background image

11

www.salda.lt

VEKA INT E EKO

Žymėjimas

Обозначение

Labeling

Kennzeicnung

Žymėjimo apibūdinimas

Характеристика обозначения

Description

Bezeichnung der Kennzeichnung

Išėjimas

Выход

Output

Ausgang

Parametrai

Параметры

Features

Parameter

K1

Pirmos pakopos relė.

Реле первой ступени.

First sage relay.

Relais der ersten Stufe.

X24

Maksimali apkrova: 

6A.

Максимальная нагрузка:

 6А.

Maximum load:

 6 A.

Maximale Belastung:

 6A.

K2

Antros pakopos relė.

Реле второй ступени.

Second stage relay.

Relais der zweiten Stufe.

X22

Maksimali apkrova: 

6A.

Максимальная нагрузка:

 6А.

Maximum load:

 6 A.

Maximale Belastung:

 6A.

K3

Trečios pakopos relė.

Реле третьей ступени.

Third stage relay.

Relais der dritten Stufe.

X20

Maksimali apkrova: 

6A.

Максимальная нагрузка:

 6А.

Maximum load:

 6 A.

Maximale Belastung:

 6A.

K4

Ketvirtos pakopos relė.

Реле четвертой ступени.

Fourth stage relay.

Relais der vierten Stufe.

X18

Maksimali apkrova: 

6A.

Максимальная нагрузка:

 6А.

Maximum load:

 6 A.

Maximale Belastung:

 6A.

---

RG2 valdiklio saugikliai.

Предохранители контроллера RG2.

RG2 controller fuses

Sicherungen des Kontrollers RG2.

X27; X28

315mA.

NC

Nėra ryšio tarp automati-

kos ir pulto.

Patikrinkite  kabelį  ir  su-

jungimus.

Sugedęs jutiklis

Jutiklių gedimas.

Patikrinkite jutiklių sujun-

gimus,  išmatuokite  juti-

klio varžą (turi būti 10kΩ 

prie +25°C).

Išorinis avarijos 

signalas

Avarijos signalas (suvei-

kė  elektrinio  šildytuvo 

rankinio  atstatymo  ap-

sauga  100°C,  užteršti 

filtrai,  išorinis  signalas 

jei prijungtas pvz.: prieš-

gaisrinė apsauga)

Pastaba: jei pastebėjote nors vieną nurodytų 

gedimų  indikacija,  išjunkite  maitinimo  įtam-

pą, pašalinkite gedimo priežastį ir vėl įjunkite 

įtampą.

NC

Нет связи между пультом и систе-

мой управления.

Проверьте кабель и соединения.

Датчик

Неисправность  температурного 

датчика.

Проверьте подключение датчика, 

померьте сопротивление (должно 

быть 10kΩ при 25°C).

Внешний 

аварийный 

сигнал

Аварийный сигнал (сработала за-

щита 100 ºС ручного восстановле-

ния электрического нагревателя, 

загрязнены  фильтры,  внешний 

сигнал, если он подключен, напр., 

противопожарной охраны)

Замечание: Если любая описанных индикация 

неисправности  замечена,  выключите  напря-

жение  питания,  устраните    неисправность, 

включите питание снова.

NC

No communication between con-

trol system and remote control.

Check  connection  cable  and 

connectors.

Fail sen-

sor

Temperature sensors fault.

Check  sensors  connection, 

measure  sensors  resistance 

(should be 10kΩ at 25°C).

External 

alarm 

signal

Alarm  signal  (activated  manual 

restore protection of electrical heater 

at  100°C,  contaminated  filters, 

external  signal  if  connected,  for 

example the fire protection)

Note: If any of named fault indications is ob-

served, switch off power supply, remove fault 

reason, switch power supply again.

NC

Keine  Verbindung  zwischen 

Automatik und Pult. Kabel und 

Verbindungen überprüfen.

Sensor 

defekt

Sensorstörung.

