Salter SVSV3R Instructions And Guarantee Download Page 2

Terms and Conditions:

In addition to the rights and remedies that you have under the Australian Consumer 

Law, Consumer Guarantees Act of New Zealand or any other applicable law and 

without excluding such rights and remedies warranty against defects:

1.   The Goods are designed to withstand the rigors of normal household use and are 

manufactured to the highest standards using the highest quality components. 

Whilst unlikely, if, during the first 15 Years (3 months commercial use) from their 

date of purchase from the Supplier (Warranty Period), the Goods prove defective 

by reason of improper workmanship or materials and none of your statutory rights 

or remedies apply, we will replace the Goods, subject to the terms and conditions 

of this warranty. 

2.   We do not have to replace the Goods under this Additional Warranty if the 

Goods have been damaged due to misuse or abuse, accident, the attachment 

of any unauthorized accessory, alteration to the product, improper installation, 

unauthorised repairs or modifications, improper use of electrical/power supply, 

loss of power, malfunction of damage of an operating part from failure to provide 

manufacturer’s recommended maintenance, transportation damage, theft, neglect, 

vandalism, environmental conditions or any other conditions whatsoever that are 

beyond the control of HoMedics. 

3.   This Warranty does not extend to the purchase of used, repaired or second-hand 

products or to products not imported or supplied by HoMedics Australia Pty Ltd, 

including but not limited to those sold on offshore internet auction sites.

4.   This Warranty extends only to consumers and does not extend to Suppliers.

5.   Even when we do not have to replace the Goods, we may decide to do so anyway. 

In some cases, we may decide to substitute the Goods with a similar alternative 

product of our choosing. All such decisions are at our absolute discretion. 

6.   All such replaced or substituted Goods continue to receive the benefit of this 

Additional Warranty for the time remaining on the original Warranty Period (or 

three months, whichever is the longest).

7.   This Additional Warranty does not cover items damaged by normal wear and 

tear including but not limited to chips, scratches, abrasions, discolouration and 

other minor defects, where the damage has negligible effect on the operation or 

performance of the Goods. 

8.   This Additional Warranty is limited to replacement or substitution only. As far as 

the law permits, we will not be liable for any loss or damage caused to property 

or persons arising from any cause whatsoever and shall have no liability or any 

incidental, consequential or special damages. 

9.   This warranty is only valid and enforceable in Australia and New Zealand. 

Making a Claim:

In order to claim under this Warranty you must return the Goods to the Supplier 

(place of purchase) for replacement. If this is not possible, please contact our 

customer service department at the address below.

•   All returned Goods must be accompanied by satisfactory proof of purchase which 

clearly indicates the name and address of the Supplier, the date and place of 

purchase and identifies product. It is best to provide an original, legible and 

unmodified receipt of sales invoice. 

•   You must bear any expense for return of the Goods or otherwise associated with 

making your claim under this Additional Warranty. 

•   This Additional Warranty does not cover items damaged by normal wear and 

tear including but not limited to chips, scratches, abrasions, discolouration and 

other minor defects, where the damage has negligible effect on the operation or 

performance of the Goods. 

Contact:

HoMedics Australia Pty Ltd, 14 Kingsley Close, Rowville,  

VIC 3178 | (03) 8756 6500
Phoenix Distribution NZ Ltd, Unit 1/9 Orbit Drive, Albany, Auckland, New Zealand | 

0632 (09) 475 0007

F

NOUVELLE FONCTIONNALITÉ

 Ce pèse-personne intègre notre fonction 

pesage rapide pratique. Dès les paramètres mémorisés, il suffit de monter 

sur le plateau pour lancer l’appareil – plus d’attente! 

PRÉPARATION DE L’APPAREIL 1. 

Ouvrir le compartiment batterie situé au dos de 

l’appareil. 

2.

 Retirez la languette isolante de sous les piles (si elles sont installées) 

ou insérez les piles en respectant les polarités (+ et -) indiquées à l’intérieur du 

compartiment des piles. 

3.

 Fermer le compartiment batterie. 

4.

 Sélectionner le mode 

de calcul du poids (kg, st ou lb) à l’aide du bouton à la base de l’appareil.  

5.

 Pour une utilisation sur revêtement moquette, fixer les pieds pour tapis. 

6.

 Placer 

le pèse-personne sur une surface plane et stable.

MISE EN ROUTE DE L’APPAREIL 1.

 Appuyez sur le centre du plateau avec votre 

pied puis retirez-le. 

2.

 ‘

0.0

’ s’affiche. 

3.

 L’appareil est mis hors tension et prêt à 

fonctionner.

Ce processus d’initialisation doit être répété en cas de déplacement de 

l’appareil. Sinon, il suffit de monter sur le plateau.

UTILISATION DE L’APPAREIL 1.

 Montez sur le plateau et attendez sans bouger que 

l’appareil calcule votre poids. 

2.

 Votre poids s’affiche. 

3.

 Descendez. Votre poids reste 

affiché quelques secondes. 

4.

 L’appareil s’éteint.

VOYANT ALARME 

O-Ld

  Le poids dépasse la capacité maximale.

Lo

 

Remplacer la pile.

Err

 

Poids instable. Immobilisez-vous.

CONSEILS D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN 

• Toujours vous peser sur le même 

pèse-personne et le même revêtement de sol. Ne pas comparer les mesures de poids 

d’un pèse-personne à un autre car il existe certains écarts en raison de tolérances de 

fabrication. • Positionner votre pèse-personne sur une surface plane et dure assure 

la meilleure mesure et précision possible. • Pesez-vous chaque jour à la même 

heure, avant les repas et sans chaussures. L’idéal est de se peser dès le lever.

• Votre pèse-personne arrondit à la valeur inférieure ou supérieure la plus proche. Si 

vous vous pesez deux fois et que vous obtenez deux lectures différentes, votre poids 

se situe entre les deux. • Nettoyer l’appareil avec un chiffon humide. Ne pas utiliser 

de détergents chimiques. • Eviter de mettre l’appareil en contact avec l’eau ; ce qui 

risquerait d’endommager les composants électroniques. • Prendre soin de l’appareil 

– c’est un instrument de précision. Ne pas le laisser tomber ou sauter dessus.  

• Attention : le plateau peut devenir glissant s’il est mouillé.

GUIDE DE RÉSOLUTION DE PROBLÈMES 

Si vous rencontrez des difficultés dans 

l’utilisation de votre appareil : • Vérifier que la pile est correctement insérée.  

• Vérifier que vous avez sélectionné le calcul stones/livres, kilogrammes ou livres 

approprié. • Vérifier que l’appareil est placé sur une surface plane et sans contact 

avec un mur. • Répéter la procédure de ‘Mise en route’ à chaque fois que l’appareil 

est déplacé. • Si lors de l’utilisation de l’appareil aucune mesure ne s’affiche ou si 

Lo

’ est affiché – essayer avec une nouvelle pile. • Si ‘

O-Ld

’ s’affiche, cela signifie 

que la capacité maximale de l’appareil a été dépassée.

EXPLICATION WEEE 

Le symbole indique que le produit ne doit pas être éliminé 

avec les autres déchets ménagers dans toute l’Union Européenne. L’élimination 

incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé 

humaine, veuillez le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la 

réutilisation durable des ressources matérielles. Pour renvoyer votre appareil usagé, 

prière d’utiliser le système de renvoi et collection ou contacter le revendeur où le 

produit a été acheté. Ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soir recyclé 

tout en respectant l’environnement.

DIRECTIVE RELATIVE AUX PILES ET AUX ACCUMULATEURS 

Ce symbole indique 

que les piles et les accumulateurs ne doivent pas être jetés avec les déchets 

ménagers car ils contiennent des substances pouvant être préjudiciables pour la 

santé humaine et l’environnement. Veuillez utiliser les points de collecte mis à 

disposition pour vous débarrasser des piles et accumulateurs usagés. 

Avertissement :

 Toujours insérer les piles correctement concernant les polarités  

(+ et -) marquées sur la pile et l’équipement. Ne pas laisser les enfants effectuer de 

remplacement de pile sans la surveillance d’un adulte. Maintenir les piles hors de 

portée des enfants. En cas d’ingestion d’un élément ou d’une pile, il convient que la 

personne concernée consulte rapidement un médecin. Ne pas mettre au rebut les 

piles dans le feu. Ne pas charger les piles. Ne pas court-circuiter les piles. Il convient 

d’enlever immédiatement les piles mortes de l’équipement et de les mettre 

convenablement au rebut. Ne pas déformer les piles. Information à conserver avec la 

notice. Ne pas mélanger des piles anciennes et neuves ou des piles de différents 

types ou marques. Enlever les piles de l’équipement s’il ne doit pas être utilisé 

pendant une période de temps prolongée, sauf si l’on prévoit des cas d’urgence. Ne 

pas chauffer les piles. Ne pas forcer la décharge des piles.

GARANTIE 15 ANS 

FKA Brands Ltd garantit ce produit exempt de vices de matériaux 

et de fabrication, pendant une période de 15 ans à compter de la date d’achat ; 

hormis les cas indiqués ci-dessous. Cette garantie FKA Brands Ltd ne couvre pas 

les dommages causés par toute mauvaise utilisation ou abus, par tout accident, par 

tout accessoire utilisé sans autorisation, par toute modification apportée au produit, 

ni par toutes autres circonstances ne pouvant être imputées à FKA Brands Ltd. 

Cette garantie ne prend effet que dans la mesure où le produit est acheté et utilisé 

au Royaume-Uni / dans l’UE. Un produit devant faire l’objet de modifications ou de 

réglages, afin de permettre son fonctionnement dans un pays autre que celui pour 

lequel il a été conçu, fabriqué, approuvé et / ou autorisé, ou toutes réparations de 

produits endommagés par ces modifications, ne sont pas couverts par cette garantie. 

FKA Brands Ltd ne saurait être tenue responsable de tout type de dommages 

accidentels, consécutifs ou particuliers. Pour bénéficier du service de garantie sur 

votre produit, veuillez renvoyer le produit par colis affranchi au Service après-vente, 

accompagné de votre facture datée (preuve d’achat). A réception, FKA Brands Ltd 

procédera à la réparation ou, le cas échéant, au remplacement de votre produit et 

vous le réexpédiera, sans frais de port supplémentaires. Seul le Service après-vente 

Salter est habilité à traiter une demande de garantie. Tout service prodigué pour ce 

produit par quiconque autre que le Service après-vente Salter entraîne l’annulation 

Summary of Contents for SVSV3R

Page 1: ...A Brands Ltd guarantees this product from defect in material and workmanship for a period of 15 years from the date of purchase except as noted below This FKA Brands Ltd product guarantee does not cov...

Page 2: ...YANT ALARME O Ld Le poids d passe la capacit maximale Lo Remplacer la pile Err Poids instable Immobilisez vous CONSEILS D UTILISATION ET D ENTRETIEN Toujours vous peser sur le m me p se personne et le...

Page 3: ...on la basura dom stica ya que contienen sustancias que pueden ser perjudiciales para el medio ambiente y la salud Desh gase de las pilas en los puntos de recogida que existen para ese fin de la garant...

Page 4: ...de fallos de fabricaci n y de mano de obra durante un periodo de 15 a os a partir de la fecha de adquisici n salvo las excepciones que se mencionan a continuaci n La garant a de este producto FKA Bra...

Page 5: ...pen van afval te voorkomen dient dit apparaat op verantwoorde wijze gerecycled te worden om respons vel de modo a promover a reutiliza o sustent vel dos recursos materiais Para fazer a devolu o do seu...

Page 6: ...ikerar att batterier inte f r avyttras bland hush llssopor eftersom de inneh ller substanser som kan skada milj n och duurzaam hergebruik van materiaalbronnen te bevorderen Wilt u het gebruikte appara...

Page 7: ...emek nem dobhat k h ztart si hullad k k z mivel olyan anyagokat tartalmaznak amelyek k rosak lehetnek a k rnyezetre s az eg szs gre K rj k vigye a haszn lt elemeket a h lsan Avyttra batterier endast v...

Page 8: ...r L tfen pilleri belirtilen toplama noktalar na at n 15 YIL GARANT FKA Brands Ltd irketi bu r n n malzeme ve i ili indeki kusurlara kar sat n alma tarihinden itibaren 15 y l boyunca garanti hizmeti su...

Page 9: ...hizmeti alabilmek i in l tfen sat n alma delili olarak zerinde tarih bulunan sat fi inizle birlikte posta creti denmi ekilde r n size en yak n servis merkezine ula t r n r n teslim ald ktan sonra FKA...

Page 10: ...kupu urz dzenia Produkt zostanie odebrany do bezpiecznego dla rodowiska recyklingu DYREKTYWA DOT BATERII Ten symbol oznacza e baterii nie mo na wyrzuca wraz z odpadami domowymi poniewa baterie zawiera...

Page 11: ...ezm a bezpe ne ho recykluj POKYNY OH ADNE BAT RIE Tento znak znamen e bat rie sa nesm likvidova spolu s dom cim odpadom preto e obsahuj l tky ktor m u zne isti ivotn prostredie alebo po kodi zdravie B...

Page 12: ...llen In deze gevallen kan het nodig zijn om de batterij te verwijderen en opnieuw te plaatsen Mocht het probleem zich blijven voordoen neem dan contact op met uw locale agentschap FI ELEKTROMAGNEETTIN...

Reviews: