background image

8

13

User Maintenance Instructions

CAUTION: To avoid accidental burns, allow your Grilling Machine to
cool thoroughly before cleaning.

1.

Before cleaning, unplug the Grilling Machine from the wall outlet
and allow to cool.

CAUTION: To avoid any sparks at the outlet while disconnecting
plug, make sure the "Power Light" is off (not illuminated) before 
disconnecting the plug from the outlet.

2.

Inside cleaning:

Place the Drip Tray under the front of the Grilling

Machine. Using the specially designed spatula, scrape off any
excess fat and food particles. Wipe the plates with absorbent paper
towel or a sponge. Run off will drip into the Drip Tray.

3.

Stubborn build-up:

Use a non-metallic scrubbing pad to clean the

plates.

4.

Empty the Drip Tray and clean with warm soapy water. Wipe dry.

5.

Outside cleaning:  

Wipe with a warm, wet sponge and dry with a

soft, dry cloth.

To clean the Bun Warmer surface, simply wipe with a clean, damp
cloth or sponge. Do not use harsh or abrasive cleaners.

6.

Do not use steel wool, scouring pads, or abrasive cleaners on any
part of the Grilling Machine.

7.

DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUID.

8.

Any servicing requiring disassembly other than the above cleaning
must be performed by a qualified electrician.

9.

Make sure to hold the top cover (Lid) by hand while cleaning to pre-
vent accidental closing and injury.

10. Once the Grilling Machine is completely cooled and cleaned, the

Power Cord may be wound using the Cord Storage area on the bot-
tom of the unit. Do not put any stress on the cord where it enters the
unit, as it could cause the cord to fray and break.

Grillade de légumes

6 tranches d’aubergines de 1/2 po d’épaisseur (ou 2 petites aubergines)
2 petits oignons, en tranches de 1/2 po
2 petites tomates, en dés
2 petits zucchinis, en tranches
4 grosses gousses d’ail, pelées et tranchées
4 à 6 champignons, tranchés
1 c. à thé d’huile d’olive (facultatif)

• Préchauffez le gril pendant 5 minutes.  Étendez l’huile d’olive à ce

moment si désiré.

• Ajoutez les tranches d’aubergine et l’ail, couvrez et cuisez 3 minutes.
• Ajoutez les tranches d’oignon, de zucchini et de champignon.

Couvrez et cuisez 3 à 5 minutes.

• Retirez les tranches d’aubergine, de zucchini et de champignons et

placez-les sur une assiette.

• Sur le gril, ajoutez les tomates aux oignons et à l’ail.  Couvrez et

cuisez pendant une minute.

• Retirez et déposez sur les tranches d’aubergine, de zucchini et de

champignons.

• Donne 2 à 4 portions.

Pour accompagner la viande et les pâtes ou pour garnir un pain pita ou
un sandwich au pain français.

Côtelettes d’agneau au romarin

4 côtelettes d’agneau, dans la longe ou l’épaule.
2 c. à thé de romarin frais, haché (ou 1/2 c. à thé de romarin séché)
Poivre noir moulu, au goût

• Enduisez les côtelettes de romarin et de poivre.
• Préchauffez le gril pendant 5 minutes.
• Fermez le couvercle et cuisez pendant 7 à 9 minutes pour une 

cuisson moyenne (centre légèrement rosé) et 11 minutes pour une
cuisson à point.

• Servez immédiatement.
• Donne 4 portions.

Summary of Contents for George Foreman GR7BW

Page 1: ...tions toastmaster com Dommages non couverts La pr sente garantie ne couvre pas les dommages caus s par le mauvais usage les accidents l usage commercial le mauvais entretien ou par toute autre dommage...

Page 2: ...operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner Contact Consumer Service for examination repair or adjustment 7 The use of acces...

Page 3: ...wner s Manual before operating or cleaning this appliance 2 The cord to this appliance should be plugged into a 120V AC electri cal outlet only 3 If this appliance begins to malfunction during use imm...

Page 4: ...risk resulting from becoming entangled in or tripping over a longer cord Do not use an extension cord with this product Electric Power If the electrical circuit is overloaded with other appliances you...

Page 5: ...Le t moin s teint lorsque le gril a atteint la bonne temp rature Durant la cuisson le thermostat maintient la temp rature faisant s allumer et s teindre le t moin alternativement Oui Utilisez des bro...

Page 6: ...rface Never use metal tongs forks or knives as these can damage the coating on the cooking plates 11 When cool the Drip Tray may be removed and emptied Be sure the liquid is cooled before removing Dri...

Page 7: ...Warmer THE BUN WARMER IS FOR BREAD PRODUCTS ONLY NOTE The Bun Warmer cover is spe cially designed for easy use The lid is removeable you can take it off for cleaning To remove the cover raise the cove...

Page 8: ...completely cooled and cleaned the Power Cord may be wound using the Cord Storage area on the bot tom of the unit Do not put any stress on the cord where it enters the unit as it could cause the cord...

Page 9: ...teneur en gras satur d un hamburger ordinaire vous pouvez r duire la quantit de viande et la remplacer par des ingr dients v g taux Pour cette recette nous avons ajout de la chapelure et des l gumes...

Page 10: ...eat is no longer pink and the juices run clear turning once or twice Yield 8 9 patties This recipe is from The Healthy Gourmet Clarkson Potter by Cherie Calbom Petit d jeuner texan Un petit d jeuner p...

Page 11: ...champions Vous pouvez commencer votre journ e par une steakette grill e qui non seulement vous fera plaisir mais sera sans danger pour votre sant Une steakette juteuse et succulente servie sur du pain...

Page 12: ...nt 70 C 160 F bien cuit 75 C 170 F Les c telettes et c tes de porc doivent tre cuites 70 C 160 F Les viandes hach es doivent atteindre une temp rature de 71 C 160 F Temp rature interne des aliments Ge...

Page 13: ...ecessitant le demontage de l appareil doit etre confiee a un technicien professionnel 9 Pour empecher la fermeture accidentelle du couvercle pendant le nettoyage et eviter d eventuelles blessures assu...

Page 14: ...se servir du r chaud pain pour garder au chaud des aliments viandes l gumes pommes de terre etc LE R CHAUD PAIN EST CON U POUR R CHAUFFER DU PAIN UNIQUEMENT Remarque Le r chaud pour petits pains est...

Page 15: ...rnie avec l appareil N utilisez que des ustensiles en plastique ou en bois afin de ne pas gratigner la surface de cuisson anti adh sive Ne jamais utiliser de pinces en m tal de fourchette ou de coutea...

Page 16: ...N to indicate when the Grill s elements are heating The Power Light goes OFF when the proper temperature has been reached The thermostat will cycle ON OFF throughout the cooking process to maintain pr...

Page 17: ...ectrique Le cordon lectrique est court afin de r duire les risques d enchev trement et d accidents Ne pas utiliser de cordon de rallonge avec cet appareil Alimentation lectrique Si le circuit lectriqu...

Page 18: ...les instructions de ce manuel 2 Le cordon lectrique de l appareil ne doit tre branch que dans une prise murale de 120V c a 3 En cas de mauvais fonctionnement d brancher le cordon lectrique de la prise...

Page 19: ...ment ou qu il a subi quelque dommage que ce soit Pour toute inspection r paration ou r glage veuillez contacter le service la client le 7 L utilisation d accessoires non recommand s par le fabricant p...

Page 20: ...552 USA Columbia MO 65205 7366 USA 1 800 233 9054 E mail consumer_relations toastmaster com What Is Not Covered This warranty does not cover damage resulting from mis use accident commercial use impro...

Reviews: