salmson Easy Control MS-L 2x4kW Installation And Starting Instructions Download Page 48

48

Italiano

5.4.12. Attivazione/disattivazione del monitoraggio dei para-

metri di esercizio (solo versione “S”!)

Per aumentare la sicurezza di esercizio dell’impianto è possibile 
attivare un monitoraggio dei seguenti parametri di esercizio delle 
pompe collegate:

• 

Attivazioni/h

• 

Attivazioni/d

• 

Durata/h

Al superamento dei parametri impostati in fabbrica indicati ha luo-
go una segnalazione ottica con il LED giallo sul lato anteriore. Non 
avviene alcuna segnalazione acustica e il contatto di segnalazione 
cumulativa di blocco non è attivo!

L’azzeramento del contatore deve essere effettuato 

dal Servizio di Assistenza Salmson!

I singoli monitoraggi possono essere attivati e disattivati con 
l’interruttore DIP 2, DIP 1-3:

• 

DIP 1: Attivazioni/h

• 

DIP 2: Attivazioni/d

• 

DIP 3: Durata/h

Tutti i monitoraggi sono disattivati di fabbrica (DIP in posizione 
“OFF”).

5.4.13. Regolazione del tempo di post funzionamento

Il tempo di post funzionamento corrisponde al tempo che in-
tercorre tra il segnale “OFF” dell’interruttore a galleggiante e lo 
spegnimento della pompa da parte dell’apparecchio di comando.
Il tempo di post funzionamento è impostato in modo continuo 
sul potenziometro. Intervallo di regolazione:

• 

Versione standard: 0...120 s

• 

Versione “S”: 0...30 s

5.4.14. Installazione della batteria

Installando una batteria è possibile ottenere una segnalazione 
d’allarme indipendente dalla rete in caso di mancanza di corrente. 
L’allarme emesso è un segnale acustico costante.

1.  Inserire la batteria nel vano apposito. Prestare attenzione 

alla polarità corretta!

2.  Fissare la batteria con il fermacavi incluso.

NOTA

• 

Per assicurare un funzionamento corretto, la batteria 

deve essere completamente carica prima di essere 

inserita oppure deve essere caricata per 24 h nell'ap-

parecchio di comando!

• 

Al calare della temperatura si abbassa anche la capa-

cità della batteria. La durata della batteria si riduce 

di conseguenza!

6. 

Comando e funzionamento

Nel presente capitolo vengono fornite informazioni relative al 
funzionamento e al comando dell’apparecchio di comando.

PERICOLO di morte per tensione elettrica perico-

losa!

 

Non lavorare con l'apparecchio aperto: pericolo di 

morte per folgorazione elettrica! Tutti i lavori sui 

singoli componenti devono essere eseguiti da un 

elettricista specializzato.

NOTA

 

Dopo un'interruzione dell'alimentazione di corrente 
l'apparecchio di comando si avvia automaticamente 
nel modo di funzionamento impostato per ultimo!

6.1. 

Elementi di comando

Il comando dell’apparecchio di comando avviene sui 5 tasti del 
pannello comandi laterale. Lo stato di esercizio attuale viene 
visualizzato con i 11 LED sul lato anteriore.

6.1.1.  Interruttore principale

La separazione dalla rete avviene con l’interruttore principale.
Posizione “0” = apparecchio di comando OFF
Posizione “1” = apparecchio di comando ON

NOTA

 

L'interruttore principale può essere bloccato con un 
lucchetto per prevenire attivazioni o spegnimenti non 
autorizzati!

6.1.2.  Pulsante

P

1

P

2

Esercizio manuale

Premendo il pulsante per la pompa interessata (pompa 
1 = P1, pompa 2 = P2) la pompa viene attivata indipen-
dentemente dal segnale del controllo livello. La pompa 
funziona finché viene tenuto premuto il pulsante. Questa 
funzione è prevista per il funzionamento di prova.

Esercizio automatico

Premendo il pulsante viene attivato il funzionamento 
automatico. L'inserimento delle pompe avviene in base 
al segnale del controllo livello. Alla disattivazione delle 
pompe viene considerato il tempo di post funziona-
mento.

Stop

Premendo il pulsante viene disattivato il funzionamento 
automatico, l'apparecchio di comando è in funzionamen-
to stand-by. Il controllo delle pompe in base al livello è 
disattivato.

OFF/reset cicalino

Premendo il pulsante viene spento il cicalino integrato 
durante la segnalazione di avviso e viene disattivato il 
relè di segnalazione blocco cumulativo (SSM).
Premendo più a lungo viene confermato l'errore visualiz-
zato e viene nuovamente abilitato il comando.

6.1.3.  Indicatori LED

I LED di indicazione degli stati delle pompe sono disposti su due 
file e associati ai simboli. La fila superiore indica lo stato attuale 
della pompa 1, la fila inferiore lo stato attuale della pompa 2.

Indicazione alimentazione di rete (verde)

Il LED è acceso quando vi è alimentazione di tensione e 
tensione di comando.

Funzionamento automatico (verde)

LED lampeggiante:

 apparecchio di comando inserito, 

ma in funzionamento stand-by.

LED acceso:

 funzionamento automatico inserito.

LED spento: pompa disattivata.

Summary of Contents for Easy Control MS-L 2x4kW

Page 1: ...72 Ed 1 10 2013 DCe INSTALLATION ET MISE EN SERVICE INSTALLATION AND STARTING INSTRUCTIONS INSTALLAZIONE E MESSA IN SERVIZIO INSTALACION Y PUESTA EN SERVICIO INSTALA O E INSTRU ES DE FUNCIONAMENTO FRA...

Page 2: ...Fig 1 1 2 3...

Page 3: ...0 K DIP 1 2 3 4 5 6 7 SSM Alarm GL WSK P2 WSK P1 SL 10 16 15 14 13 12 11 9 8 7 6 5 4 3 2 1 HW T1 1 3 5 13 A1 2 4 6 14 A2 T2 T3 L1 L2 L3 NO WSK M 3 WSK M 1 T1 1 3 5 13 A1 2 4 6 14 A2 T2 T3 L1 L2 L3 NO...

Page 4: ...SK M 3 WSK M 1 T1 1 3 5 13 A1 2 4 6 14 A2 T2 T3 L1 L2 L3 NO ON DIP 1 2 3 4 5 6 7 PE L1 L2 L3 PE 3 400V 50 60Hz L N PE 1 230V 50 60Hz 1 L1 3 L2 5 L3 N 2 T1 4 T2 6 T3 N L N WSK M 1 P1 P2 L N L N WSK M 1...

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ...service 9 US Installation and operating instructions 25 it Istruzioni di montaggio uso e manutenzione 39 es Instrucciones de instalaci n y funcionamiento 55 pt Manual de Instala o e funcionamento 71...

Page 8: ......

Page 9: ...3 Montage 14 5 4 Raccordement lectrique 15 6 Commande et fonctions 18 6 1 El ments de commande 18 6 2 Verrouillage des touches 19 7 Mise en service 19 7 1 Pilotage du niveau 20 7 2 Exploitation dans d...

Page 10: ...i tre transmise un tiers Les figures utilis es peuvent diff rer du pro duit original et sont uniquement destin es fournir un exemple de repr sentation des coffrets de commande 1 5 R serve de modificat...

Page 11: ...consignes de s curit sont en caract res gras et l g rement en retrait Elles commencent toujours par une mention d avertis sement Les consignes qui ne concernent que les dommages mat riels sont en gri...

Page 12: ...t lieu gr ce aux touches et aux DEL du corps du produit Pendant le fonctionnement du pro duit il est interdit d ouvrir le couvercle du corps DANGER d la tension lectrique Tous les travaux ex cut s sur...

Page 13: ...ur le c t Les pannes sont signal es visuellement par les DEL et de fa on acoustique par un vibreur int gr Le dernier d faut survenu est enregistr dans le syst me de sauvegarde des d fauts 3 4 Caract r...

Page 14: ...ute p n tration d humidit Veillez ce que les c bles lectriques raccord s et les fiches branch es ne soient pas pli s prot gez les de toute d t rioration et de l humidit ATTENTION l humidit Le coffret...

Page 15: ...age ou aspiration Veillez ne pas endommager le mat riel de fixation au cours du montage 5 3 2 Montage du coffret de commande Montage mural La fixation du coffret de commande au mur s effectue l aide d...

Page 16: ...ance l activation d sactivation des pompes raccord es et la surveillance des param tres d exploitation seulement sur mod le S 5 4 2 Raccordement lectrique du coffret de commande Ins rez les extr mit s...

Page 17: ...resse toupes et fixez les Raccordez les fils aux bornes 9 et 10 HW de la r glette bornes REMARQUE Aucune tension perturbatrice ne doit tre appliqu e Pour une protection suppl mentaire de l installatio...

Page 18: ...ns h Commutations d Dur e de fonctionnement h Une fois le param tre d termin en usine d pass un signal visuel appara t au niveau de la DEL jaune plac e sur l avant du coffret de commande Aucun signal...

Page 19: ...nance est d pass La DEL clignote Les param tres d exploitation sont d pass s Submersion rouge La DEL est allum e Le niveau de submersion est atteint l alarme de trop plein est d clench e Panne Surinte...

Page 20: ...teur DIP 1 DIP 6 Vibreur interrupteur DIP 1 DIP 7 Pompes activ es interrupteur DIP 2 DIP 6 et 7 Temporisation Si des corrections sont requises veuillez proc der comme d crit dans le chapitre Raccordem...

Page 21: ...ion de produits lectriques Afin de garantir la s curit du d roulement du travail l exploitant est charg de d finir les t ches de chaque membre du personnel L ensemble du personnel est responsable du r...

Page 22: ...ns de mainte nance de r paration et ou de modification structu relles non mentionn es par cette notice de service et de maintenance 9 1 Intervalles de maintenance Pour garantir un fonctionnement s r d...

Page 23: ...ench e Rem de Contr ler les conditions d exploitation de la pompe l installation ainsi que les r glages du niveau Toutes les DEL sont allum es simultan ment pendant 2 secondes Cause Verrouillage des t...

Page 24: ...3 400 V quadrip le d mar rage direct Puissance Imp dance du syst me Commutations h kW Ohm 3 0 0 2090 6 4 0 0 1480 6 2 2 0 2330 24 3 0 0 1380 24 4 0 0 0830 24 2 2 0 2100 30 3 0 0 1240 30 4 0 0 0740 30...

Page 25: ...General 30 5 2 Types of installation 30 5 3 Installation 30 5 4 Electrical connection 31 6 Operation and function 33 6 1 Controls 34 6 2 Button lock 34 7 Commissioning 34 7 1 Level control 35 7 2 Ope...

Page 26: ...intenance manual refers to the switchgear indicated on the title page 1 6 Warranty This section contains the general information on the warranty Contractual agreements have the highest priority and ar...

Page 27: ...n of the hazard followed by its cause and potential consequences and end with advice on prevention 2 2 General safety information The electricity network must be switched off before any work is perfor...

Page 28: ...e used outside of potentially explosive areas Installation must always be carried out by a qualified electri cian The MS Lift switchgear is designed for automatic control of two pumps without approval...

Page 29: ...iant Switchgear 2x reducing seals for threaded cable connection Installation and operating instructions Variant S Switchgear Installation and operating instructions 3 8 Accessories Float switch for wa...

Page 30: ...cable no kinking no crushing Check whether the cable present is long enough for its cross section and its installation type When using the S version a suitable socket must be installed within a 1 m r...

Page 31: ...e customer It is recommended a residual current operated protection switch RCD type A sinus wave form current be installed Observe the local laws and regulations on this too Route the power supply cab...

Page 32: ...er The level is detected using two float switches Connection of level sensors and electrodes is not possible Insert the cable ends of the cable laid onsite through the threaded cable connections and s...

Page 33: ...ervice The function and the desired interval can be switched on off via DIP switch 2 DIP 4 and 5 DIP 4 and 5 OFF Service interval off factory setting DIP 4 ON year service interval DIP 5 ON year servi...

Page 34: ...but in stand by mode LED lights up Automatic mode is activated LED does not light up Pump is deactivated Pump operation green LED flashing Pump running during the set follow up time LED lights up Pum...

Page 35: ...installation All terminals must be retightened DIP switches 1 and 2 correctly set Motor protection DIP switch 1 DIP 1 5 Pump kick DIP switch 1 DIP 6 Buzzer DIP switch 1 DIP 7 Pumps activated DIP switc...

Page 36: ...tch on level for high water protection is reached the following occurs forced switch on of the pumps a visual and audible warning The collective fault signal contact SSM is activated an external high...

Page 37: ...fied electrician or Salmson Customer Service e g melting of protective contacts deformation of plastic parts If more serious wear is ascertained have the affected components replaced by a specialist e...

Page 38: ...approx 1 s the pump 1 Manual Mode and Stop buttons 10 4 Further steps for troubleshooting If the points listed here do not rectify the fault contact Salmson Customer Service They can help you as foll...

Page 39: ...Montaggio 44 5 4 Collegamenti elettrici 45 6 Comando e funzionamento 48 6 1 Elementi di comando 48 6 2 Blocco tasti 49 7 Messa in servizio 49 7 1 Controllo livello 49 7 2 Funzionamento in aree soggett...

Page 40: ...ugli impianti e o le parti annesse Il presente manuale di esercizio e manutenzione fa riferimento all apparec chio di comando indicato sul frontespizio 1 6 Garanzia Il presente capitolo contiene i dat...

Page 41: ...olo di divieto ad es divieto di accesso Simbolo di obbligo ad es indossare indumenti pro tettivi I segnali utilizzati per i simboli di sicurezza sono conformi alle direttive e disposizioni generalment...

Page 42: ...zo il montaggio e lo smontaggio dell apparecchio di comando sono soggetti a ulteriori normative nazionali Tra que ste rientrano ad es le disposizioni in materia di prevenzione degli infortuni le norme...

Page 43: ...tezione IP 54 Tensione di comando 24 VDC Potenza comandata contatto di allarme max 250 V 1 A Materiale della scatola Policarbonato resistente ai raggi UV Dimensioni della scatola LxHxP 289x239x107 mm...

Page 44: ...essere osservati i seguenti punti I lavori di installazione montaggio e installazione dell ap parecchio di comando devono essere eseguiti solo da per sone qualificate nel rispetto delle avvertenze di...

Page 45: ...te nere presente che questi si possono muovere liberamente nel vano d esercizio pozzetto serbatoio Non si deve mai scendere sotto il livello minimo dell acqua della pompa collegata Non superare la fre...

Page 46: ...ostati di fabbrica su OFF In questa posizione le pompe non vengono inserite in base al controllo di livello DIP 6 ON Pompa 1 attivata DIP 7 ON Pompa 2 attivata Regolazione del salvamotore Il salvamoto...

Page 47: ...e le estremit del cavo posato a cura del committente attra verso i pressacavo e fissarle adeguatamente Collegare i fili per il funzionamento desiderato ai morsetti 14 15 e 16 della barra morsettiera P...

Page 48: ...pericolo di morte per folgorazione elettrica Tutti i lavori sui singoli componenti devono essere eseguiti da un elettricista specializzato NOTA Dopo un interruzione dell alimentazione di corrente l a...

Page 49: ...e collegate e la docu mentazione dell impianto Il capitolo Messa in servizio contiene tutte le disposizioni rile vanti per gli operatori per garantire la messa in servizio e l utilizzo in sicurezza de...

Page 50: ...di esercizio richieste 7 4 2 In caso di senso di rotazione errato Dopo l accensione viene emesso un segnale acustico e tutti i LED lampeggiano uno dopo l altro in senso anti orario Collegamento dell...

Page 51: ...e l apparecchio di comando con l interruttore principale posizione OFF 5 Il LED ON si spegne 8 3 Messa a riposo definitiva PERICOLO di morte per tensione elettrica perico losa In caso di impiego non c...

Page 52: ...al Servizio Assistenza Clienti Salmson 10 Ricerca ed eliminazione delle anomalie PERICOLO per tensione elettrica pericolosa Lavori elettrici non eseguiti a regola d arte rappre sentano un pericolo di...

Page 53: ...nica e o per iscritto da parte del Servizio Assistenza Clienti Salmson Supporto in loco da parte del Servizio Assistenza Clienti Salmson revisione e riparazione dell apparecchio di comando in fabbrica...

Page 54: ......

Page 55: ...3 Instalaci n 60 5 4 Conexi n el ctrica 61 6 Manejo y funcionamiento 64 6 1 Elementos de mando 64 6 2 Bloqueo del teclado 65 7 Puesta en marcha 65 7 1 Control de nivel 65 7 2 Funcionamiento en reas c...

Page 56: ...ulgarse a terceras personas Las ilustraciones utilizadas pueden divergir del original y sirven nicamente como representaci n ejemplar de los conmutadores 1 5 Reservado el derecho de modificaci n El fa...

Page 57: ...erencia a da os materia les aparecen en color gris y sin signos de seguridad Las indicaciones que hacen referencia a da os personales apa recen en color negro y siempre van acompa adas de un signo de...

Page 58: ...conmuta dor con la tapa cerrada 2 5 Directivas aplicadas Este conmutador cumple diversas directivas CE diversas normas armonizadas y diversas normas nacionales Los datos exactos sobre las directivas...

Page 59: ...3 Conmutador Conexi n a la red 1 230 V o 3 400 V Frecuencia 50 60 Hz Corriente m x 12 A por bomba Consumo de potencia Contactor activado 15 VA Estado de reposo 8 VA Potencia m x de conmuta ci n P2 4...

Page 60: ...dos debe com probarse que todos los componentes funcionan perfecta mente Los componentes defectuosos deben cambiarse inmediatamente 4 4 Devoluci n Los conmutadores que se devuelvan a la f brica deber...

Page 61: ...montarse conforme al plan de montaje de la instalaci n PELIGRO debido a atm sfera explosiva Si se utilizan las sondas conectadas dentro de zonas con riesgo de explosi n existe peligro de muerte Las s...

Page 62: ...los bornes 2 T1 N 4 T2 L Conexi n de la bomba 3 400 V Bornes 2 T1 U 4 T2 V 6 T3 W El conductor protector PE se conecta al borne de pues ta a tierra Debe haber un campo giratorio hacia la derecha Una...

Page 63: ...los trabajos debe desconectarse el suministro de corriente de la fuente 5 4 8 Conexi n del aviso de alarma externo en caso de rebose alarma Mediante los bornes correspondientes se dispone de un conta...

Page 64: ...iento correcto la bater a debe estar completamente cargada o cargarse durante 24 h en el conmutador antes de utilizarla Si la temperatura desciende la capacidad de la bater a se reduce Por consiguient...

Page 65: ...i n el ctrica Una conexi n el ctrica incorrecta puede originar peligro de muerte por electrocuci n Conf e la conexi n el ctrica a un electricista autorizado por la empresa suministradora de energ a lo...

Page 66: ...ctada se puede controlar me diante una breve marcha de prueba de como m ximo 2 minutos 1 En el panel de control accione el pulsador Manual para la bomba correspondiente 2 La bomba funciona mientras se...

Page 67: ...s definidos est n guardados en el conmutador y protegidos contra bajo voltaje y no pueden perderse Aseg rese de que se respetan las condiciones del entorno Temperatura de funcionamiento ambiente 30 60...

Page 68: ...ezas de pl stico Si se detecta un gran desgaste haga que el electricista o el servi cio t cnico de Salmson reponga los componentes afectados 9 3 Trabajos de reparaci n Antes de realizar los trabajos d...

Page 69: ...ox 1 s los pulsadores de fun cionamiento manual de la bomba 1 y Parada se borra la memoria de fallos 10 4 Otros pasos para la soluci n de aver as Si los puntos anteriores no le ayudan a solucionar la...

Page 70: ...70 Espa ol Reservado el derecho a realizar modificaciones t cnicas...

Page 71: ...ala o 76 5 3 Instala o 76 5 4 Liga o el ctrica 77 6 Accionamento e funcionamento 80 6 1 Elementos de comando 80 6 2 Bloqueio dos bot es 81 7 Coloca o em funcionamento 81 7 1 Controlo do n vel 81 7 2 F...

Page 72: ...concorr ncia ou facultados a terceiros As figuras utilizadas podem divergir do original servindo apenas para fins de ilustra o exemplificativa dos aparelhos de distribui o 1 5 Reserva da altera o Par...

Page 73: ...que remetem apenas para danos materiais s o im pressas em letras cinzentas e sem s mbolos de seguran a As indica es que alertam para danos pessoais s o impressas a preto e est o sempre ligadas a um s...

Page 74: ...go de morte por electrocuss o O accionamento s pode ser feito com a tampa fechada 2 5 Directivas utilizadas Este aparelho de distribui o est sujeito a diferentes directivas CE diferentes normas harmon...

Page 75: ...C 3 4 2 Sa das 1 contacto sem potencial para SSM 3 4 3 Dispositivo de comuta o Liga o de rede monof sica 230 V ou trif sica 400 V Frequ ncia 50 60 Hz Corrente m x 12 A por bomba Consumo de pot ncia Co...

Page 76: ...cos Ap s um armazenamento mais prolongado o aparelho de distribui o deve ser limpo de p antes da coloca o em funcionamento Se ocorrer condensa o os componentes devem ser individualmente controlados em...

Page 77: ...utom tico da bomba ligada tem de ser instalado um controlo de n vel adequado Este deve ser disponibilizado pelo cliente Como transmissores de sinais podem ser utilizados interruptores de b ia N o poss...

Page 78: ...e fix las adequadamente Ligar os fios como se segue prote o do motor da respetiva bomba P1 P2 Liga o da bomba monof sica 230 V cabo de 3 fios Terminais 4 T2 L 6 T3 N O condutor de terra PE ligado ao t...

Page 79: ...a de terminais PERIGO devido a tens o el ctrica perigosa Para esta fun o aplicada tens o externa aos terminais Mesmo com o interruptor principal desli gado esta tens o externa mantida nos terminais Ex...

Page 80: ...rd 0 120 s Vers o S 0 30 s 5 4 14 Instalar a bateria recarreg vel A montagem da bateria recarreg vel permite a emiss o de alarmes de forma independente da rede el ctrica em caso de falha de energia O...

Page 81: ...m o bloqueio dos bot es activo durante a emiss o de um alarme poss vel desligar o besouro e de sactivar o rel de aviso de avaria SSM com o bot o Besouro desligado reposi o N o poss vel a confir ma o d...

Page 82: ...entido de rota o dos motores trif sicos ligados O aparelho de distribui o foi verificado e ajustado de f brica para o sentido de rota o correcto A liga o do aparelho de distribui o e das bombas tem de...

Page 83: ...odo o aparelho de distribui o e a instala o est o operacionais a qualquer momento Os ajustes configurados ficam memorizados n o se perdendo durante a aus ncia de corrente Preste aten o ao cumprimento...

Page 84: ...isuais dos componentes individuais Mande controlar os componentes individuais por um electricista ou pelo servi o de assist ncia da Salmson em rela o a desgaste p ex calcina o dos contactos do contact...

Page 85: ...a aus ncia de corrente Aceder mem ria de erros Premindo simultaneamente os bot es stop e funcio namento autom tico o ltimo erro indicado atrav s do respectivo LED P1 Apagar a mem ria de erros Ao premi...

Page 86: ...nda de pe as de substitui o feita atrav s do servi o de assist ncia a clientes da Salmson Para evitar quest es e encomendas erradas deve indicar sempre o n mero de s rie e ou o n mero de artigo Reserv...

Page 87: ...mein 92 5 2 Aufstellungsarten 92 5 3 Einbau 92 5 4 Elektrischer Anschluss 93 6 Bedienung und Funktion 96 6 1 Bedienelemente 96 6 2 Tastensperre 97 7 Inbetriebnahme 97 7 1 Niveausteuerung 97 7 2 Betrie...

Page 88: ...teilweise vervielf ltigt verbreitet oder zu Zwecken des Wettbewerbs unbefugt verwertet oder anderen mitgeteilt werden d rfen Die verwendeten Abbildungen k nnen vom Original abweichen und dienen ledig...

Page 89: ...tellt Sie beginnen immer mit einem Signalwort Hinweise die nur auf Sachsch den hinweisen werden in grauer Schrift und ohne Sicherheitszeichen angedruckt Hinweise die auf Personensch den hinweisen werd...

Page 90: ...Geh use Der Geh usedeckel darf w hrend des Betriebes nicht ge ffnet werden GEFAHR durch gef hrliche elektrische Spannung Bei Arbeiten am offenen Schaltger t besteht Le bensgefahr durch Stromschlag Die...

Page 91: ...ich 3 4 2 Ausg nge 1 potentialfreier Kontakt f r SSM 3 4 3 Schaltger t Netzanschluss 1 230 V oder 3 400 V Frequenz 50 60 Hz Max Strom 12 A pro Pumpe Leistungsaufnahme Sch tz angezogen 15 VA Ruhezustan...

Page 92: ...muss das Schaltger t vor Besch digungen w hrend des Transports sch tzen Bei Fragen wenden Sie sich bitte an den Hersteller 5 Aufstellung Um Sch den am Schaltger t oder gef hrliche Verletzungen bei de...

Page 93: ...au erhalb von Ex Bereichen ein gesetzt werden Die Installation muss immer von einem Elektrofachmann durchgef hrt werden Folgende Punkte sind zu beachten Bei Schwimmerschaltern muss darauf geachtet we...

Page 94: ...V Klemmen 2 T1 U 4 T2 V 6 T3 W Der Schutzleiter PE wird an der Erdungsklemme angeschlossen Es muss ein rechtsdrehendes Drehfeld anliegen Nachdem die Pumpen korrekt angeschlossen wurden m ssen die Pump...

Page 95: ...e getrennt werden 5 4 8 Anschluss externe Alarmmeldung bei Hochwasser Alarm ber die entsprechenden Klemmen steht ein potentialfreier Kontakt f r externe Meldungen bei aktivem Hochwasseralarm z B Hupe...

Page 96: ...24 h im Schaltger t geladen werden Bei sinkenden Temperaturen nimmt die Kapazit t des Akkus ab Somit verringert sich auch die Laufzeit des Akkus 6 Bedienung und Funktion In diesem Kapitel erhalten Sie...

Page 97: ...rischen Anschluss durch vom rtlichen Energie versorger zugelassenen Elektrofachmann und entsprechend den rtlich geltenden Vorschriften berpr fen lassen HINWEIS Nach einer Unterbrechung der Stromzufuhr...

Page 98: ...VORSICHT vor Besch digung der Pumpe Ein Testlauf der angeschlossenen Pumpe darf nur unter den zul ssigen Betriebsbedingungen erfol gen Beachten Sie hierzu die Einbau und Betriebs anleitung der Pumpe...

Page 99: ...LED Betrieb Pumpe erlischt 3 Die LED auto blinkt 4 Schalten Sie das Schaltger t am Hauptschalter aus Stel lung OFF 5 Die LED on erlischt 8 3 Endg ltige Au erbetriebnahme LEBENSGEFAHR durch gef hrliche...

Page 100: ...utorisierten Servicewerkst tten oder dem Salmson Kundendienst durchgef hrt werden 10 St rungssuche und behebung GEFAHR durch gef hrliche elektrische Spannung Durch unsachgem en Umgang bei elektrischen...

Page 101: ...en kontaktieren Sie den Salmson Kundendienst Dieser kann Ihnen wie folgt weiterhelfen Telefonische und oder schriftliche Hilfestellung durch den Salmson Kundendienst Vorort Unterst tzung durch den Sal...

Page 102: ......

Page 103: ......

Page 104: ...POSTO Questo prodotto stato fabbricato in un sito certificato ISO 14 001 rispettoso dell ambiente Questo prodotto composto da materiali in grandissima parte riciclabile In fine di vita farlo eliminare...

Reviews: