background image

41

Español

¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de electrocución!

Deben evitarse los peligros provocados por ten-
sión eléctrica.
Todos los trabajos eléctricos deberán realizarse
después de que las fuentes de alimentación se
hayan desconectado, tanto de la bomba como
del X-Care, y se hayan protegido contra puestas
en marcha no autorizadas.

¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de quemadura!

En caso de temperaturas elevadas del agua y la
presión alta del sistema, cierre las válvulas de ais-
lamiento que se encuentran delante y detrás de la
bomba. Primero, deje que la bomba se enfríe.

• Las bombas Nexis han sido diseñadas para que el

mantenimiento sea reducido.

• Si fuera necesario, el sellado mecánico se puede

sustituir fácilmente gracias al diseño de cierre de
cartucho. Apague la bomba y el X-Care.
Desconecte el conector [E] para el desmontaje.
Una vez haya sustituido el cierre de cartucho,
asegúrese de conectar [A] antes de poner en
marcha la bomba.

• Mantenga la bomba y el X-Care limpios en todo

momento.

• En caso necesario, limpie el X-Car, solo con un

trapo húmedo.

¡ADVERTENCIA!

No utilice alcohol, disolvente o ácido para limpiar
el X-Care.

• Asegúrese de llevar a cabo el mantenimiento de

la bomba de acuerdo con sus instrucciones de
instalación y funcionamiento.

10. Averías, causas y solución

¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de electrocución!

Deben evitarse los peligros provocados por ten-
sión eléctrica.
Todos los trabajos eléctricos deberán realizarse
después de que las fuentes de alimentación,
tanto de la bomba como del X-Care, se hayan
desconectado y se hayan protegido contra pues-
tas en marcha no autorizadas.

¡PELIGRO! ¡Riesgo de lesión o peligro de elec-

trocución!

Las conexiones eléctricas de la bomba y el X-
Care son totalmente independientes: se debe
desconectar la fuente de alimentación de ambos,
bomba y X-Care, antes de cualquier operación.
En concreto, el indicador de encendido [1] del X-Care
no indica que la bomba esté también apagada.

¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo de quemadura!

En caso de temperaturas elevadas del agua y la
presión alta del sistema, cierre las válvulas de ais-
lamiento que se encuentran delante y detrás de la
bomba. Primero, deje que la bomba se enfríe.

• Para todos los errores que se exponen a conti-

nuación:
- el relé SSM está activado (en caso de error
facultativo, solo si la configuración del parámetro
= sí; consulte el apartado 8.1);
- el indicador se mostrará en rojo.
INDICACIÓN: Ambos indicadores „Error“ mues-
tran el estado del relé de contacto seco.

8.2 Ajustes del X-Care

• En caso de personalización, se recomienda confi-

gurar el X-Care antes de poner en marcha cual-
quier bomba.

• Encienda el X-Care.
• Es posible ajustar el X-Care mediante comunicación

por infrarrojos o las instalaciones de bus CAN.

8.2.1 Comunicación por infrarrojos

• Requisitos:

PDA con una ranura SDIO,
módulo IR (disponible como accesorio),
software de instalación del módulo IR (disponible
en el sitio web de Salmson).

• Una vez se haya establecido la comunicación

entre la PDA y el X-Care, al hacer clic en el 
botón          se visualizará el menú con las opcio-
nes de configuración.

8.2.2 Bus CAN

• La interfaz CAN se ha desarrollado de acuerdo

con la norma ISO 11898 y la velocidad de trans-
ferencia de datos podría llegar hasta 1 Mbit/s.

• En base a esto, se han elaborado perfiles para

varias gamas de productos, con lo que es posible
un uso uniforme de los productos. El perfil 
CiA 450 define las propiedades de las bombas. 
La interfaz del bus CAN de Salmson ya cumple
con el futuro perfil de producto basado en el
protocolo de comunicación DS CiA 301.

INDICACIÓN: Se recomienda el uso de un optoa-
coplador cuando la distancia entre dos dispositi-
vos CAN supere los 100 m.

• Requisitos:

librería CAN (disponible en el sitio web de
Salmson), optoacoplador en caso necesario.

• Consulte el párrafo „Configuración“ de la docu-

mentación de la librería CAN para acceder a los
mismos parámetros que los que están disponi-
bles mediante la comunicación por infrarrojos.

8.3 Llenado del sistema: purga

¡ATENCIÓN! ¡Peligro de daños en la bomba!

No utilice la bomba en seco.
El sistema debe llenarse antes de poner en fun-
cionamiento la bomba.

• Asegúrese de preparar la bomba de acuerdo con sus

instrucciones de instalación y funcionamiento.

• El sentido correcto de giro se mostrará al encen-

derse la luz VERDE del indicador „Sentido de
giro“ [2].

8.4 Puesta en funcionamiento de la bomba

• Asegúrese de poner en funcionamiento la bomba

de acuerdo con sus instrucciones de instalación y
funcionamiento.

9. Mantenimiento

Solamente el equipo técnico autorizado podrá

realizar las tareas de mantenimiento.

SALMSON 12/2013

Summary of Contents for NEXIS V2207 - FGE / X / 400 - 50

Page 1: ...STALLATION ET MISE EN SERVICE INSTALLATION AND STARTING INSTRUCTIONS FRANÇAIS ENGLISH INSTALACIÓN Y INSTRUCCIONES DE PUESTA EN MARCHA ESPAÑOL INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO ITALIANO N M S STOCK N 4 157 925 Ed 3 12 13 ...

Page 2: ...Fig 1 A E C D B 1 2 ...

Page 3: ...fr Notice de montage et de mise en service 4 en Installation and operating instructions 14 it Istruzioni di montaggio uso e manutenzione 24 es Instrucciones de instalación y funcionamiento 34 ...

Page 4: ...extrêmement dangereuse Le non respect entraîne la mort ou des bles sures graves AVERTISSEMENT L utilisateur peut souffrir de blessures graves Avertissement implique que des dommages corporels graves sont vraisemblables lorsque la consigne n est pas respectée ATTENTION Il existe un risque d endommager le produit l installation Attention signale une consigne dont la non observation peut engen drer u...

Page 5: ... électrique 2 6 Consignes de sécurité pour les travaux de montage et d entretien L opérateur est tenu de veiller à ce que tous les travaux d entretien et de montage soient effec tués par du personnel agréé et qualifié suffisam ment informé suite à l étude minutieuse de la notice de montage et de mise en service Les tra vaux réalisés sur le produit ou l installation ne doi vent avoir lieu que si le...

Page 6: ... tout inox Température ambiante Stockage 20 à 40 C Service 10 à 40 C Humidité ambiante 90 pour 55 C Données électriques Indice de protection moteur IP 55 Catégorie de surtension II Compatibilité électromagnétique émission résidentielle immunité industrielle EN 61000 6 3 EN 61000 6 2 Tension d alimentation 1 100 240 V 10 50 60 Hz 5 Consommation 4 2 W Section du câble d alimentation Conducteur 0 2 à...

Page 7: ...onctionnements anormaux de ces pompes tels que l absence d eau ou la présence d un volume d air trop important qui pourraient entraîner la détérioration de la garniture méca nique des produits Un contact sec permet de signifier l apparition de défauts parmi une liste configurable Le câblage de cette sortie sur le contacteur d alimentation assure ainsi une protection efficace des pompes Ses fonctio...

Page 8: ...élec trique Le raccordement électrique de la pompe et de X Care peut être totalement différentié il convient donc de mettre hors tension l ensemble des équi pements la pompe et X Care avant toute inter vention En particulier l extinction du témoin de présence secteur 1 de X Care ne signifie pas que la pompe soit hors tension ATTENTION Risque de dommages matériels Une erreur de branchement pourrait...

Page 9: ... d un réseau CAN câblé en série Câbles entrant et sortant bus CAN Exemple Tout produit d un réseau CAN câblé en série sauf le dernier L N Câble entrant Bus CAN Câble sortant Bus CAN CAN H2 CAN L2 CAN H1 CAN L1 Désignation Affectation Remarques Terre principale L N Tension d alimentation réseau Courant monophasé 1 SSM Relais report de défauts Après une série de détection de 1 à 6 selon la gravité d...

Page 10: ...ture X CARE Oui Oui Défaut lorsque la température interne du boîtier X Care est supérieure à 70 C Non Surpression Oui Oui Voir paramètre Limite de pression Non Capteur température ambiante défaillant Oui Oui Non Adresse CAN OFF OFF Si OFF le bus CAN est désactivé 1 à 64 Limite de pression 0 à P max 16 ou 25bar P max 16 ou 25bar Seuil de détection de surpression Limite de vitesse 0 à V max 0 Seuil ...

Page 11: ...par du personnel autorisé et qualifié AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Il y a lieu d exclure tous dangers liés à l énergie électrique Avant d effectuer les travaux électriques la pompe et X Care doivent être mis hors tension et protégés contre les redémarrages non autorisés AVERTISSEMENT Risque de brûlure Si la température de l eau et la pression du systè me sont élevées fermez les vannes d...

Page 12: ...emplissage pompe se référer à la notice pompe Vérifier l étanchéité du clapet de pied E16 60s Pas de redémarrage 1 Le sens de rotation de la pompe est incorrect Inverser 2 phases de l alimentation du moteur de la pompe E30 60s 300s 6 Température ambiante trop élevée X Care est prévu pour fonctionner à une température interne maxi de 70 C Vérifier la température du fluide qui ne doit pas être supér...

Page 13: ...ouplement G Boitier X Care I Capteur de pression J Capteur de vitesse K Cartouche L Vis fixation boi tier H 11 Pièces de rechange Toutes les pièces de rechange doivent être com mandées directement auprès du service après vente Salmson Afin d éviter des erreurs veuillez spécifier les don nées figurant sur la plaque signalétique de la pompe lors de toute commande Le catalogue de pièces détachées est...

Page 14: ...ation that appears directly on the product such as Direction of rotation arrow Identifiers for connections Name plate Warning sticker must be strictly complied with and kept in legible condition 2 2 Personnel qualifications The installation operating and maintenance per sonnel must have the appropriate qualifications for this work Area of responsibility terms of ref erence and monitoring of the pe...

Page 15: ...spare parts Unauthorised modification and manufacture of spare parts will impair the safety of the prod uct personnel and will make void the manufac turer s declarations regarding safety Modifications to the product are only permissible after consultation with the manufacturer Original spare parts and accessories authorised by the manufacturer ensure safety The use of other parts will absolve us o...

Page 16: ...tion interface for PDA SDIO slot 2088224 Maximum operating pressure Maximum pressure 16 or 25 bar depending on pump maximum pressure Temperature range Liquid temperature 20 to 120 C 30 to 120 C if full stainless steel Ambient temperature Storage 20 to 40 C Operation 10 to 40 C Ambient humidity 90 for 55 C Electrical data Motor Protection index IP 55 Overvoltage category II Electromagnetic compatib...

Page 17: ...d mode or normally closed mode depending on the cabling Every defect has got a maximum number of occurrences per day starting from X Care power on see chapter 10 faults causes and remedies Once this maximum number is reached relay stays blocked until any involved adjustment to keep it re active again see chapter 10 faults causes and remedies SALMSON 12 2013 24H00 sliding Acknowledgement Yes Defect...

Page 18: ...k of injury or electrical shock haz ard Electrical connections of pump and X Care are totally independent power supplies of both pump and X Care must be turned off before any operations In particular X Care power on indicator 1 does not mean that pump is also switched off WARNING Possible damages A wrong electrical connection could damage X Care Do not place the supply cables of the X Care in cont...

Page 19: ... CAN L2 CAN Low CAN bus output wire CAN H1 CAN High CAN bus input wire CAN H2 CAN High CAN bus output wire Connection to mains supply Terminals Connect the 3 wire cables on the power terminals and earth Connection of input output Terminals Connect CAN bus cables Use 2 wires shielded cable 0 2 to 2 5 mm2 stranded or rigid Insulating diameter 5 to 8 mm Defect post relay connection Use 2 wires cable ...

Page 20: ...ct relay is set when defect occurred and other defect indica tor is turned ON Low speed Yes No See Maximum speed parameter No Direction of rotation Yes Yes No X Care temperature Yes Yes Defect occurred when X Care internal temperature exceeds 70 C No Over pressure Yes Yes See Maximum head parameter No Ambient temperature sen sor disconnected Yes Yes No CAN bus address OFF OFF When OFF CAN bus is i...

Page 21: ...ng valves located in front of and behind the pump First allow pump to cool down All defects mentioned below activate the defect indicator and the dry contact relay but only if the Defect post parameter is set see 8 1 NOTE Both Defect indicators show dry con tact relay status 8 2 X Care settings In case of customization it is recommended to set up X Care before any pump starts Turn X Care on X Care...

Page 22: ...p Prime the pump again refer to installa tion and operating instructions manual provided with the pump Check tightness of seals and gaskets on suction side E16 60s No restart 1 Wrong direction of rotation Invert 2 phase wires for pump power supply E30 60s 300s 6 Ambient temperature is too high X Care is specified not to work for an internal ambient temperature greater than 70 C Check fluid tempera...

Page 23: ...o tector E 11 Spare parts All spare parts must be ordered through Salmson Customer Services In order to avoid any mistakes please specify the name plate data for orders Spare parts catalogue is available at www salm son com 12 Assembly instruction 12 1 X Care service panel replacement X Care service panel disassembly Unscrew and remove the sheet coupling protec tor E Remove the panel screws H Slid...

Page 24: ...dotto Segnala anche possibili difficoltà I richiami applicati direttamente sul prodotto quali ad es freccia indicante il senso di rotazione contrassegni per attacco targhetta dati adesivo di avviso devono essere sempre osservati e mantenuti perfettamente leggibili 2 2 Qualifica del personale Il personale addetto a montaggio impiego e manu tenzione deve disporre dell apposita qualifica richie sta p...

Page 25: ... autorizzate e parti di ricambio Modifiche non autorizzate e parti di ricambio mettono a repentaglio la sicurezza del prodotto del personale e rendono inefficaci le dichiarazioni rilasciate dal costruttore in materia di sicurezza Eventuali modifiche del prodotto sono ammesse solo previo accordo con il costruttore I pezzi di ricambio originali e gli accessori autorizzati dal costruttore sono parte ...

Page 26: ...DIO 2088224 Pressione massima di esercizio Pressione massima 16 o 25 bar in funzione della pressione massima della pompa Campo di temperatura Temperatura del liquido da 20 a 120 C da 30 a 120 C se interamente in acciaio inossidabile Temperatura ambiente Magazzinaggio da 20 a 40 C Funzionamento da 10 a 40 C Umidità ambiente 90 for 55 C Dati elettrici Indice salvamotore IP 55 Categoria di sovratensi...

Page 27: ...otezione efficace della pompa esso deve essere allacciato all alimentazione elettrica della pompa Il relè può essere regolato come contatto di aper tura o di chiusura in funzione del cablaggio Per ogni guasto è fissato un numero massimo di interventi al giorno a partire dall accensione dell X Care vedi capitolo 10 Guasti cause e rimedi Una volta raggiunto tale numero massi mo il relè resta bloccat...

Page 28: ...trica I collegamenti elettrici della pompa e dell X Care sono completamente indipendenti tra di loro prima di qualsiasi intervento disinserire la ten sione di rete su entrambi In particolare la segnalazione dell indicatore di funzionamento dell X Care 1 non implica che la pompa sia altrettanto disinserita AVVISO Possibili danni Collegamenti elettrici errati possono danneggiare l X Care Non posare ...

Page 29: ... uscita bus CAN CAN H1 CAN High connettore ingresso bus CAN CAN H2 CAN High connettore uscita bus CAN Collegamento all alimentazione di rete Morsetti Collegare i cavi a 3 conduttori ai morsetti di alimentazione e a massa Collegamento di ingresso uscita Morsetti Collegare cavi bus CAN Ricorrere a cavo schermato a 2 conduttori da 0 2 a 2 5 mm2 flessibili o rigidi Diametro di isolamento da 5 a 8 mm C...

Page 30: ...so positivo il relè di contatto pulito interviene se si verifica un guasto ed è acceso l indicatore Altri guasti Velocità bassa Sì No Vedi parametro Velocità massima No Senso di rotazione Sì Sì No Temperatura X Care Sì Sì Interviene un guasto se la temperatura interna dell X Care supera i 70 C No Sovrappressione Sì Sì Vedi parametro Prevalenza massima No Sensore temperatura ambiente disattivato Sì...

Page 31: ...te e a valle della pompa Consentire innanzitutto alla pompa di raffreddarsi Tutti i guasti menzionati qui di seguito attivano il rispettivo indicatore e il relè di contatto pulito ma solo se è impostato il parametro Segnalazione cumulativa di blocco vedi 8 1 NOTA entrambi gli indicatori di blocco segna lano lo stato del relè di contatto pulito 8 2 Impostazioni X Care Se si intende eseguire imposta...

Page 32: ...ntaggio uso e manutenzione fornite insieme alla pompa Verificare la tenuta di guarnizioni ed altri elementi sul lato aspirante E16 60 s Nessuna riatti vazione 1 Senso di rotazione errato Invertire 2 connettori di fase per alimen tazione della pompa E30 60 s 300 s 6 Temperatura ambiente troppo elevata X Care non è realizzato per operare a temperature ambiente interne superiori a 70 C Verificare che...

Page 33: ...te presso il Servizio Assistenza Clienti Salmson Per evitare ogni possibile errore specificare i dati riportati sulla targhetta del prodotto da ordinare Il catalogo delle parti di ricambio è disponibile all indirizzo www Salmson com 12 Istruzioni di montaggio 12 1 Sostituzione del pannello di controllo dell X Care Smontaggio del pannello di controllo dell X Care Svitare e rimuovere la protezione d...

Page 34: ...indicaciones INDICACIÓN Información útil para el manejo del producto También puede indicar la presencia de posibles problemas Las indicaciones situadas directamente en el producto como p ej la flecha de sentido de giro las marcas para conexiones la placa de características las etiquetas de advertencia deberán tenerse en cuenta y mantenerse legi bles 2 2 Cualificación del personal El personal respo...

Page 35: ...ta lación Inmediatamente después de finalizar dichas tare as deberán colocarse de nuevo o ponerse en fun cionamiento todos los dispositivos de seguridad y protección 2 7 Modificaciones del material y utilización de repuestos no autorizados Las modificaciones del material y la utilización de repuestos no autorizados ponen en peligro la segu ridad del producto personal y las explicaciones sobre la s...

Page 36: ...infrarrojos para PDA ranura SDIO 2088224 Presión de trabajo máxima Presión máxima 16 o 25 bar dependiendo de la presión máxima de la bomba Rango de temperaturas Temperatura del líquido De 20 a 120 C De 30 a 120 C en caso de ser íntegramente de acero inoxidable Temperatura ambiente Almacenamiento De 20 a 40 C Funcionamiento De 10 a 40 C Humedad ambiente 90 para 55 C Datos eléctricos Índice de prote...

Page 37: ...rse el modo del relé normal mente abierto o normalmente cerrado depen diendo del cableado Los errores pueden producirse un máximo de veces al día a contar a partir del encendido del X Care consulte el capítulo 10 Averías causas y solución Una vez se haya alcanzado este núme ro máximo el relé permanece bloqueado hasta que se lleven a cabo los ajustes necesarios para reactivarlo de nuevo consulte el...

Page 38: ...gro de elec trocución Las conexiones eléctricas de la bomba y el X Care son totalmente independientes se debe desconectar la fuente de alimentación de ambos bomba y X Care antes de cualquier operación En concreto el indicador de encendido 1 del X Care no indica que la bomba esté también desconectada ADVERTENCIA Peligro de daños Una conexión eléctrica incorrecta podría dañar el X Care No coloque lo...

Page 39: ... H1 CAN alto Cable de entrada de bus CAN CAN H2 CAN alto Cable de salida de bus CAN Conexión a la alimentación eléctrica Bornes de conexión Conecte los cables de 3 hilos a los bornes de alimentación y a tierra Conexión de entrada salida Bornes de conexión Conecte los cables del CAN bus Utilice un cable protegido de dos hilos de 0 2 a 2 5 mm2 trenzado o rígido Diámetro de aislamiento de 5 a 8 mm Co...

Page 40: ...aso afirmativo el relé de contacto en seco se selecciona cuando se produce un error y el indicador otro error se enciende Velocidad baja Sí No Consulte el parámetro Velocidad máxima No Sentido del giro Sí Sí No Temperatura del X Care Sí Sí Se produce un error cuando la tempera tura interna del X Care supera los 70 C No Sobrepresión Sí Sí Consulte el parámetro Altura máxima No El sensor de temperat...

Page 41: ...e exponen a conti nuación el relé SSM está activado en caso de error facultativo solo si la configuración del parámetro sí consulte el apartado 8 1 el indicador se mostrará en rojo INDICACIÓN Ambos indicadores Error mues tran el estado del relé de contacto seco 8 2 Ajustes del X Care En caso de personalización se recomienda confi gurar el X Care antes de poner en marcha cual quier bomba Encienda e...

Page 42: ...de instalación y fun cionamiento suministradas junto con la bomba Compruebe que los cierres y las juntas están apretados en el lado de aspiración E16 60 s Sin reinicio 1 Sentido de giro incorrecto Invierta los cables de 2 fases de la fuente de alimentación de la bomba E30 60 s 300 s 6 La temperatura ambiente es demasiado elevada X Care está diseñado para dejar de funcionar con una temperatura ambi...

Page 43: ...ben encargarse a través del servicio técnico de Salmson Para evitar errores especifique los datos de la placa de características en los pedidos Puede consultar el catálogo de repuestos en www salmson com 12 Instrucciones de montaje 12 1 Sustitución del panel de servicio del X Care Desmontaje del panel de servicio del X Care Desatornille y retire la lámina de protección del acoplamiento E Retire lo...

Page 44: ......

Page 45: ......

Page 46: ...d ISO 14 001 respectful of the environment This product is composed of materials in very great part which can be recycled At the end of the lifetime to make it eliminate in the suitable sector Service consommateur 0 820 0000 44 0 12 TTC min service conso salmson fr www salmson com FRANÇAIS ENGLISH ITALIANO ESPAÑOL CE MANUEL DOIT ETRE REMIS A L UTILISATEUR FINAL ET ETRE TOUJOURS DISPONIBLE SUR SITE...

Reviews: