresh Control Circolazione Fresh Control ...

Page 6: ...ermique 70C AVVERTENZA Disinfez ione termica 70C ADVERTENCIA Desinfec ción térmica 70C 30 min WARNUNG Verbrühungsgefahr WARNING Scald risk AVERTISSEMENT Risque de brûlures AVVERTENZA Pericolo di scottatura ADVERTENCIA Peligro de quemaduras 40 45 50 55 60 65 C Fresh Control Funktion VFS 2s SERVICE S1 Function Fonction Funzione Funcionamiento ...

Page 7: ...NZA ADVERTENCIA Elektrischer Schlag Bei geöffnetem Gehäuse liegen stromführende Bauteile frei Electric shock Upon opening the housing live parts are exposed Choc électrique Lorsque le boîtier est ouvert des compo sants sous tension sont accessibles Rischio di scosse elettriche Prestare attenzione durante l apertura dell in volucro della centralina alcune parti sono esposte a tensione elettrica Rie...

Page 8: ...8 Superflow Funktion 0 25 50 75 100 Or play with colors which indicate how much the valve is opend Function Fonction Funzione Funcionamiento ...

Page 9: ...9 SuperflowTausch Replacement Remplacement Ricambio Recambio ...

Page 10: ...10 Entkalkung Decalcification Décalcification Decalcificazione Decalcificación ...

Page 11: ...11 Entkalkung kiotosolar com Decalcification Décalcification Decalcificazione Decalcificación ...

Page 12: ... d équipements électriques et électroniques Limite de tolérance de l eau kiotosolar com Veuillez lire attentivement les recommandations de sé curité suivantes afin d éviter tout dommage aux per sonnes et aux biens Osservare queste avvertenze per la sicurezza per esclu dere pericoli e danni a persone e materiali Prescrizioni In caso di interventi sull impianto osservare le pre scrizioni norme e dir...

Page 13: ... se dirige exclusivamente a técnicos cua lificados Los trabajos eléctricos deben ser realizados exclusivamente por un técnico eléctrico autorizado La primera puesta en marcha del regulador debe ser reali zada por el fabricante o por su personal técnico Explicación de los símbolos ADVERTENCIA Las advertencias se muestran con un triángulo de alerta Î Î Contienen información sobre cómo evitar los rie...

Page 14: ...rmetauscher FWS HYDRO FWSHYDWT Dichtungsset FWSHYDDS Yonos Para HU 25 7 0 FWSYONOS Fresh Control FWSHYDFC Pt1000 Sensoren FWSHYDPT1000 Grundfos Direct SensorTM FWSHYDGS Ersatzteile Spare parts Pièces de rechange Pezzi di ricambio Piezas de recambio ...

Page 15: ...15 ...

Page 16: ...rong connection or incor rect use can lead to damage to the device the heating system or to persons Note Ce document sert uniquement à illustrer le fon ctionnement de l appareil Prenez en considéra tion toutes les recommandations de sécurité et informations fournies Tout branchement erroné ou toute utilisation incorrecte peut pro voquer des dommages à l appareil au système de chauffage et aux pers...

Reviews: