background image

A ALLMÄNT

Vänligen läs instruktionerna noggrant innan du använder denna produkt och följ alla anvisningar. Om anvis-

ningarna inte följs, kan det leda till en minskning av skyddet som produkten ger.  

Observera att bergsbestigning och klättring är högrisksporter som innebär oförutsägbara faror. Du är själv 

ansvarig för dina beslut och aktiviteter. Informera dig om riskerna med dessa sporter innan du försöker dig på 

dem. SALEWA rekommenderar att du utbildas och får råd av behöriga personer (t.ex. bergsguider eller klät-

terskolor) innan du försöker dig på bergsbestigning eller klättring. Det är viktigt att informera sig om hur man 

utför räddningsinsatser på ett korrekt och säkert sätt. Tillverkaren ansvarar inte om produkten används på ett 

felaktigt sätt eller missbrukas. Kontrollera även att alla andra skyddsutrustningskomponenter är certifierade. 

Denna produkt har tillverkats i enlighet med förordning (EU) 2016/425 om personlig skyddsutrustning (PPE) och 

förordning 2016/425 som införlivats i brittisk lagstiftning. EU/UK-föreskriften kan ses för överensstämmelse på  

www.salewa.com.

Produkten överensstämmer med tredje klassen för personlig skyddsutrustning (PSU).

B ANVÄNDNINGSINSTRUKTIONER

Använd endast produkten för det ändamål som den har utformats för och ansträng den inte över dess gränser.

: Livsfara

: Risk för skada

: Korrekt användning

Isyxorna har tillverkats och utvecklats av Salewa för klassisk bergsbestigning på snöig eller glaciärtäckt ter-

räng, för skidturer och för isklättring och de uppfyller kraven i standard EN 13089:2011+A1:2015.

Produkten skyddar mot halkning och fall vid ovan nämnda aktiviteter. 

EU-standarden skiljer mellan två typer av isyxor: typ 1 (klassisk isyxa, tidigare känd som typ B) är utformad för 

låg belastning på snö och is. Typ 2 (teknisk isyxa, tidigare känd som typ T) klarar högre belastningar och är även 

lämpad för användning på klippor. Isyxan av typ 2 har en gravyr med ”T”. Typ 1 är inte markerad. 

Korrekt användning visas i BILD B.

VARNING: 

Vi har inte visat alla möjliga felanvändningar.

C SÄKERHETSINSTRUKTIONER

Kontrollera alla komponenter noggrant före varje användning. BILD C.

Instruktionerna (bruksanvisning) som medföljer produkten ska alltid förvaras tillsammans med utrustningen. 

Denna produkt får endast användas av utbildade och/eller andra kompetenta personer, eller när användaren 

använder produkten under direkt tillsyn av en sådan kvalificerad person.

Säkerställ att kompatibla komponenter används. Vi rekommenderar att du endast använder utrustning för 

bergsbestigning som uppfyller kraven i relevanta standarder, t.ex. EN 892 för rep, EN 12275 för karbinhakar.

VARNING

· Om det råder minsta tvivel om produktens säkerhet, ska den omedelbart bytas ut.

· Förändringar på denna produkt kan minska säkerheten avsevärt.

D LIVSLÄNGD

Produktens livslängd beror på ett antal faktorer, bland annat hur och hur ofta den används, nötning, UV-ljus, 

fukt, is, väderpåverkan, förvaringsförhållanden och smuts (sand, salt etc.). Under extrema förhållanden kan 

livslängden minska till en enda användning eller mindre, om utrustningen har skadats (till exempel under 

transport) innan den ens använts. Observera: Produkter som är tillverkade av syntetfibrer åldras även när de 

inte används.

Åldrandet beror främst på klimatiska miljöförhållanden och inverkan från UV-ljus.

Denna produkt är byggd för att hålla i maximalt tio år. Om isyxan slås mot klippor eller kilas/kläms fast i 

sprickor minskar dess livslängd.

E RENGÖRING, FÖRVARING, TRANSPORT OCH UNDERHÅLL

Se BILD E för riktlinjer gällande korrekt förvaring och vård. 

Denna produkt får inte komma i kontakt med aggressiva kemikalier (t.ex. batterisyra, lösningsmedel) eller 

utsättas för extrema temperaturer, då båda kan påverka materialets mekaniska egenskaper negativt.

Säkerställ att produkten är säker under förvaring och transport och att den är skyddad mot skador.

Slipa framkanten på isyxans spets i originalvinkeln tills spetsens underkant är i nivå med underkanten på tän-

derna bakom den, inte mer. Om spetsens underkant redan är högre än underkanten på tänderna bakom den, 

genom att den har slipats flera gånger, kan isyxan inte längre få fäste i isen och isyxans blad måste bytas ut. 

Beroende på modellen kan isyxans hacka, spets, handtag och slinga bytas ut.

Byt endast ut mot nyvärdiga originaldelar från Salewa vid nötning.

Se de motsvarande bilderna i BILD E.

F  IDENTIKATIONSMÄRKEN

: Tillverkarens varumärke

XXXX:

 Produktnamn

: Detta bekräftar att produkten har tillverkats i enlighet med UIAA-normen.

CE:

 Bekräftar överensstämmelse med förordning (EU) 2016/425 

CE2008: 

Anmält organ som utfärdar EU-typintyget (modul B) / Anmält organ som kontrollerar tillverkningen 

(modul C2): 

Dolomiticert Scarl (N.B. 2008) 

Z.I. Villanova 7/a 

32012 Longarone (Belluno) Italy

:

 Med bekräftelse att man följer förordningen (EU) 2016/425 som antagits i den brittiska lagen

8503:

 Godkänt organ som utfört den brittiska typundersökningen (modul B) / Anmält organ som kontrollerar 

tillverkningen (Modul C2):

CertDolomiti LTD 

17 Grosvenor Street, Mayfair, 

London – W1K 4QG 

United Kingdom

:

 Visar att 1752 Handrest for Ice Axe och 1758 Alpine Handrest kan användas med denna produkt.

:

 Visar att 1755 Handloop Ice Axe kan användas med denna produkt.

Made in xxxxx:

 Ursprungsland

Material:

 material

xxAmmyy:

 Information om spårbarhet

xx:

 Index (hänvisning till aktuell ritning)

A:

 Produktionsbatch (A = första batch i produktionsmånaden)

mm:

 Tillverkningsmånad (01 = januari)

yy:

 Tillverkningsår (13 = 2013)

PATENTED:

 patenterad

: Piktogram som indikerar att bruksanvisningen måste läsas.

SALEWA - Oberalp S.P.A., - Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4, I-39100 Bolzano – Italien:

 Tillverkarens märke, 

namn och adress

Importör:

Oberalp UK LTD 

Unit F1 – Intec - Parc Menai, 

Bangor - Wales LL57 4FG 

United Kingdom

G GARANTI

Salewa – Oberalp S.P.A. garanterar att alla deras produkter i nyskick är fria från 

defekter som härrör från framställningen eller materialen, förutom om produk-

ten är utsliten eller har använts felaktigt, vilket fastställs genom vår granskning. 

 

Denna garanti gäller utöver dina lagstadgade rättigheter, som förblir oförändrade. Salewa – Oberalp S.P.A. för-

behåller sig rätten att ändra designen och specifikationer på produkter som beskrivs i dessa instruktioner. Alla 

specifikationer om vikter, dimensioner och storlekar som anges är nominella.

[SE]

Summary of Contents for ALPINE-X

Page 1: ...ALPINE X ALPINE TEC U S E R M A N U A L...

Page 2: ...B B max 5 kN max 5 kN B Ice axe shaft ACCESSORY ACCESSORY 1752 HANDREST FOR ICE AXE 1743 LEASH B ACCESSORY max 2 kN max 2 kN B ACCESSORY 1755 HANDLOOP FOR ICE AXE 1758 ALPINE HANDREST B...

Page 3: ...lpine Tec Spike 4 Nm 4 Nm Spike 4 Nm 1752 Handrest for Ice Axe 1743 Leash 3mm hex key 1758 Alpine Handrest E 1755 Handloop Ice Axe 60 C 140 F 22 F 30 C LATEST VERSION OTHER LANGUAGES TECHNICAL TIPS DE...

Page 4: ...erk rzen oder noch weniger wenn die Ausr stung noch vor dem ersten Gebrauch z B am Transport besch digt wird Bitte beachten Sie Aus Synthetikfasern hergestellte Produkte unterliegen auch im unbenutzte...

Page 5: ...ffered damage for example during transport before ever being used Please note Products manufactured from synthetic fibres are subject to ageing even when not used This ageing depends mainly on environ...

Page 6: ...ino a un unico uso o ancora meno se l attrezzatura danneggiata ancora prima dell uso es durante il traspoto Prestate inoltre attenzione al fatto che i prodotti realizzati con fibre sintetiche anche qu...

Page 7: ...orologiques le stockage et le contact avec des salissures sable sel etc Dans des conditions extr mes la dur e de vie peut tre r duite une seule utilisation voire moins si l quipement subit des dommag...

Page 8: ...extremassuvida tilpuedereducirseaunsolousooinclusomenossielequipamiento se ha da ado antes de ser utilizado por ejemplo al transportarlo Tenga en cuenta que los productos fabrica dos con fibra sint ti...

Page 9: ...i p eprav Dbejte n sleduj c ch pokyn V robky vyroben ze syntetick ch vl ken podl haj i p i nepou v n ur it mu st rnut kter z vis v prvn ad na klimatick ch vlivech okoln ho prost ed a tak na vlivu ultr...

Page 10: ...koris ga surl d s UV hat s nedvess g j g id j r si viszonyok t rol s kosz homok s stb Sz ls s ges esetben az egyszeri haszn lat is el fordulhat vagy ak r ann l kevesebb is hogyha a term k m r haszn la...

Page 11: ...ht ijs weersinvloeden opslag en vuil zand zout enz Bij extreem gebruik kan die na eenmaal te zijn gebruikt korter worden of nog erger wanneer de uitrusting nog voor het eerste gebruik bijv bij het tra...

Page 12: ...eno samo uporabo ali e manj e je bila oprema po kodovana e pred prvo uporabo npr pri transportu Prosimo upo tevajte Izdelki izdelani iz sinteti nih vlaken so tudi takrat ko niso v uporabi podvr eni s...

Page 13: ...s udieran m akanu do sk l a pri zaklinovan uviaznut v prasklin ch E ISTENIE SKLADOVANIE PREPRAVA A DR BA Pokyny pre spr vne skladovanie a dr bu n jdete na obr zku E Tento v robok nesmie pr s do styku...

Page 14: ...otno mo e zosta ograni czona do jednorazowego u ytku lub nawet kr cej je eli pojawi y si na niej uszkodzenia na przyk ad podczas transportu przed pierwszym u yciem Nale y pami ta e Produkty wytworzone...

Page 15: ...25 8503 B 2 CertDolomiti LTD 17GrosvenorStreet Mayfair London W1K 4QG United Kingdom 1752 Handrest for Ice Axe 1758 Alpine Handrest 1755 Handloop Ice Axe Made in xxxxx Material xxAmmyy xx A A mm 01 yy...

Page 16: ...EU 2016 425 8503 B C2 CertDolomiti LTD 17 Grosvenor Street Mayfair London W1K 4QG United Kingdom 1752 Handrest for Ice Axe 1758 Alpine Handrest 1755 Handloop Ice Axe Made in xxxxx Material xxAmmyy xx...

Page 17: ...eller mindre om utrustningen har skadats till exempel under transport innan den ens anv nts Observera Produkter som r tillverkade av syntetfibrer ldras ven n r de inte anv nds ldrandet beror fr mst p...

Page 18: ...an levetiden v re begr nset til en enkelt anvendelse eller endnu mindre hvis udstyret allerede er blevet beskadiget inden den f rste anvendelse f eks under transport Bem rk Alle produkter som er frems...

Page 19: ...lyhenty yhteen k ytt kertaan tai jopa lyhyemm ksi jos tuote on vahingoittunut esimerkiksi kul jetuksen aikana ennen k ytt Huomaa synteettikuiduista valmistetut tuotteet vanhenevat k ytt m tt kin T m i...

Page 20: ...eks under transport Merk Produkter laget avsyntetiske fibre er underlagt enviss aldringsprosess selvn r de ikke er i bruk noe som f rst og fremst avhenger av klimatiske milj p virkninger og p virknin...

Page 21: ...SALEWA Oberalp S P A Via Waltraud Gebert Deeg Strasse 4 I 39100 Bozen Italy SALEWA COM RN 134696 0222...

Reviews: