
6
DIRECTIVE RELATIVE AUX PILES ET AUX ACCUMULATEURS
Ce symbole indique
que les piles et les accumulateurs ne doivent pas être jetés avec les déchets
ménagers car ils contiennent des substances pouvant être préjudiciables pour la
santé humaine et l’environnement. Veuillez utiliser les points de collecte mis à
disposition pour vous débarrasser des piles et accumulateurs usagés.
Avertissement :
Toujours insérer les piles correctement concernant les polarités
(+ et -) marquées sur la pile et l’équipement. Ne pas laisser les enfants effectuer de
remplacement de pile sans la surveillance d’un adulte. Maintenir les piles hors de
portée des enfants. En cas d’ingestion d’un élément ou d’une pile, il convient que la
personne concernée consulte rapidement un médecin. Ne pas mettre au rebut les
piles dans le feu. Ne pas charger les piles. Ne pas court-circuiter les piles. Il convient
d’enlever immédiatement les piles mortes de l’équipement et de les mettre
convenablement au rebut. Ne pas déformer les piles. Information à conserver avec la
notice. Ne pas mélanger des piles anciennes et neuves ou des piles de différents
types ou marques. Enlever les piles de l’équipement s’il ne doit pas être utilisé
pendant une période de temps prolongée, sauf si l’on prévoit des cas d’urgence. Ne
pas chauffer les piles. Ne pas forcer la décharge des piles.
COMPATIBILITE ELECTROMAGNETIQUE
Ce produit est à usage domestique.
AVIS A L’USAGER Ce produit est un instrument électronique sensible et de ce
fait risque d’être temporairement affecté par les émetteurs radioélectriques
utilisés à proximité (tels que téléphones portables, walkies-talkies, postes de CB,
radiocommandes de modèles, certains fours micro-ondes, etc.) En outre, les niveaux
extrêmes d’interférence électrostatique risquent de causer le fonctionnement
défectueux provisoire de ce produit. Dans ce cas, il se peut qu’il s’avère nécessaire
d’enlever et de remettre la pile afin de rétablir le fonctionnement normal. Si le
problème persiste, contactez alors votre agent local.
GARANTIE 2 ANS
FKA Brands Ltd garantit ce produit exempt de vices de matériaux
et de fabrication, pendant une période de 2 ans à compter de la date d’achat ;
hormis les cas indiqués ci-dessous. Cette garantie FKA Brands Ltd ne couvre pas
les dommages causés par toute mauvaise utilisation ou abus, par tout accident, par
tout accessoire utilisé sans autorisation, par toute modification apportée au produit,
ni par toutes autres circonstances ne pouvant être imputées à FKA Brands Ltd.
Cette garantie ne prend effet que dans la mesure où le produit est acheté et utilisé
au Royaume-Uni / dans l’UE. Un produit devant faire l’objet de modifications ou de
réglages, afin de permettre son fonctionnement dans un pays autre que celui pour
lequel il a été conçu, fabriqué, approuvé et / ou autorisé, ou toutes réparations de
produits endommagés par ces modifications, ne sont pas couverts par cette garantie.
FKA Brands Ltd ne saurait être tenue responsable de tout type de dommages
accidentels, consécutifs ou particuliers. Pour bénéficier du service de garantie sur
votre produit, veuillez renvoyer le produit par colis affranchi au Service après-vente,
accompagné de votre facture datée (preuve d’achat). A réception, FKA Brands Ltd
procédera à la réparation ou, le cas échéant, au remplacement de votre produit et
vous le réexpédiera, sans frais de port supplémentaires. Seul le Service après-vente
Salter est habilité à traiter une demande de garantie. Tout service prodigué pour ce
produit par quiconque autre que le Service après-vente Salter entraîne l’annulation
de la garantie. Cette garantie n’affecte pas vos droits statutaires.
Pour contacter le Service après-vente Salter de votre région, veuillez consulter le site
www.salterhousewares.co.uk/servicecentres
DE
AT
CH
MiBODY
Salter MiBody ist eine Reihe von Zubehör-Geräten,
die die Übersicht über Gewicht und Gesundheit erleichtern. Die
Messungen werden ohne Kabel auf Ihr Mobil-Gerät gesendet und können mit der
App. angeschaut werden, die Sie gratis herunterladen können. Trends können über
einen Zeitraum hinweg verfolgt und die Messungen werden mit gesunden/
empfohlenen Richtwerten erklärt. Die Ergebnisse werden auf Ihrem persönlichen
Mobilgerät gespeichert und sind absolut privat, es sei denn, die möchten Ihre Erfolge
mit anderen teilen. MiBody sollte darüber hinaus unter professioneller medizinischer
Beratung verwendet werden und nicht als Ersatz dafür dienen. Wenn Sie sich
Gedanken über Ihre Gesundheit machen, konsultieren Sie bitte unbedingt Ihren Arzt.
WIE FUNKTIONIERT DIESE SALTER WAAGE?
Diese Salter Waage setzt „Bio-
Impedanz-Analyse“-Technologie (BIA) ein, die winzige elektrische Impulse durch
den Körper schickt, um Fettgewebe von magerem Gewebe zu unterscheiden. Die
elektrischen Impulse können nicht gespürt werden und sind absolut unbedenklich.
Der Kontakt mit dem Körper wird anhand von auf der Waagenplattform befindlichen
Edelstahlflächen hergestellt.
Diese Methode ermittelt gleichzeitig Körpergewicht, Körperfettanteil,
Gesamtkörperwasseranteil, BMI und Muskelmasse – so erhalten Sie eine
Feinmessung Ihres allgemeinen Gesundheits- und Fitnesszustands. Diese Waage
speichert persönliche Daten für bis zu 4 Personen. Die Waage kann nicht nur als
Analyse-Waage verwendet werden, sondern auch als normale Waage.
VORBEREITUNG IHRER WAAGE 1.
Öffnen Sie das Batteriefach auf der Unterseite der
Waage.
2.
Entfernen Sie den Isolierstreifen unterhalb der Batterie (falls vorhanden)
oder setzen Sie die Batterien ein und beachten dabei die Polarität (+ und -).
3.
Schließen Sie das Batteriefach.
4.
Stellen Sie die Waage auf eine stabile, ebene
Fläche.
5.
Für die Verwendung auf Teppichen oder auf unebenen Böden können
Teppich-Füße separat erworben werden. Bitte besuchen Sie www.salterhousewares.
co.uk, um die für Ihr Modell geeigneten Teppich-Füße auszuwählen
MiBODY APP
Bevor Sie Ihr Gerät zum ersten Mal verwenden:
1.
Downloaden und
installieren Sie die Salter MiBody App aus dem App-Store. Verwenden Sie die Begriffe
aus der Stichwort-Suche „Salter“ oder „MiBody“.
2.
Schalten Sie im Menü „Settings“
Ihres Mobilgerätes auf Bluetooth „On“.
3.
Öffnen Sie die MiBody App, und folgen Sie
den Anweisungen auf dem Bildschirm zum Einrichten Ihres Benutzerkontos.
GERÄTE KOPPELN
1. Schalten Sie im Menü „Settings“ Ihres Mobilgerätes auf Bluetooth „On“.
2. Öffnen Sie die MiBody App.
3. Drücken Sie die - Taste.
4. Drücken Sie auf „
Add Device
“.
5. Schalten Sie die Waage ein.
6. Halten Sie die Taste für „
UNIT
“ auf dem Boden der Waage gedrückt, bis sie auf
dem Display erscheint.
7. Berühren Sie das Symbol für die Waage auf Ihrem Mobilgerät, um es mit der
Waage zu verbinden. Wählen Sie die Benutzernummer, mit der Sie koppeln
möchten. Betätigen Sie mit
Done
, um den Vorgang zu beenden.
8. Wenn die Kopplung erfolgreich war, wird angezeigt.
9. Wenn die Kopplung fehlgeschlagen ist, wird angezeigt.
10. Die Waage schaltet sich automatisch aus.
11. Wiederholen Sie den Vorgang für jeden Benutzer und jedes Mobilgerät.
Hinweis:
Jede Benutzernummer kann mit nur einem Mobilgerät gekoppelt werden.
Die Ergebnisse werden nur an das gekoppelte Gerät gesendet.
INITIALISIERUNG IHRER WAAGE 1.
Drücken Sie die Mitte der Wiegefläche
und nehmen Sie dann den Fuß weg.
2.
‘
0,0
’ wird angezeigt.
3.
Die Waage wird
ausgeschaltet und ist nun betriebsbereit.
Soll die Waage an einem anderen Ort aufgestellt werden, muss dieses
Initialisierungsverfahren wiederholt werden. Ansonsten können Sie von nun an
sofort auf die Waage stehen.
AUSSCHLIESSLICHE GEWICHTSANZEIGE
Diese Personenwaage umfasst unsere
praktische Step-On-Funktion. Nach anfänglicher Initialisierung schaltet sich die
Waage mit dieser Funktion beim Betreten der Wiegefläche ohne Verzögerung sofort
ein!
1.
Stehen Sie auf die Waage und bewegen Sie sich nicht, während Ihr Gewicht
gemessen wird.
2.
Ihr Gewicht wird angezeigt.
3.
Gehen Sie von der Waage herunter.
Die Gewichtsablesung bleibt ein paar Sekunden lang eingeblendet.
4.
Dann wird die
Waage automatisch ausgeschaltet.
EINGABE PERSÖNLICHER DATEN
1. Drücken Sie die Mitte der Wiegefläche und nehmen Sie dann den Fuß weg.
2. Die Taste drücken.
3. Wenn die Benutzernummer blinkt, mit den Tasten or eine Benutzernummer
auswählen. Durch Drücken der Taste die Auswahl bestätigen.
4. Die Gewichtsmodusanzeige blinkt nun. Die Taste or drücken, bis das richtige
Symbol blinkt. Anschließend die Taste drücken.
5. Das Symbol für Männer oder Frauen blinkt. Mit der Taste or männlich/
weiblich/Athlet/Athletin auswählen und anschließend die Taste drücken.
Athletenmodus:
Unter einem Athleten versteht man eine Person, die wöchentlich ca. 12 Stunden
intensiv Sport treibt und eine Ruheherzfrequenz von etwa 60 Schlägen pro Minute
oder weniger hat.
6. Die Körpergrößenanzeige blinkt. Die Taste or drücken, um Ihre Körpergröße
einzustellen. Anschließend die Taste drücken.
7. Die Altersanzeige blinkt jetzt. Die Taste or drücken, um Ihr Alter einzustellen.
Anschließend die Taste drücken.
8. Das Display zeigt zuerst Ihre Einstellungen an und schaltet sich dann ab. Alle
Einstellungen sind damit gespeichert.
9. Die Vorgehensweise für den zweiten Benutzer wiederholen bzw. Die
entsprechenden Benutzerdaten ändern.
Hinweis:
Zum Aktualisieren oder Überschreiben der gespeicherten Daten dasselbe
Verfahren befolgen und dabei Änderungen nach Bedarf vornehmen.
GEWICHTS- & KÖRPERFETT-MESSWERTE
1. Stellen Sie die Waage auf einer festen, ebenen Fläche auf.
2. Drücken Sie die Mitte der Wiegefläche und nehmen Sie dann den Fuß weg.
3. Die Taste drücken.
4. Während die Benutzernummer blinkt, durch Drücken der Taste or Ihre
Benutzernummer auswählen.
5. WARTEN, bis Ihre persönlichen Daten im Display kontrolliert wurden und der Wert
Null angezeigt wird.