Sensorverbindungen  überprü-

fen, Sensorwiderstand messen 

(muss 10kohm bei 25°C sein).

Externes 

Störungssig-

nal

Störungssignal  (bei  100°C 

hat  der  Schutz  der  manuellen 

Rückstellung  des  Elektro-

Heizregisters  ausgelöst,  Filter 

verschmutzt,  externes  Signal 

z.  B.  bei  angeschlossenem 

Brandschutz)

Hinweis: Haben Sie mindestens eine der ange-

gebenen Störungsanzeigen bemerkt, schalten 

Sie  die  Versorgungsspannung  aus,  beheben 

Sie die Störungsursache und schalten Sie die 

Spannung wieder ein.

Интернет

-

магазин

 «

Мистер

 

Климат

»

Тел

. 8-800-5555-710

www.mrklimat.ru

Summary of Contents for Veka INT 1000-12,0 L1 EKO

Page 1: ...n und Design sind vorbehalten Subject to technical modification VEKA INT E EKO_P0052_AA_0004 VEKA INT E EKO ORO TIEKIMO RENGINIAI AIR HANDLING UNITS L FTUNGSGER TE Montavimo instrukcija lt ru Installa...

Page 2: ...Sie die Ger te nicht an Netzkabeln Anschlussk sten Zu und Abluftstutzen Vermeiden Sie St e und Schl ge Vor der Montage lagern Sie die Ger te in einem trockenen Raum wo die re lative Luftfeuchte h chst...

Page 3: ...ge Luft str mungstemperatur zwichen 20 und 40 C zu beachten Maximale Zuluftfeuchte 90 Do not use this unit for purposes other than those provided in its design Do not dismantle and modify the unit Suc...

Page 4: ...hter TJ Luftteperatur F hler FLEX Programmable controller Stouch Programmable controller AF Set of spare filters IV Insulated duct fan AKU EKO FLEX Programuojamas valdymo pultelis Stouch Programuojama...

Page 5: ...access of condensate or water to the unit shall be prevented by installing external protective means Ventilation unit can be installed on the floor wall or ceiling in any position 4 fastening pins ar...

Page 6: ...ons of the con nected mains correspond to the specifica tions indicated in the product label on casing of the unit Selected power supply cable must corre spond to the power of the unit Table 1 The uni...

Page 7: ...ter Control voltage of the regulator is 0 10VDC 0V 0 10V 100 of the heater power Temperature in the controller is shown in C 2 Fan rotation speed is controlled by 0 10VDC signal from the electronic co...

Page 8: ...z usw Alle St rungssignale werden seriell an die Klemmen GNG Alarm angeschlossen 9 Es ist m glich einen Abluftventilator mit Steu erung von 0 bis 10 V anzuschlie en Abb 8 Maximale Ventilatorstrom 6 A...

Page 9: ...trinio ildytu vo antra papildoma pakopa LED3 vie ia jungta elektrinio ildytuvo tre ia papildoma pakopa Ne vie ia i jungta elektrinio ildytu vo tre ia papildoma pakopa LED4 vie ia jungta elektrinio ild...

Page 10: ...lement NTC Typ kanalspezifisch TA I traukiamo i patalpos oro temperat ros jutiklis Extract room s air temperature sensor Temperatursensor der Abluft aus dem Raum bzw aus den R umen X21 T_A COM Jautrus...

Page 11: ...signalas jei prijungtas pvz prie gaisrin apsauga Pastaba jei pasteb jote nors vien nurodyt gedim indikacija i junkite maitinimo tam p pa alinkite gedimo prie ast ir v l junkite tamp NC 10k 25 C 100 N...

Page 12: ...pajungimas CO2 CO2 transmitter connection CO2 Me umformeranschlu Skirtuminio sl gio keitiklio pajungimas Differential pressure transmitter connection Differenzdruck Messumformer Anschluss ECO funkcij...

Page 13: ...ir fan 0 10V pressure CO2 transmitters FA fire alarms input RG1 controller PRV V2 2 RG2 controller ESKM1 26 65Y F2 fuse 250mA V A2 KE AT1 C G A1 PE N L L PE F N TJ Remote control M2 N L L P P 0 10V EC...

Page 14: ...2 extract air fan 0 10V pressure CO2 transmitters FA fire alarms input RG1 controller PRV V2 2 RG2 controller ESKM1 26 65Y F2 fuse 250mA 3 1 P COOLING VAL 24V VAL p mA GND GND Alarm Watter CO2 Pressur...

Page 15: ...ESKM1 26 65Y F2 fuse 250mA IV L N PE X15 X14 X5 X11 X12 X14 ECO200_107 ON TJ Supply air sensor X7 T_J Y1 Y2 G M5 24VAC 3 1 P COOLING F2 N L Sup L VAL 24V VAL p mA GND GND Alarm Watter CO2 Pressure Ro...

Page 16: ...16 www salda lt VEKA INT E EKO VEKA INT E 1000 5 0 L1 EKO 8 800 5555 710 www mrklimat ru...

Page 17: ...17 www salda lt VEKA INT E EKO VEKA INT E 1000 9 0 L1 EKO VEKA INT E 1000 12 0 L1 EKO 8 800 5555 710 www mrklimat ru...

Page 18: ...18 www salda lt VEKA INT E EKO VEKA INT E 2000 6 0 L1 EKO 8 800 5555 710 www mrklimat ru...

Page 19: ...19 www salda lt VEKA INT E EKO VEKA INT E 2000 15 0 L1 EKO 8 800 5555 710 www mrklimat ru...

Page 20: ...20 www salda lt VEKA INT E EKO VEKA INT E 2000 21 0 L1 EKO 8 800 5555 710 www mrklimat ru...

Page 21: ...wait until the fan rotation stops and the heating elements cool down CAUTION Operation of the unit is designed so that the supply voltage is supplied to the fan for about 30 seconds after switching o...

Page 22: ...filter rechtzei tig zu wechseln wie oben aufgef hrt Das Heizregister verf gt ber 2 W rmeschutz vorrichtungen die mit einer automatischen R ckstellung die bei 50 C anspricht die mit einer manuellen R c...

Page 23: ...s and the heating elements cool down Follow the above safety requirements The unit switches off Check if voltage and current of the mains cor respond to the requirements indicated in the product label...

Page 24: ...Leistungsaufnahme kW Ventiliatorius Fan Ventilator faz tampa phase voltage Phase Spannung 50 Hz VAC galia srov power current Nennleistung Nennstrom kW A apsisukimai speed Drehzahl min 1 apsaugos klas...

Page 25: ...entiliatorius Fan Ventilator faz tampa phase voltage Phase Spannung 50 Hz VAC galia srov power current Nennleistung Nennstrom kW A apsisukimai speed Drehzahl min 1 apsaugos klas protection class Schut...

Page 26: ...ldymo automatika sumontuota Automatic control integrated Integriertes Steuerungsystem Elektrinio jungimo schema Electrical connection diagram Elektrische Erw rmungseinrichtung Filtro klas Filter class...

Page 27: ...6 7 8 EU5 EU5 EU5 30 30 30 88 0 88 0 88 0 Filtr klas ir matmenys Filter class and dimen sions Filterklasse und Abmes sungen alinimo exhaust abluft EU4 EU4 EU4 EU4 Plotis Width Breite L mm 381 431 566...

Page 28: ...es not apply to defects caused by accident misuse neglect nor can be held responsible for incidental and consequential expense and loss nor does this warranty apply to equipment where alterations have...

Page 29: ...29 www salda lt VEKA INT E EKO 8 800 5555 710 www mrklimat ru...

Page 30: ...ement Filter Ersatz Kas 3 4 m nesius 3 4 Every 3 4 months Alle 3 4 Monate PASTABA Produkt sigij s asmuo privalo pildyti Gaminio prie i ros lentel NOTE The purchaser is required to fill in the Product...

Reviews: