Salda RIRS 1200VW EKO 3.0 Technical Manual Download Page 12

IV - exhaust air fan

PV - supply air fan

RR - rotor heat exchanger

R - motor of rotor heat exchanger

KE  -  electrical  heater  (

just

  RIRS  1200VE 

EKO 3.0)

PF - fi lter for supply air

IF - fi lter for extract air

TJ - temperature sensor for supply air (supplied 

in set with integrated automatic controll system)

TL - temperature sensor for fresh air (supplied 

in set with integrated automatic controll system)

DTJ - Temp. and humidity sensor for extract air.

T1 

-

 

Water heater antifreeze thermostat

TV

 - Water heater antifrost sensor

VV 

-

 

Cooler 2-way valve

M4

 - Circulation pump of the heater

M5 - 

Water cooler valve actuator (24VAC, 3-po-

sition control signal)

M6

 - The heater valve actuator

AVS - Round duct water heater

AVA - Circular duct water cooler

PS2 - supply air differential pressure switch

PS1 - extract air differential pressure switch

TE - Exhaust air temperature sensor

IV - šalinamo oro ventiliatorius

PV - tiekiamo oro ventiliatorius

RR - rotorinis šilumokaitis

R - rotorinio šilumokaičio variklis

KE  -  elektrinis  šildytuvas  (

tik 

RIRS  1200VE 

EKO 3.0)

PF - šviežio oro fi ltras

IF - šalinamo oro fi ltras

TJ  -  tiekiamo  oro  temperatūros  jutiklis  (tiekia-

mas  kartu  su  integruota  automatinio  valdymo 

sistema)

TL  -  šviežio  oro  temperatūros  jutiklis  (tiekia-

mas  kartu  su  integruota  automatinio  valdymo 

sistema)

DTJ - Ištraukiamo oro dregmės ir temeperatū-

ros jutiklis.

AVS - Apvalus kanalinis vandeninis šildytuvas

AVA - Apvalus kanalinis vandeninis aušintuvas

VV 

-

 

Aušintuvo

 

dvieigis vandens vožtuvas

M5  -

  Vandeninio  aušintuvo  vožtuvo  pavara 

(24VAC, 3 pozicijų valdymo signalas)

PS2 - tiekiamo oro slėgio jungiklis

PS1 - ištraukiamo oro slėgio jungiklis

TE - Šalinamo oro temperatūros jutiklis

M4

 - Šildytuvo cirkuliacinis siurblys

M6

 - Šildytuvo vožtuvo pavara

T1 

-  Vandeninio  šildytuvo

 

priešužšaliminis 

termostatas

TV

  -  Vandeninio  šildytuvo  priešužšaliminis 

jutiklis

IV - jäteilmapuhallin

PV - tuloilmapuhallin

RR - roottorilämmönsiirrin

R - roottorilämmönsiirtimen moottori

KE - sähkölämmitin (vain

 

RIRS 1200VE EKO 

3.0)

PF - tuloilmansuodatin

IF - poistoilman suodatin

TJ - tuloilman lämpötila-anturi

TL - ulkoilman lämpötila-anturi

DTJ - poistoilman lämpötila- ja kosteusanturi.

T1 -

 Nestelämmittimen jäätymissuojan

termostaatti

TV - 

Nestelämmittimen jäätymissuojan anturi

VV - 

Jäähdyttimen 2-tieventtiili

M4 - 

Lämmittimen lämpöjohtopumppu

M5 - 

Nestejäähdyttimen venttiilin toimilaite

(24 V AC, kolmipisteohjaussignaali)

M6 - 

Lämmittimen venttiilin toimilaite

AVS - Pyöreä lämmityspatteri

AVA - Pyöreä jäähdytyspatteri

PS2 - tuloilmasuodattimen painekytkin

PS1 - poistoilmasuodattimen painekytkin

TE - Jäteilman lämpötila-anturi

IV - Abluftventilator

PV - Zuluftventilator

RR - Rotorwärmetauscher

R - Motor von Rotationswärmetauscher

KE - Elektro - Heizregister (

nur

 RIRS 1200VE 

EKO 3.0)

PF - Außenluftfilter

IF - Abluftfilter

TJ  -  Zulufttemperaturfühler  (zusammen  mit 

Schaltschrank lieferbar)

TL - Aussenlufttemperaturfühler (Zusammen mit 

Schaltschrank lieferbar)

DTJ - Abluftfeuchte- und Temperaturfühler.

T1  - 

Frostschutzthermostat Wasserregister

TV

 - Frostschutzfühler Wasserregister

VV - 

2-Wege-Ventil  Wasserkühler

M4

 - Umwälzpumpe Wasserregister

M5  - 

Wasserkühler  Ventilantrieb  (24VAC, 

3-Stellung Steuersignal)

M6

 - Stellantrieb des Wasserventils

AVS - Warmasserheizregister für runde Kanäle

AVA - Wasserkühler für runde Kanäle

PS2 - zuluft Differenzdruckschalter

PS1 - abluft Differenzdruckschalter

TE - Fortluft-Temperaturfühler

Pav. 

01

Kuva. 

01

Pic. 

01

Bild 

01

Pav. 

02

Kuva.  02

Pic. 

02

Bild 

02

veiktų priešinga oro srautui kryptimi. Šildytuvui 

dirbant tos pačios krypties srovių režimu suma-

žėja  vidutinis  temperatūrų  skirtumas,  turintis 

įtakos šildytuvo našumui.

-  Jei  yra  galimybė  kondensatui  ar  vandeniui 

patekti į įrenginį, būtina sumontuoti išorines ap-

saugos priemones.

the heater works using the same directions, the 

mean temperature difference decreases which 

affects the heater efficiency.

- If there is a possibility for condensate or water 

to  access  the  unit,  external  protective  means 

must be fitted. 

zungsarbeiten schnell demontiert werden können, 

um  das  Heizregister  aus  dem  Gerätegehäuse 

herauszunehmen.

-  Der  Zu-  und  Rücklauf  der  Wärmeübertrager 

ist  so  anzuschließen,  dass  das  Heizregister 

in  entgegengesetzter  Luftströmungsrichtung 

funktioniert.  Wird  das  Heizregister  in  gleicher 

Strömungsrichtung betrieben, verringert sich die 

mittlere Temperaturdifferenz, die die Leistung des 

Heizregisters beeinflusst.

-  Besteht  die  Möglichkeit  zum  Eindringen  von 

Kondensat bzw. Wasser ins Gerät, sind externe 

Schutzvorrichtungen anzubringen.

Summary of Contents for RIRS 1200VW EKO 3.0

Page 1: ...oidaan muuttaa RIRS 1200 VE VW EKO 3 0_P0037_BU_0001 REKUPERATORINIAI RENGINIAI L MM NTALTEENOTOLLA VARUSTETTU ILMANVAIHTOKONE AHU WITH HEAT RECOVERY L FTUNGSGER TE MIT W RMER CKGEWINNUNG RIRS 1200VE...

Page 2: ...rinio jungimo schema RIRS 1200VW EKO 3 0 32 Elektrinio jungimo schema RIRS 1200VW EKO 3 0 RHX 33 Gaminio prie i ros lentel 34 Sis lt Kuljetus ja varastointi 4 Kuvaus 4 Varotoimet 4 Osat 5 K ytt olosuh...

Page 3: ...oduct maintenance table 34 Inhalt Transport und Lagerung 4 Beschreibung 4 Schutzmassnahmen 4 Bestandeile des Ger tes 5 Betriebsbedingungen 5 Bedienung 6 Filter 6 Ventilator 6 W rmetauscher 7 Elektrohe...

Page 4: ...puso Naudokite tik tinkam i orin jungikl automatin antsrovio saugikl r modelio lipduke nurodyt galingum ir nominalios srov s dyd Parinktas maitinimo laidas turi atitikti renginio galingum Niekada nena...

Page 5: ...5 1 Geh use 2 Schaltschrank 3 Abluftfeuchte und Temperaturf hler 4 Druckrelais der Abluftfilter 5 Druckrelais der Zuluftfilter 6 Abluft Ventilator 7 Frischluft Filter 8 W rmetauscher 9 Zulufttemperat...

Page 6: ...ance with the readings of filter contamination sensor Sensor PS 600 is integrated in the unit Verunreinigte Filter erh hen die Druckverluste d h ein geringeres Luftvolumen gelangt in die R ume Die Fil...

Page 7: ...VAARA L mm nsiirrint ei saa k ytt ilman suodattimia Be sure the unit is disconnected from power source before performing any maintenance or repair Proceed to maintenance and repair after any rotation...

Page 8: ...ug X22 con nection of electrical heater control bord and connect control socket X22 marked red with socket X34 marked blue see System ad justment guidlines Electrical water sup ply air heater Das Elek...

Page 9: ...zuluft galia srov nimellisteho virta power current Nennleistung Nennstrom kW A 0 415 2 81 apsisukimai py rimisnopeus speed Drehzahl min 1 3400 valdymo signalas ohjaussignaali control input Steuerungs...

Page 10: ...iekimo Tuloilma supply Zuluft F7 Plotis Leveys Width Breite L mm 745 Auk tis Korkeus Height H he H mm 350 Gylis Syvyys Depth Tiefe L2 mm 46 Filtro modelis Suodatinmalli Filter model Filter Modell MPL...

Page 11: ...st be mounted on the flat horizontal surface so tas not to lean Pic 01 Before connecting to the air duct system the connection openings of ventilation system air ducts must be opened If necessary the...

Page 12: ...T1 Nestel mmittimen j tymissuojan termostaatti TV Nestel mmittimen j tymissuojan anturi VV J hdyttimen 2 tieventtiili M4 L mmittimen l mp johtopumppu M5 Nestej hdyttimen venttiilin toimilaite 24 V AC...

Page 13: ...li voidaan vaihtaa eli se voidaan asentaa niin ett ulkoilman tu loaukko on vasemmalla puolella tai niin ett ulkoilman tuloaukko on oikealla puolella Vaihto tehd n vaihtamalla takaluukun ja etuluukun p...

Page 14: ...maisen kanavan nenvaimennin Circular duct silencers Rohrschalld mpfer OC Atvamzdis Outlet Cover Imus leikk Branch pipe Outlet Cover Ausblas Ansaugstuzten Outlet Cover AP Apkaba Pantaliitos Clamp Verbi...

Page 15: ...iekiamo oro temperat ra gali b ti reguliuo jama pagal tiekiamo arba i traukiamo oro tem perat ros jutiklio i matuot ir vartotojo nuotoli niame valdymo pultelyje nustatyt temperat r Vartotojo nustatyta...

Page 16: ...5 3 for details on selecting this feature When control algorithm of the extracted air sensor is selected then supply air temperature is adjusted based on estimated additional received heat heat emitte...

Page 17: ...protection of the water heater During voltage loss supply air valve is closed immediately It does not automatically reset and should be reset restarted from the control panel b When the device has the...

Page 18: ...vice will work based on the latest changes of settings As set in the factory the device will operate if no faults are present based on the latest panel settings in case the panel or BMS network or eve...

Page 19: ...iklio pavojaus signalas fi Tuloilman l mp tila anturin h lytys en Supply air temperature sensor alarm de Zuluft Temperatursensor Alarm 1 active o passive 9 RH 01h_Read_Coils 9 1 lt DTJ 100 1 dr gnumo...

Page 20: ...tarp valdymo pulto ir VOK agregato Nuotolinio valdymo pultel rekomenduojama sumontuoti atskirai nuo j gos kabeli Pastaba Jei naudojate kabel kartu su kitais j gos kabeliais turi b ti naudojamas ekran...

Page 21: ...kin Q ON asentoon kuvan 5 mukaisesti joissain mal leissa turvakytkimen ulkon k saattaa poiketa kuvasta NOTE The remote control panel can be con nected and or disconnected only after discon necting the...

Page 22: ...etettava 5 C seen Before commissioning device launching and adjustment works must be done only by qualified and trained personnel Automatic control system of the ventilation unit must be properly adju...

Page 23: ...t at electrical connections of the unit St rung in elektrischen Verbindungen Anschl s sen des Aggregats lt Patikrinti jung i lizdus ir ki tukus sitikinti ar sujungiamieji kontaktai nepa eisti fi Tarka...

Page 24: ...funktioniert Tiekiamo PV arba i traukiamo IV oro ventiliato riaus gedimas Vika tuloilman tai poistoilman puhaltimessa Supply PV or extracted IV air fan fault St rung des Ventilators f r Zuluft PV ode...

Page 25: ...alissa toimintatilassa ymp rist n kapillaaril mp ti lan pit isi olla korkeampi kuin termostaatin ilmaisema koskettimen pit isi olla kiinni liit nt jen 4 ja 1 v lill kuva 2a Selvit onko tuloilman l mp...

Page 26: ......

Page 27: ...16A 100 X29 Elektrinis pa ildytuvas rotorius S hk inen esil mmitin roottori ON OFF 230V 50Hz Electric preheater rotor ON OFF 230V 50Hz Elektrovorheizer Rotor EIN AUS 230V 50Hz O 16A 100 X12 Esamo gre...

Page 28: ...uvo cirkuliacinio siurblio valdymas DX j hdyttimen tai nestel mmittimen l mp johtopumpun s t DX cooler or water heater circulatory pump control Kontrollieren des Freonk hlers bzw der Zirkulationspumpe...

Page 29: ...iklis Poistoilman l mp tila anturi Extract air temperature sensor Abzugsluft Temperatursensor AI X38 2 COM X40 1 5V X40 2 I traukiamo oro santykin s dregm s jutiklis Poistoilman kosteusanturi Extract...

Page 30: ...condition We therefore extend to the original purchasers the following Warranty for the period of two years from the original date of purchase If equipment is found to have been damaged in transit a...

Page 31: ...ON OFF L X37 TL N PE L1 1 3 4 2 LOW X32 1 COM X32 4 HIGH X32 2 TIMER X32 3 COM X33 1 MID X33 2 CHIL X33 9 COM X33 10 BOOST STOP NO START NC A2 A1 R1 8 7 X16 3 ALARM X33 11 COM ANTI F Fan fall 1 2W max...

Page 32: ...X32 4 HIGH X32 2 TIMER X32 3 COM X33 1 MID X33 2 CHIL X33 9 COM X33 10 BOOST STOP NO START NC A2 A1 R1 8 7 X16 3 ALARM X33 11 COM ANTI F Fan fall 1 2W max 4 5 6 10 9 X16 4 24 1 2W max Fan run 11 12 C...

Page 33: ...23 COM T set 26 24V DC 27 intput 0 10V DC 28 GND Transmitter 2 24 VDC P 29 X16 7 30 31 1A 2 1 F3 N L M4 PE 1f 230V AC 32 X16 8 33 34 24VDC 0 10VDC M6 G Y 0 0 GND Y 0 10V G 24VDC X16 9 35 36 T1 TV X16...

Page 34: ...replacement Filterwechsel Kas 3 4 m nesius 3 4 kuukauden v lein Every 3 4 months Alle 3 4 Monate PASTABA Produkt sigij s asmuo privalo pildyti Gaminio prie i ros lentel HUOMAUTUS K ytt j n on t ytett...

Reviews: