background image

4

•  Ihre Waage wird den Gewichtswert bei der Anzeige automatisch auf das nächste 

Inkrement auf- oder abrunden. Wenn Sie sich zweimal wiegen und zwei 

verschiedene Ablesungen erhalten, liegt Ihr tatsächliches Gewicht zwischen den 

beiden Werten.

•  Reinigen Sie die Waage mit einem feuchten Tuch. Verwenden Sie keine 

chemischen Reinigungsmittel.

•  Ihre Waage darf nicht vollkommen nass werden, da dies die 

Elektronikkomponenten beschädigen könnte.

•  Gehen Sie mit Ihrer Waage vorsichtig um, da es sich hierbei um ein 

Präzisionsinstrument handelt. 

  Die Waage nicht fallen lassen oder darauf springen.

FEHLERSuCHE

Bitte beachten Sie Folgendes, falls bei Verwendung Ihrer Waage irgendwelche 

Probleme auftreten sollten:

•  Stellen Sie sicher, dass die Batterie korrekt eingelegt ist.

•  Prüfen Sie, ob Sie die gewünschte Gewichtseinheit – st/lb, kg oder lb – 

ausgewählt haben.

•  Stellen Sie sicher, dass die Waage auf einem flachen, ebenen Boden steht und 

keine Wand berührt.

•  Wiederholen Sie das Initialisierungsverfahren, wenn die Waage an einem anderen 

Ort aufgestellt wird.

•  Sollte bei Verwendung der Waage keine Anzeige eingeblendet oder ‘

    

’ angezeigt 

werden, versuchen Sie, ob sich dieses Problem durch Einsetzen einer neuen 

Batterie beheben lässt.

•  Wird ‘

    

’ angezeigt, bedeutet dies, dass die Waage überlastet wurde.

WEEE-ERKLäRuNG

Diese Kennzeichnung weist darauf hin, dass dieses Produkt innerhalb der EU 

nicht mit anderem Hausmüll entsorgt werden soll. Damit durch unkontrollierte 

Abfallentsorgung verursachte mögliche Umwelt- oder Gesundheitsschäden 

verhindert werden können, entsorgen Sie dieses Produkt bitte ordnungsgemäß und 

fördern Sie damit eine nachhaltige Wiederverwendung der Rohstoffe. Verwenden 

Sie zur Rückgabe Ihres benutzten Geräts bitte für die Entsorgung eingerichtete 

Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie 

das Produkt kauften. Auf diese Weise kann ein sicheres und umweltfreundliches 

Recycling gewährleistet werden. 

BATTERIE-RICHTLINIE

Dieses Symbol weist darauf hin, dass die Batterien nicht mit dem 

gewöhnlichen Hausmüll entsorgt werden dürfen, da sie Stoffe enthalten, die 

sich auf Umwelt und Gesundheit schädlich auswirken können. Entsorgen Sie die 

Batterien bitte an den hierfür vorgesehenen Sammelstellen.

GARANTIE

Dieses Produkt ist lediglich für den privaten Gebrauch vorgesehen. Salter wird 

dieses Produkt bzw. einzelne Teile dieses Produkts für eine Zeitdauer von 15 Jahren 

ab Kaufdatum kostenlos reparieren oder ersetzen, wenn sich Defekte auf Material- 

oder Fabrikationsfehler zurückführen lassen. Diese Garantie deckt Arbeitsteile, die 

sich auf die Funktion der Waage auswirken. Ausgeschlossen von dieser Garantie 

sind kosmetische Makel, die sich auf übliche Abnutzung zurückführen lassen, 

sowie durch Missgeschicke oder Missbrauch verursachte Beschädigungen. Beim 

Öffnen oder Zerlegen der Waage oder einzelner Komponenten erlischt die Garantie. 

Garantieansprüche sind nur mit Kaufbeleg möglich. Die Waage in dem Fall bitte an 

Salter (oder außerhalb Großbritanniens an einen Salter Fachhändler in Ihrer Nähe) 

schicken (Fracht bezahlt). Die Waage muss so verpackt werden, dass sie während des 

Transports nicht beschädigt werden kann. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese 

Garantie nicht eingeschränkt. HoMedics Frankfurter Weg 6 33106 Paderborn Germany 

+49 69 5170 9480. 

www.salterhousewares.com/servicecentres

D

STACK

Diese Salter Waage umfasst eine einzigartige vertikale Anzeige. Das Gewicht muss 

von oben nach unten abgelesen werden, d. h.

K

G

L

B

S

T

K

G

L

B

S

T

K

G

L

B

S

T

69.2kg

149.5lb

10st 9.7lb

NEuE FuNKTION

Diese Personenwaage umfasst unsere praktische Step-On-Funktion. Nach 

anfänglicher Initialisierung schaltet sich die Waage mit dieser Funktion beim 

Betreten der Wiegefläche ohne Verzögerung sofort ein!

VORBEREITuNG IHRER WAAGE

1.  Öffnen Sie das Batteriefach an der Unterseite der Waage.

2.  Entfernen Sie den Isolierstreifen unter der Batterie.

3.  Schließen Sie das Batteriefach.

4.  Wählen Sie über den Schalter an der Unterseite der Waage die gewünschte 

Gewichtseinheit – kg, st oder lb – aus.

5.  Soll die Waage auf einen Teppich gestellt werden, müssen hierzu die 

mitgelieferten Teppichfüße angebracht werden.

6.  Stellen Sie die Waage auf einer festen, ebenen Fläche auf.

INITIALISIERuNG IHRER WAAGE

1.  Drücken Sie die Mitte der Wiegefläche und nehmen Sie dann den Fuß weg.
2.  ‘

    

’ wird angezeigt.

3.  Die Waage wird ausgeschaltet und ist nun betriebsbereit.

Soll die Waage an einem anderen Ort aufgestellt werden, muss dieses 

Initialisierungsverfahren wiederholt werden. Ansonsten können Sie von nun an 

sofort auf die Waage stehen.

VERWENDuNG IHRER WAAGE

1.  Stehen Sie auf die Waage und bewegen Sie sich nicht, während Ihr Gewicht 

gemessen wird.

2.  Ihr Gewicht wird angezeigt.

3.  Gehen Sie von der Waage herunter. Die Gewichtsablesung bleibt ein paar 

Sekunden lang eingeblendet.

4.  Dann wird die Waage automatisch ausgeschaltet.

WARNANZEIGE

  Das Gewicht liegt über der maximalen Belastbarkeit.

  Tauschen Sie die Batterie aus.

  Instabiles Gewicht. Stehen Sie still.

C

  Initialisierungsfehler. Wiederholen Sie den Bedienungsvorgang.

HINWEISE Zu GEBRAuCH uND PFLEGE

•  Wiegen Sie sich immer mit derselben Waage und stellen Sie diese immer am 

selben Ort auf. Vergleichen Sie keine Gewichtsablesungen, die von verschiedenen 

Waagen stammen, da aufgrund von Fertigungstoleranzen gewisse Unterschiede 

vorhanden sein werden.

•  Durch Verwendung Ihrer Waage auf einem harten, ebenen Boden werden beste 

Genauigkeit und Wiederholpräzision sichergestellt.

•  Wiegen Sie sich jeden Tag zur selben Zeit vor einer Mahlzeit und ohne Schuhe.

  Gleich morgens ist am besten.

 0

.

 0

0-

L

d
Lo
Er

r

Lo

0-

L

d

IB-9067-1111-02.indd   4

11/11/2011   10:41

Downloaded from www.vandenborre.be

Summary of Contents for 9009

Page 1: ...T PERSONENWEEGSCHAAL Henkilövaa at Personvåg Personvægt SZEMÉLYMÉRLEG OSOBNÍ VÁHA KİŞİSEL TERAZİ ΠΡΟΣΩΠΙΚΗΖΥΓΑΡΙΑ ПЕРСОНАЛЬНЫЕВЕСЫ WAGA ŁAZIENKOWA OSOBNÉ VÁHY PERSONAL SCALES Instructions and Guarantee E IB 9067 1111 02 indd 1 11 11 2011 10 41 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Page 2: ...Check that you have selected your preference of stones pounds kilograms or pounds Check that the scale is on a flat level floor and not touching against a wall Repeat the Initialisation procedure every time the scale is moved If when you use the scale there is no display at all or if is displayed try a new battery If is displayed the scale has been overloaded WEEE EXPLANATION This marking indicate...

Page 3: ...cas En cas de problème ou pour toute question contactez Distec International Z I Les Portes de l Europe Rue Maurice Faure 1 1400 Nivelles Belgium Tel 32 67 874820 e mail support distec be www salterhousewares com servicecentres STACK Ce pèse personne Salter est doté d un affichage vertical C est à dire que la lecture du poids s effectue du haut vers le bas K G L B S T K G L B S T K G L B S T 69 2k...

Page 4: ...schickeoderMissbrauchverursachteBeschädigungen Beim Öffnen oderZerlegenderWaageodereinzelnerKomponentenerlischtdieGarantie GarantieansprüchesindnurmitKaufbelegmöglich DieWaageindemFallbittean Salter oderaußerhalbGroßbritanniensaneinenSalterFachhändlerinIhrerNähe schicken Frachtbezahlt DieWaagemusssoverpacktwerden dasssiewährenddes Transportsnichtbeschädigtwerdenkann IhregesetzlichenRechtewerdendur...

Page 5: ...miento póngase en contacto con Scyse Aribau 230 240 7H 08006 Barcelona Spain Tel 34 93 237 90 68 e mail scyse castelli scyse com www salterhousewares com servicecentres STACK Esta báscula Salter dispone de una exclusiva pantalla vertical El peso se debe leer de arriba hacia abajo es decir K G L B S T K G L B S T K G L B S T 69 2kg 149 5lb 10st 9 7lb Nueva Función Esta balanza ofrece nuestra exclus...

Page 6: ...le n 40 26838 Tavazzano Villavesco Lo Italy 39 02 9148 3342 www salterhousewares com servicecentres I STACK Questa bilancia Salter è dotata di un esclusivo display verticale Il peso deve essere letto dall alto verso il basso vale a dire K G L B S T K G L B S T K G L B S T 69 2kg 149 5lb 10st 9 7lb Nuova funzione Il funzionamento di questa bilancia si basa sul nostro comodo sistema di accensione a ...

Page 7: ... e que não podem de modo algum ser afectados pela garantia Para questões relacionadas com assistência por favor contactar Scyse Aribau 230 240 7H 08006 Barcelona Spain Tel 34 93 237 90 68 e mail scyse castelli scyse com www salterhousewares com servicecentres STACK Esta balança Salter integra um visor vertical de características únicas O peso deve ser lido de cima para baixo isto é K G L B S T K G...

Page 8: ...isse Hvis du er hjemmehørende et annet sted enn Storbritannia kontakter du din lokale Salter representant www salterhousewares com servicecentres N STACK Denne Salter vekten har en unik vertikal skjerm Dvs vekt skal leses fra toppen og ned K G L B S T K G L B S T K G L B S T 69 2kg 149 5lb 10st 9 7lb NY FUNKSJON Denne vekten har vår praktiske stig på funksjon Når vekten har blitt initialisert kan ...

Page 9: ...k van de weegschaal ondervindt Controleer of de batterij correct is aangebracht Controleer of u de gewenste weergave hebt geselecteerd kilo st lb lb Controleerofdeweegschaalopeenplatteondergrondstaatengeenmurenraakt Herhaalde opstartprocedure iederekeerwanneerdeweegschaalwordtverplaatst Wanneer u de weegschaal gebruikt en er wordt niets of in het display aangegeven plaats dan een nieuwe batterij W...

Page 10: ...ettuun Salter edustajaan www salterhousewares com servicecentres FIN STACK Tässä Salter vaa assa on ainutlaatuinen pystynäyttö Paino luetaan ylhäältä alas ts K G L B S T K G L B S T K G L B S T 69 2kg 149 5lb 10st 9 7lb NieuUusi ominaisuus Tässä vaa assa on kätevä astintoiminto Nollauksen jälkeen vaaka toimii yksinkertaisesti astumalla suoraan astilevylle ei enää odottelua Vaa an esivalmistelut 1 ...

Page 11: ...r inte dessa rättigheter på något vis Utanför Storbritannien kontakta din lokala Salter handlare www salterhousewares com servicecentres STACK Denna våg från Salter har en unik vertikal display Vikt bör avläsas uppifrån nedåt K G L B S T K G L B S T K G L B S T 69 2kg 149 5lb 10st 9 7lb Ny funktion Denna våg har vår bekväma kliv på funktion När den har startats kan vågen drivas genom att helt enke...

Page 12: ...r Storbritannien skal du kontakt din lokale udnævnte Salter agent www salterhousewares com servicecentres DK STACK Denne Salter vægt har et unikt lodret display Vægten skal aflæses fra toppen og nedad dvs K G L B S T K G L B S T K G L B S T 69 2kg 149 5lb 10st 9 7lb Ny funktion Denne vægt er udstyret med vores bekvemme træd på funktion Når vægten er blevet initialiseret kan den bruges ved blot at ...

Page 13: ... a következővel Eurowares Trading Kft H 4031 Debrecen Kishegyesi u 28 Levelezési cím H 4001 Debrecen Pf 333 Magyarország Tel 36 52 527 015 e mail homedics eurowares hu www salterhousewares com servicecentres STACK Ez a Salter mérleg egyedülálló függőleges kijelzővel rendelkezik A súlyt fentről lefele kell leolvasni pl K G L B S T K G L B S T K G L B S T 69 2kg 149 5lb 10st 9 7lb NyÚJ SZOLGÁLTATÁS ...

Page 14: ...I Czech Spol S R O Pernerova 35a 186 00 Praha 8 Karlín Česká Republika Tel 420 225 386 130 e mail homedics dsicz cz www salterhousewares com servicecentres CZ STACK Součástí této váhy Salter je ojedinělý vertikální displej Naměřenou hmotnost čtěte shora dolů tj K G L B S T K G L B S T K G L B S T 69 2kg 149 5lb 10st 9 7lb NOVÁ FUNKCE Tuto váhu můžete snadno ovládat pouhým sešlápnutím Po její inici...

Page 15: ...rsanız Pilin doğru yerleştirilip yerleştirilmediğini kontrol edin Doğruağırlıkmodunu stone pound kilogramveyapound seçtiğinizdeneminolun Tartının eğik olmayan düzgün bir zemine yerleştirdiğinizden ve duvara değmediğinden emin olun Tartıyı her hareket ettirdiğinizde başlatma işlemini tekrarlayın Tartıyı kullandığınızda ekranda hiçbir görüntü yoksa veya yazısı varsa yeni pil takmayı deneyin Ekranda ...

Page 16: ...δικαιώματαενόςκαταναλωτήκαιδενεπηρεάζεικατάκανένατρόποαυτά ταδικαιώματα Γιαερωτήματασέρβις επικοινωνήστεμε Berson ΑφοιΚ Σαραφιδη Α Ε Β Ε Αθήνα Αγαμέμνονος47 Τ Κ 17675Καλλιθέα Τηλ 302109478773 Θεσσαλονίκη PhilipposBusinessCenter Αγ Αναστασίας Λαέρτου Τ Κ 57001Πυλαία Τηλ 302310954020 www salterhousewares com servicecentres EL STACK ΑυτήηζυγαριάSalterδιαθέτειμιαμοναδικήκατακόρυφηοθόνηενδείξεων Οι μετ...

Page 17: ...ствующим образом Этообязательствоявляетсядополнениемкзаконнымправам потребителяиникоимобразомнезатрагиваетэтиправа Повопросам техническогообслуживанияобращайтесь OOOMaltum 2 11build2 4thTverskaya Yamskayast Moscow 125047 Russia e mailinfo homedics russia ru www salterhousewares com servicecentres STACK ВесыSalterсуникальнымвертикальнымдисплеем Показаниявеса отсчитываютсясверхувниз K G L B S T K G ...

Page 18: ...z Eko Koral Sp Z O O ul Wspólna 26 45 837 Opole Polska Tel 48 77 550 70 76 e mail biuro eko koral pl www salterhousewares com servicecentres PL STACK Ta waga Salter posiada wyjątkowy wyświetlacz pionowy Wagę należy odczytywać od góry w dół K G L B S T K G L B S T K G L B S T 69 2kg 149 5lb 10st 9 7lb NOWA FUNKCJA Waga ta jest wyposażona w funkcję wygodnej aktywacji Po inicjowaniu wagi wystarczy po...

Page 19: ...oblémy s použitím váhy Skontrolujte či sú batérie správne vložené Skontrolujte či ste zvolili hmotnostnú jednotku kamene libry kilogramy alebo libry Skontrolujte či je váha položená na rovnom povrchu a či sa nedotýka steny Zopakujte postup pri štartovaní váhy vždy keď váhu premiestnite Ak sa počas použitia váhy na monitore nič nezobrazí ale ak sa zobrazí iba symbol skúste vymeniť batérie Ak sa zob...

Page 20: ...HoMedics Group Ltd PO Box 460 Tonbridge Kent TN9 9EW UK www salterhousewares co uk IB 9067 1111 02 E IB 9067 1111 02 indd 20 11 11 2011 10 41 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e ...

Reviews: