Salora POWERCUBE 100 Manual Download Page 17

 

 

 

La clé USB ou la carte TF (Micro SD) doit être formatée sur votre ordinateur. 

 

La séquence de la lecture des pistes est basé sur la séquence de génération des fichiers. Si le 

fichier 

dispose d’une extension 01, 02, 03…. 

l’enceinte commencera la lecture avec le fichier 

avec l’extension 01.

 

 

Copiez 

les fichiers format MP3 ou WMA dans le répertoire racine de votre clé USB ou carte 

TF (Micro SD). Nous vous conseillons de supprimer les fichiers superflues et le catalogue pour 

une lecture plus rapide et une réduction d’erreurs pendant la lecture des pistes. 

 

     

 

*** 

Cette image est exclusivement à titre indicatif 

 

 

Ouvrir le compartiment d

es piles, assurez

-vous que la polarité soit correcte. 

 

Activer le micro avec l’interrupteur

. Lorsque le témoin ne s’allume pas, contrôlez bien si les 

piles soient correctement insérées.  

 

Ajuster le volume du micro avec le bouton du stéréo. 

 

En chantant, si vous voulez interrompre les micros sans fil, mettez l’interrupteur découpage 

de son au centre du micro, si vous voulez arrêter l’utilisation du micro, mettez l’interrupteur 

en position OFF (désactiver). 

 

 

 

 

Appuyer sur le bouton RECORD pour enregistrer votre voix sur la mémoire externe telle 

qu’une clé USB ou une carte TF (Micro SD) dans votre enceinte. Si vous utilisez la mémoire 

externe pour la première fois, le système créera un dossier nouveau avec le nom RECORD, 

les fichiers stockés 

auront le nom REC01, REC02, etc.

 

 

En mode enregistrement, appuyez sur RECORD/INPUT/REC.PLAY  pour arrêter 

l’enregistrement. 

 

Appuyez sur REC.PLAY pour lire les enregistrements dans la mémoire externe, appuyez sur 

PREV ou NEXT pour choisir la lecture de l’enregistrement de votre choix. 

 

 

   

 

 

Port clé USB 

: port USB, Plug&Play.

 

 

Carte TF (Micro SD) 

: fente pour votre carte TF (Micro SD), Plug&Play.

 

 

Prend 

en charge musique formats MP3, WMA et WAV avec une qualité superbe, pour 

obtenir une écoute supérieure et nouvelle.  

 

Bouton sélecteur d’entrée (INPUT) : pour une source externe (indiqué come LINE à l’arrière 

du panneau, pour connecter une source audio RCA externe, telle comme un lecteur DVD) 

Audio/MP3/Bluetooth. 

 

Bouton Lecture/Pause 

: en mode lecture, appuyer pour interrompre la lecture de la chanson. 

Appuyer une autre fois, pour continuer la lecture.

 

CLÉ USB ET CARTE TF (MICRO SD) 

MICROPHONE SANS FIL

 

FONCTION ENREGISTREMENT 

MP3, WMA ET WAV

 

Summary of Contents for POWERCUBE 100

Page 1: ...HANDLEIDING POWERCUBE 100 Draagbare BT speaker met draadloze microfoon...

Page 2: ...Hz Stroomvoorziening AC100V AC240V 60Hz 50Hz Bovenstaande specificaties zijn gebaseerd op een proef apparaat en dient uitsluitend ter indicatie Door continue productontwikkelingen kunnen sommige speci...

Page 3: ...de batterij knippert dient u het apparaat uit te schakelen en de batterij direct op te laden om schade aan de batterij te voorkomen Tijdens het opladen knipperen de horizontale lijnen in de weergave v...

Page 4: ...voorkomen dat deze niet goed werkt Wij adviseren u het apparaat uit het directe zonlicht te halen en te verplaatsen 4 Gebruik nooit oude en nieuwe batterijen tegelijk Vervang de batterijen van de afst...

Page 5: ...Pas het volume van de microfoon aan door middel van de knop van de stereo Indien u tijdens het zingen de microfoon tijdelijk wilt uitschakelen zet u de schakelaar op de mute stand in het midden van d...

Page 6: ...op BT Controleer of uw BT apparaat is geactiveerd Scan en verbind de speaker met het apparaat Zodra de verbinding is gemaakt hoort u een tik geluid Indien het niet lukt een verbinding te maken herstar...

Page 7: ...MANUAL POWERCUBE 100 Portable BT speaker with wireless MIC...

Page 8: ...the above specifications are based on the specifications of an example device and are for reference purposes only due to continuous product development specifications may be subject to change without...

Page 9: ...lf flashes please disconnect the device and charge the battery to avoid damage During recharge the horizontal lines will flash Once the battery is completely charged the lines will stop flashing Warni...

Page 10: ...at it reflects on to the receiver it may not function properly In that case move the speaker out of the sunlight 4 Avoid mixing old and new batteries Replace the batteries of the remote control regula...

Page 11: ...status on the microphone If you would like to stop place the switch to OFF Press RECORD to start the recording of the voice onto an external memory device such as a USB stick or TF micro SD card in t...

Page 12: ...restart the speaker or the device and try again After the mobile phone and the BT are successfully connected you can play your music For a constant stability of the signal please check that the device...

Page 13: ...INSTRUCTIONS D UTILISATION POWERCUBE 100 Enceinte portable BT avec un microphone sans fil...

Page 14: ...entr e 550 30mV SNR rapport signal sur bruit 71dB R ponse en fr quence 20Hz 20kHz Alimentation lectrique AC100v AC240V 60Hz 50Hz Les sp cifications indiqu es ci dessus sont celles d un appareil d cha...

Page 15: ...t S il n y ont plus de lignes affich s dans le contour de batterie ou le contour clignote teignez l appareil et chargez le pour viter de dommage Lorsque l appareil est en train de se charger les ligne...

Page 16: ...ne pas fonctionner Dans ce cas ci d placez l enceinte pour viter la lumi re du soleil directe 4 Ne jamais m langer des piles us es et nouvelles Remplacez les piles r guli rement Cette image est exclu...

Page 17: ...nterrupteur en position OFF d sactiver Appuyer sur le bouton RECORD pour enregistrer votre voix sur la m moire externe telle qu une cl USB ou une carte TF Micro SD dans votre enceinte Si vous utilisez...

Page 18: ...marrez l enceinte ou le dispositif et r essayez Apr s une connexion r ussie entre le t l phone portable et l enceinte vous pouvez lire les chansons Pour une stabilit permanente du signal audio assurez...

Reviews: