10
www.salda.lt
RIs 400Hw-700Hw-1000Hw-1400Hw-1500Hw-1900Hw
Valdymo automatika
автоматика управления
Automatic control
Automatische steuerung
RIS 1000HW, RIS 1400HW,
RIS 1500HW, RIS 1900HW
RIS 1000HW, RIS 1400HW,
RIS 1500HW, RIS 1900HW
RIS 1000HW, RIS 1400HW,
RIS 1500HW, RIS 1900HW
RIS 1000HW, RIS 1400HW,
RIS 1500HW, RIS 1900HW
Funkcijos
Функции
Functions
Funktionen
1. Tiekiamo oro temperatūros palaikoma pagal
tiekiamo oro jutiklio išmatuotą ir vartotojo nusta
-
tytą temperatūrą.
Tiekiamo oro temperatūra palaikoma plokšte
-
linio šilumokaičio ir vandeninio šildytuvo pagal
-
ba. Kai tiekiamo oro temperatūra yra mažesnė
už nustatytą, uždaroma šilumokaičio apėjimo
sklendė „BYPASS“. Nepasiekus nustatytos
temperatūros, atidarinėjamas šildytuvo vožtu
-
vas, kol pasiekiama nustatyta temperatūra.
Tiekiamo oro temperatūrai esant didesnei už
nustatytą, pirmiausia uždarinėjamas šildytuvo
vožtuvas. Jei temperatūra vis dar aukštesnė
už nustatytą, atidaroma „BYPASS“ sklendė ir
laikoma tol, kol pasiekiama nustatyta tempe
-
ratūra.
Vandeninio šildytuvo vožtuvo ir „BYPASS“
sklendės pavaros valdomos 3 pozicijų, 24V
signalais.
2. Lauko oro temperatūros kompensacija, kai
prijungtas lauko oro jutiklis TL. Ši funkcija lei
-
džia pilnai išnaudoti šilumokaitį. Pvz.: kai lauko
temperatūra aukštesnė už patalpos ir patalpos
artima nustatytai, uždaroma „BYPASS“ sklen
-
dė.
3. Ventiliatorių sukimosi greičio valdymas
transformatoriumi. Transformatoriaus įtampų
pakopos komutuojamos rėliniais PCB išėji
-
mais. Vartotojas gali pasirinkti vieną iš 3 venti
-
liatorių sukimosi greičių.
Įjungiant greitį iš 0 padėties, ventiliatoriai
įjungiami po 30 s. Per tą laiką atidarinėjamas
vandens vožtuvas ir ruošiamas vandeninis šil
-
dytuvas darbui.
4. Vandeninio šildytuvo apsauga nuo užšali
-
mo. Apsauga įjungiama, kai grįžtančio vandens
temperatūra pavojingai priartėja prie nustatytos
ribos. Tada priverstinai atidarinėjamas vandens
vožtuvas ir stengiamasi išeiti iš pavojingos tem
-
peratūros zonos.
Jei grįžtančio vandens temperatūra pasiekia
nustatytą ribą, agregatas stabdomas, atidaro
-
mas pilnai vandens vožtuvas, jungiamas cirku
-
liacinis siurblys. Pulte tada rodomas atitinka
-
mas užrašas. Tie patys veiksmai atliekami, kai
suveikia priešužšaliminis termostatas.
5. Plokštelinio šilumokaičio apsauga nuo
užšalimo. Apsauga yra aktyvuojama, kai iš
-
traukiamo oro temperatūra ir drėgmė kartu su
išmetamo oro temperatūra tenkina sąlygas
ledo susidarymui šilumokaityje. Esant užšalimo
pavojui – atidaroma „BYPASS“, ir jei sąlygos
pasikeičia į nepavojingas užšalimui, apsauga
išjungiama.
6. Temperatūrą ir ventiliatorių sukimosi greitį
vartotojas nustato valdymo pulte. Pultai jun
-
giami su prie jų komplektuojamais 13 metrų,
kabeliais, kurie yra su modulinėmis jungtimis.
Maksimalus kabelio ilgis 2000m.
Pulte taip pat rodomi įvairūs rėžimai ir nustaty
-
mai, kurie aprašyti valdymo pulto instrukcijoje.
7. Išorinių avarijos signalų fiksavimas. PCB
yra sumontuoti gnybtai, skirti išorinių NO ava
-
rijos signalų fiksavimui. Kai išorinis avarijos
kontaktas užsidaro, automatika fiksuoja avarija
ir sustabdo valdoma įrenginį. Avarijos signalai
gali būti iš filtrų užterštumo jutiklio (A3-A3),
priešgaisrinės signalizacijos ir pan.. (A1-A1).
1. Supply air temperature (SAT) is controlled
by set temperature and supply air sensor
measured temperature.
SAT is maintained with plate heat exchanger
and water heater. If SAT is lower then set tem
-
perature, heat exchanger “BYPASS” damper is
closing. If SAT is still lower then set temperature,
valve of heater is opening till SAT will reach set
temperature.
If SAT is higher then set temperature, first of
all heater valve is closing. If SAT is still higher,
“BYPASS” damper starts to open. “BYPASS” re
-
mains opened till set temperature is reached.
Heater valve actuator and “BYPASS” damper
actuator are controlled with 3 points, 24V
output signal.
2. Outside air temperature compensation, if
outside air temperature sensor is connected.
Function allows fully use exchanger for tempera
-
ture control. Sample: if outside air temperature is
higher then inside and inside temperature near
setpoint, “BYPASS” is closed.
3. Fans speed is controlled by transformer
ATR. ATR voltage steps are switching by PCB
relays.
Then fan speed is swished from 0 to any speed,
fans starts work after 30 s. During this time
valve is forced to open and heater is prepared
to operate.
4. Water heater antifrost function. Atifrost acti
-
vates then return water temperature becomes
dangerous to freeze heater. In this case valve
is forced to open to get from dangerous return
water temperature zone.
If return water temperature fall below antifrost
temperature, AHU stops, valve opens, pump
switches on. Remote control shows appropriate
display. Same function are activate then antifrost
contacts gets open.
5. Plate heat exchanger (PHE) frost protection
(FP). When supply and exhaust air temp. and
humidity may cause PHE freezing FP switches
on. In this case “BYPASS” is opened. After tem
-
perature and humidity measures are restored to
normal operating conditions of PHE, “BYPASS”
returns to normal mode.
6. Fans speed and SAT are preset via remote
controller. Remote controller and PCB are con
-
nected wih 4x0,2 cable and standard modular
connectors. Cable length is 13m. Maximal length
of connection cable can be 2000m.
More information about remote control modes
and displays in its manual.
7. Monitoring of external alarm signals. Termi
-
nals on PCB are used to connect NO (normally
opened) external alarm signals. If external alarm
contacts gets closed, control system switches
to alarm mode and stops AHU. External alarm
signals can be connected from pressure switches
(A3-A3), fire alarm devises etc (A1-A1).
. Управление температурой приточного воз
-
духа по данным установленной температуры
и датчика температуры приточного воздуха.
Температура приточного воздуха поддержи
-
вается с помощью теплообменника и водяно
-
го нагревателя. Если температура приточного
воздуха ниже установленной – закрывается
“BYPASS” заслонка теплообменника. Если и
тогда температура не достаточна, открыва
-
ется вентиль нагревателя пока температура
достигнет установленной.
Если температура приточного воздуха выше
чем установленная, закрывается вентиль
нагревателя. Если и тогда температура не
достаточная, “BYPASS” открывается пока
температура достигнет установленной.
Вентиль нагревателя и “BYPASS” за
-
слонка управляется 3 позиционными, 24В
выходами.
2. Компенсация температуры наружного
воздуха, если подключен датчик наружной
температуры. Это позволяет полностью
использовать теплообменник. Пример: если
температура наружного воздуха выше тем
-
пературы помещения и температура поме
-
щения близка к установленной, закрывается
“BYPASS” заслонка.
3. Управление скорости вращения венти
-
ляторов с помощью трансформатора. Поль
-
зователь может выбрать одну из 3 скоростей
вращения.
Включая скорость из 0 в любую скорость,
вентиляторы начнутся вращаться после 30 с.
В это время открывается вентиль нагревателя
и подготавливается нагреватель к работе.
4. Защита от замерзания нагревателя. Защи
-
та включается, когда температура возвратной
воды становится такой что возможное замер
-
зание нагревателя. В этом случае открывает
-
ся вентиль нагревателя и система поднимает
температуру из опасной зоны.
Если температура становится ниже тем
-
пературы против замерзания, агрегат вы
-
ключается, полностью открывается вентиль,
включается насос.
5. Защита от замерзания теплообменника.
Защита включается когда температура и
влажность вытяжного воздуха с температу
-
рой удаляемого воздуха делают возможным
сформироваться льду в теплообменнике. При
включенной защите открывается “BYPASS”
заслонка. В таком режиме агрегат работает
до того пока условия изменяются так что
опасность замерзания исчезнет.
6. Температуру приточного воздуха и
скорость вращения вентилятора установле
-
вается на пульте. Для подключения пульта
должен быть использован кабель 4х0,2 с
модулярными соединениями. Длина кабеля
подключения – 13 м. Максимальная длина
– 2000м.
Подробная информация об режимах и инди
-
кациях в инструкцие пульта управления.
7. Установление аварийных сигналов.
Плата PCB оснащена контактами, которые
предназначены для подключения аварийных
сигналов. При заткрытом контакте автоматика
определяет аварию и останавливает агрегат.
Аварийные сигналы могут быть подключены
от датчиков загрязнения фильтров (A3-A3),
пожарных датчиков и.т.д. (A1-A1).
1. Die Zulufttemperatur wird nach der durch den
Zuluftsensor gemessenen und vom Benutzer
vorgegebenen Temperatur aufrechterhalten.
Die Zulufttemperatur wird mithilfe des Platten
-
wärmetauschers und der Wasser-Erwärmungs
-
einrichtung aufrechterhalten.
Sinkt die Zulufttemperatur unter der Solltem
-
peratur, wird die BYPASS-Umgehungsklappe
des Plattenwärmetauschers geschlossen. Ist die
Solltemperatur nicht erreicht, wird das Ventil der
Erwärmungseinrichtung so oft geöffnet, bis die
Solltemperatur erreicht ist.
Ist die Zulufttemperatur höher als die Solltem
-
peratur, wird zuerst das Ventil der Erwärmungs
-
einrichtung geschlossen. Ist die Temperatur
immer noch höher als die Solltemperatur, wird
die BYPASS-Klappe geöffnet und solange offen
gehalten, bis die Solltemperatur erreicht ist.
Antriebe des Wasser-Erwärmungseinrichtungs
-
ventils und der BYPASS-Klappe werden über 3
Positionen, mittels 24V Signalen gesteuert.
2. Kompensation der Außenlufttemperatur,
wenn der Außenluftsensor TL angeschlossen
ist. Diese Funktion ermöglicht es, den Plat
-
tenwärmetauscher voll auszunutzen. Z.B.: Ist
die Außentemperatur höher als die Raumtem
-
peratur und liegt die Raumtemperatur nahe
der Solltemperatur, wird die BYPASS-Klappe
geschlossen.
3. Steuerung der Drehzahl von Ventilator
-
motor über Transformator. Kommutierung von
Spannungsstufen des Transformators über
PCB Relaisausgänge. Der Benutzer hat die
Möglichkeit, eine von den 3 Ventilatordrehzahlen
zu wählen.
Bei Einschalten der Drehzahl von der 0-Stellung
werden die Ventilatoren nach 30 s eingeschaltet.
Während dieser Zeit wird das Wasserventil ge
-
öffnet und die Wasser-Erwärmungseinrichtung
für Betrieb vorbereitet.
4. Frostschutz der Wasser-Erwärmungsein
-
richtung. Der Schutz wird eingeschaltet, wenn
die Temperatur des Rückführwassers an die
gesetzte Grenze gefährlich nah kommt. Dann
wird das Wasserventil zwangsweise geöffnet
und man bemüht sich, den Bereich der Gefahr
-
temperatur zu verlassen.
Hat die Temperatur des Rückführwassers die
gesetzte Grenze erreicht, wird das Aggregat
gestoppt, das Wasserventil voll geöffnet, die
Zirkulationspumpe eingeschaltet. Dann erscheint
eine entsprechende Anzeige am Pult. Dieselbe
Vorgangsweise, wenn der Frostschutzthermostat
anspricht.
5. Frostschutz des Plattenwärmetauschers. Der
Schutz wird aktiviert, wenn die Temperatur und
die Feuchtigkeit der Abzugsluft gemeinsam mit
der Temperatur der Abluft die Bedingungen zur
Eisbildung im Wärmetauscher erfüllen. Im Falle
der Frostgefahr wird BYPASS geöffnet, ändern
sich die Bedingungen der Frostgefahr, wird der
Schutz deaktiviert.
6. Einstellung der Temperatur und der Drehzahl
von Ventilatormotor erfolgt am Steuerpult durch
den Benutzer. Die Pulte werden mittels mitgelie
-
ferten 13 Meter langen Kabeln angeschlossen,
die Modulverbindungen haben. Maximale
Kabellänge 2000m.
Am Pult werden auch verschiedene Betriebs
-
arten und Einstellungen angezeigt, die in der
Betriebsanleitung des Steuerpults beschrieben
sind.
7. Fixierung von externen Notsignalen. In PCB
sind Klemmen zur Fixierung von externen NO
Notsignalen montiert. Schließt der externe Not
-
kontakt, fixiert Automatik die Störung und stoppt
die angesteuerte Einrichtung. Störungssignale
können vom Filterverschmutzungssensor (A3-
A3), Feuermelder(A1-A1) u. Ä. kommen.
TJ
Tiekiamo oro temperatūros jutiklis
jutiklis
TL
Lauko oro temperatūros jutiklis
DTJ100 Drėgmės + temperatūros jutiklis
TA
Ištraukiamo oro temperatūros jutiklis
TE
Išmetamo oro temperatūros jutiklis
DR
Ištraukiamo oro drėgmės jutiklis
TV
Priešužšalimis jutiklis
TK
Ventiliatoriaus sukimosi greičio
transformatoriaus termostatas
T1
Priešužšaliminis termostatas (15°C)
TJ
Датчик температуры подаваемого
воздуха
TL
Датчик температуры наружного
воздуха
DTJ100 Датчик влажности + температуры
TA
Датчик температуры удаляемого
воздуха
TE
Датчик температуры вытяжного
воздуха
DR
Датчик влажности вытяжного воз
-
духа
TV
Датчик против замерзания
TJ
Supply air temperature sensor
TL
Outside air temperature sensor
DTJ100 Hu temperature sensor
TA
Extract air temperature sensor
TE
Exhaust air temperature sensor
DR
Extract air humidity sensor
TV
Antifrost sensor
TK
Fans speed transformers thermo
-
stat
T1
Antifrost thermostat (15°C)
K3
Low fans speed relay
K2
Medium fans speed relay
TJ
Sensor Zulufttemperatur
TL
Sensor Außenlufttemperatur
DTJ100 Feucht Temperatursensor
TA
Temperaturfühler Abzugsluft
TE
Temperaturfühler Abluft
DR
Feuchtigkeitsfühler Abzugsluft
TV
Frostschutzsensor
TK
Thermostat des Transformators für
Ventilatordrehzahl
T1
Frostschutzthermostat (15°C)
K3
Relais für minimale Ventilatordreh
-
zahl