background image

3

I > ISTRUZIONI PER L’USO

La Vostra nuova bilancia SALTER e ‘un prodotto di qualita’ che. Se usata con le seguenti 

istruziono. Vi dara’ un servizio di efficienta per molti anni. Leggete quindi con attentamenta 

questo foglio di istruzioni.

Come azzerarla e come pesare

Posizionate la scodella in dotazione sulla bilancia e verificate che l’indicatore dipeso sia 

sullo zero. Per, evetuelmente, azzerare questo indicatore, ruotate lentamente il piolono che si 

trova sul retro della bilancia, quindi premete leggermente sulla scodella per riagguistare il 

meccanismo. Se necssario, ripetete questa operazione. Si prega di notare che alcuni modelli 

sono dotati di una linguetta scorrevole sulla parte anteriore o laterale della bilancia al posto 

di una manopola girevole.

Nota:

 Per risultati ottimali durante la pesatura, aggiungere sempre gli ingredienti al centro 

del piatto di pesata.

Pulizia e suggerimenti 

1.  Per evitare il danneggiamento:

a.  NON tenere la bilancia o la scodella vicino ad un forno o vicino ad una qualsiasi fonte de 

calore

b.  NON immegere la bilancia nell’ acqua

c.  NON pulira con abrasivi o agenti chimici.

d.  NON metterla a contatto con cibi o acidi che abbaiano un forte odore  

(es. Olio al peperoncino) o che possano macchiare (es. Alcuni tipi di frutta matura) e che 

di consequenza possono causare danni alle superfici plastiche.

Nota:

 Quando dovete pesare questi cibi, si raccomanda che la scodella o direttamonte il piatto 

della bilancia vengano coperti con fogli di carta oleata o pellicola trasparente per cibi e che la 

bilancia la scodella sia lavate accuratamente immediatemente dopo l’uso.

2.  Il corpo esterno della bilancia puo’ essere pulito con panno umido e la scodella puo’ invece 

essere lavata a mano in acqua calda.

3.  Il meccanismo NON richiede alcun tipo di pulizia.

 

GARANZIA

Utilizzare questo prodotto esclusivamente per impieghi domestici. Salter si impegna a 

riparare o sostituire gratuitamente il prodotto, o i suoi componenti, entro 15 anni dalla data di 

acquisto qualora l’acquirente dimostri che il malfunzionamento dipende da difetti di materiali 

o lavorazione. La presente garanzia copre le parti funzionanti necessarie all’utilizzo della 

bilancia. La presente garanzia non copre deterioramenti di natura estetica derivanti da normale 

usura o danni causati da situazioni accidentali o utilizzo improprio. L’apertura o lo smontaggio 

della bilancia o dei suoi componenti invalida la presente garanzia. Le richieste di rimborso 

in garanzia devono essere accompagnate dalla prova di acquisto del prodotto e inviate con 

affrancatura postale a Salter (o al rappresentante autorizzato Salter del proprio Paese per i non 

residenti nel Regno Unito). Imballare con cura la bilancia per prevenire possibili danni durante 

il transito. La presente garanzia si aggiunge ai diritti dei consumatori stabiliti per legge e non 

li pregiudica in alcun modo. HoMedics Italy Casella Postale n. 40 26838 Tavazzano / Villavesco 

(Lo) Italy +39 02 9148 3342.

P > INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO

A sua nova balança Salter é um producto de la qualidade que, se usada de acordo com as 

instruções abaixo, ihe dará anos de serviço eficiente.

Ajuste do zero e pesagem

As balanças SALTER incororam um ajuste do zero, para garantir a máxima exactidão. Este 

adjuste é feito, através de um parafuso ou roda c/serrilha. Antes de pesar algo, coloque o 

prato vazio na balança e adjuste o zero. Pressione levemente o para “rodar” o mecanismo, se 

necessário reajuste o zero. Por favor note que alguns modelos têm uma patilha deslizante na 

frente ou lado da balança em vez de um botão de rodar. 

Nota:

 Para obtenção dos melhores resultados ao pesar, coloque sempre os ingredientes no 

centro do prato de pesagem.

Limpeza e cuidados

1.  Para evitar danos, NUNCA:

a.  coloque a balança perto de uma fonte directa de calor (ex. – fogão ou forno)

b.  mergulhe a balança em água.

c.  limpe com agentes quimicos ou abrasivos.

d.  permita que a balança entre em contacto com produtos quimicos ou extremamente 

ácidos que poderiam danificar as superficies plásticas.

NB:

 Para pesar tais ingredientes deve forrar a sua balança com papel de alúminio ou anti-

gordura.

2.  O corpo da balança deve ser limpo com um pano suave, o prato lavado em saponária morna.

3.  O mecanismo não necessita qualquer manutenção.

 

GARANTIA

Este equipamento destina-se apenas para uso doméstico. A Salter procederá à reparação ou 

substituição do equipamento, ou de qualquer componente do mesmo sem qualquer encargo 

por um período de 15 anos a contar da data de aquisição, caso se comprove que a falha se deve 

a um defeito de fabrico ou do material. A presente garantia inclui os componentes que afectam 

o funcionamento da balança. Não abrange a deterioração do acabamento provocada por uma 

utilização e um desgaste normais nem danos provocados acidentalmente ou por utilização 

indevida. A abertura ou a desmontagem da balança ou dos respectivos componentes anulará 

a garantia. As reivindicações ao abrigo da garantia deverão ser acompanhadas pela prova 

de compra e enviadas para a Salter (ou representante Salter local fora do Reino Unido), com 

portes de devolução pagos. Devem tomar-se as devidas precauções de embalamento para que 

não se verifiquem danos durante o transporte. A presente promessa acresce aos direitos que a 

lei confere ao consumidor e que não podem, de modo algum, ser afectados pela garantia. Fora 

do Reino Unido, contacte o seu representante Salter local.

N > BRUKERVEILEDNING

Gratulere med din nye Salter vekt. Din nye Salter verkt er et kvalitetsprodukt, som vil ged 

god service i mange år fremover, hvis du bruker den I samsvar med bruksanvisningen. 

Derfor ber vi deg vennligst lese bruksanvisningen nøye før du tar den I bruk.

Nullstilling og Veiing

Plasser den tomme skålen nøyakig på vekten og se til at vekten er nullstilt før du begynner 

å veie. For å nullstille vekten, bruk den roterende knappen som enten er plassert på 

toppen eller på baksiden av vekten. Deretter banker du lett på skålen for å sette I gang 

veiemekanismen. Hvis nødvendig, finjuster på nytt. Vær oppmerksom på at noen modeller 

har en skyveklaff foran eller på siden av vekten i stedet for en roterende knott. 

Merk deg følgende:

 For best resultat når du veier, tilføy alltid ingredienser i sentret av 

pannen.

Rengjøring og Vedlikehold

1.  For å unngå skade

a.  ikke sett vekten eller skålen i nærheten av en ovn eller andre varmeklider.

b.  Ikke senk vekten ned i vann

c.  Ikke rengjør med kjemiske stoffer.

d.  Unngå å komme I kontakt med sterkt farget mat eller syre slik som citrusfrukter, 

paprika o.l. som kan giøre plasten misfarget.

NB 

Hvis slike ting skal veies, anbefaler vi at skålen blir dekker med foile eller matpapir og 

så vasket umiddelbrt etter på.

2.  Vekten kan rengjøres med en varm klut og bolen kan vaskes for hand i varmt såpevann 

å vasket 

3.  Veiemekanismen tranger ingen vedlikehold

 

GARANTI

Dette produktet er utelukkende beregnet på bruk i hjemmet. Salter vil reparere eller 

erstatte et produkt eller deler av et produkt vederlagsfritt dersom det innen 15 år fra 

kjøpsdato kan påvises feil i utførelse eller materialer. Denne garantier gjelder deler som 

påvirker bruken av vekten. Den dekker ikke kosmetisk forringelse forårsaket av vanlig 

slitasje eller skader forårsaket av uhell eller feil bruk. Garantien gjøres ugyldig dersom 

vekten eller noen av vektens komponenter åpnes eller demonteres. Erstatningskrav dekket 

av garantien må understøttes av kjøpsbevis og returneres til Salter (eller en avtalt lokal 

Salter-representant utenfor Storbritannia) for avsenders regning. Vekten må emballeres 

nøye, slik at den ikke skades under transport. Denne garantien gjelder i tillegg til eventuelle 

lovbestemte rettigheter og får ingen innvirkning på disse. Hvis du er hjemmehørende et 

annet sted enn Storbritannia, kontakter du din lokale Salter-representant.

NL > GEBRUIKSAANWIJZING 

Uw nieuwe Salter weegschaal is een kwaliteitsproduct. Indien u zich houdt aan de volgende 

instructies bent u jarenlang verzekerd van een goed werkend en betrouwbaar product. Lees 

daarom deze instructiefolder zorgvuldig door.

Op nul stellen en wegen

Plaats de bijgeleverde lege kom op de weegschaal en controleer of de wijzer op nul staat 

voordat u gaat wegen. De wijzer instellen op nul: draai de knop bovenaan of achterop de 

weegschaal langzaam rond, tik dan zachtjes op de kom om het mechanisme in te stellen. Stel 

indien nodig opnieuw in. Let op, sommige modellen hebben een schuifje aan de voor- of zijkant 

van de weegschaal in plaats van een draaiknop.

Let op!

 Voor de beste weegresultaten de ingrediënten altijd in het midden van de weegschaal 

wegen.

Reiniging en onderhoud

1.   Voorkom beschadiging en:

a.  plaats weegschaal of kom NIET vlakbij een oven of andere directe warmtebron

b.  dompel de weegschaal NIET onder in water

c.  reinig het product NIET met schuurmiddelen of chemische producten

d.  laat het product niet in contact komen met sterk geurende/gekleurde voedingsmiddelen 

of zuren zoals citrusvruchtschillen die plastic oppervlakken kunnen beschadigen.

Let op:

 Indien u dergelijke producten gebruikt, raden wij u aan de kom of het weegoppervlak 

eerst te bedekken metvetvrij papier of huishoudfolie en onmiddellijk na gebruik af te wassen/

schoon te vegen.

2.   U kunt de buitenkant van de weegschaal reinigen met een vochtige doek, de kom mag 

worden afgewassen met de hand of in de afwasmachine.

3.   Het mechanisme heeft GEEN onderhoud nodig.

 

GARANTIA

Dit product is alleen bedoeld voor huishoudelijk gebruik. Salter zal het product, of een 

onderdeel van dit product, gratis repareren of vervangen mits binnen 15 jaar na de aankoo-

pdatum kan worden aangetoond dat het product defect is geraakt vanwege tekortschietend 

vakmanschap of gebrekkige materialen. Deze garantie heeft betrekking op werkende 

onderdelen die van invloed zijn op de werking van de weegschaal. De garantie heeft geen 

betrekking op cosmetische aantastingen veroorzaakt door slijtage of beschadigingen die 

per ongeluk of door verkeerd gebruik zijn ontstaan. Worden de weegschaal of onderdelen 

ervan geopend of gedemonteerd, dan komt de garantie te vervallen. Claims die onder de 

garantie worden ingediend, moeten vergezeld gaan van een aankoopbewijs en op kosten van 

de verzender worden geretourneerd aan Salter (of de plaatselijke Salter-agent indien buiten 

het Verenigd Koninkrijk). De weegschaal dient zodanig te worden verpakt dat deze tijdens het 

transport niet beschadigd kan raken. Deze handelingen vormen een aanvulling op de wettelijk 

vastgelegde rechten van de consument en is hierop niet van invloed. Buiten het Verenigd 

Koninkrijk kunt u contact opnemen met de plaatselijke, erkende dealer van Salter.

Summary of Contents for 810

Page 1: ...A DA CUCINA MECCANICA BALANÇA DE COZINHA MECÂNICA MEKANISK KJØKKENVEKT MECHANISCHE KEUKENWEEGSCHAAL MEKAANINEN KEITTIÖVAAKA MEKANISK KÖKSVÅG MEKANISK KØKKENVÆGT MECHANIKUS KONYHAI MÉRLEG MECHANICKÁ KUCHYŇSKÁ VÁHA MEKANİK MUTFAK TARTILARI ΜΗΧΑΝΙΚΗΖΥΓΑΡΙΑΚΟΥΖΙΝΑΣ МЕХАНИЧЕСКИЕКУХОННЫЕВЕСЫ MECHANICZNA WAGA KUCHENNA MECHANICKA KUCHYNSKÁ VÁHA 810 ...

Page 2: ...t das Ihnen bei Beachtung der folgened Anweisungen jahrelang gute Dienste erweisen soll Lesen Sie deshalb bitte sorgfältig die nachstehenden Anweisungen Nullstellen und Wiegen Stellen Sie dit mitgelieferte Schale leer auf die Waage und prüfen Sie vor dem Wiegen ob der Anzeiger auf Null zeigt lst dies nicht der Fall stellen Sie durch vorsichtiges Drehen des auf der Rückseite oder Oberseiter de Waag...

Page 3: ...esente promessa acresce aos direitos que a lei confere ao consumidor e que não podem de modo algum ser afectados pela garantia Fora do Reino Unido contacte o seu representante Salter local N BRUKERVEILEDNING Gratulere med din nye Salter vekt Din nye Salter verkt er et kvalitetsprodukt som vil ged god service i mange år fremover hvis du bruker den I samsvar med bruksanvisningen Derfor ber vi deg ve...

Page 4: ...ade skål på vægten og sørg for at viseren står på nul inden vejningen Nulstil ling af viseren Drej forsgtigt rundt på knappenm der sidder oven på eller bag på vægten og bank derefter forsigtigt med fingeren på den flade skål for at aktivere mekanismen Gentag processen hvis det er nødvendigt Bemærk venligst at nogle modeller har en skydetap foran eller på siden af vægten i stedet for en drejeknap B...

Page 5: ... Numarası 01732 360783 İngiltere dışında bölgenizdeki Salter yetkili acentesi ile irtibat kurun EL ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ ΗνέασαςζυγαριάSalterείναιέναπροϊόνποιότηταςτοοποίο εάνχρησιμοποιείταισύμφωναμετις οδηγίεςπουακολουθούνθασαςδώσειχρόνιααποτελεσματικώνκαιαξιόπιστωνυπηρεσιών Γιααυτό διαβάστεαυτότοφυλλάδιοοδηγιώνπροσεκτικά Μηδενισμόςκαιζύγιση Τοποθετήστετοάδειοδοχείοζύγισηςεπάνωστηζυγαριάκαιβεβαιωθείτεότ...

Page 6: ...икобритании обращайтесьпоадресу HoMedicsGroupLtd POBox460 Tonbridge Kent TN99EW UK Телефонгорячейлинии 01732 360783 ЗапределамиВеликобританииобращайтеськ местномураспространителю SK NÁVOD NA POUŽITIE Vaša nová Salter váha je kvalitný výrobok ktorý vám bude roky spoľahlivo slúžiť ak ju budete používať v súlade s nasledovnými pokynmi Preto si pozorne prečítajte tento návod na použitie Vynulovanie a ...

Page 7: ......

Page 8: ...HoMedics Group Ltd PO Box 460 Tonbridge Kent TN9 9EW UK www salterhousewares co uk IB 810 0413 01 E Register your product today at www homedicsgroup com register ...

Reviews: