Salda FLEX Service Manual Download Page 4

4

www.salda.lt

LT

F

L

EX

1. Prijunkite tiekiamo oro slėgio keitiklio 0-10V valdymo signalo laidą į valdymo plokštės analoginį įėjimą FAN, 

ištraukiamo oro slėgio keitiklio 0-10V valdymo signalo laidą į valdymo plokštės analoginį įėjimą T.SET (X16 
„Transmitter1“, „Transmitter2“).  . Keitiklio maitinimo (24VDC) laidas jungiamas prie plokštės išėjimo +24, o 
neutralės (0V) laidas prie COM kontakto (X16 „Transmitter1“, „Transmitter2“).

2. FLEX pultelio pagalba sukonfi gūruokite valdymo plokštę:
2.1. Pultelyje pasirinkite „Meniu“ → „Papildomas“ → „Service“ (įvedamas slaptažodis 4444) → „Vent. Control“. 

Parametro „SAF“ reikšmė pakeičiama į „Pressure“. Parametro „EAF“ reikšmė pakeičiama į „Pressure“.

2.2. Pultelyje pasirinkite „Meniu“ → „Papildomas“ → „Service“ → „PSI“. Pagal slėgio keitiklio parametrus nus-

tatykite įėjimo minimalią 0V ribą („min_0V“ parametras) bei maksimalią 10V ribą („max_10V“ parametras).

2.3. Pultelyje pasirinkite „Meniu“ → „Papildomas“ → „SAF Ctrl.“. Nustatykite tiekiamo oro ventiliatoriaus greičius 

pagal slėgį.

2.4. Pultelyje pasirinkite „Meniu“ → „Papildomas“ → „EAF Ctrl.“. Nustatykite ištraukiamo oro ventiliatoriaus 

greičius pagal slėgį.

3. Pultelyje „Jutiklių peržiūra“ meniu galite matyti momentines tiekiamo bei ištraukiamo oro slėgio reikšmes.
4. Esant kokiam nors slėgio keitiklio gedimui „Avarijų peržiūra“ meniu rodomas pranešimas „Jutiklis GP“. Pa-

tikrinkite ar tinkamai pajungti slėgio keitikliai (tik srovinis įėjimas).

Sistemos valdymas pagal tiekiamo bei ištraukiamo oro slėgio keitiklius

1. Prijunkite CO2 keitiklio 0-10V valdymo signalo laidą į valdymo plokštės analoginį įėjimą T.SET (X16 „transmit-

ter2“). Keitiklio maitinimo (24VDC) laidas jungiamas prie plokštės išėjimo +24, o neutralės (0V) laidas prie 
COM kontakto (X16 „transmitter2“).

2. FLEX pultelio pagalba sukonfi gūruokite valdymo plokštę:
2.1. Pultelyje pasirinkite „Meniu“ → „Papildomas“ → „Service“ (įvedamas slaptažodis 4444) → „Vent. Control“. 

Parametro „CO2“ reikšmė pakeičiama į „On“.

2.2. Pultelyje pasirinkite „Meniu“ → „Papildomas“ → „Service“ → „CO2“. Pagal CO2 keitiklio parametrus nus-

tatykite koks CO2 lygis (ppm matavimo vienetais) indikuojamas prie 0V ribos („min_0V“ parametras) bei koks 
lygis prie 10V ribos („max_10V“ parametras).

2.3. Pultelyje pasirinkite „Meniu“ → „Papildomas“ → „Service“ → „CO2“. Nustatykite kiek viršijus leidžiamą CO2 

lygį ventiliatoriai sukasi maksimaliu greičiu („PPM_100%“ parametras).

2.4. Pultelyje pasirinkite „Meniu“ → „Papildomas“ → „Add.Func“. Nustatykite maksimalią leistiną CO2 reikšmę, 

kurią viršijus – didinamas tiekiamo oro srautas („CO2“ parametras).

3. Pultelyje „Jutiklių peržiūra“ meniu galite matyti momentinę ištraukiamą CO2 reikšmę.
4. Viršijus leistiną nustatytą CO2 lygį, pradiniame ekrane rodomas informacinis pranešimas „Aukštas CO2 lygis“ 

bei atitinkamai nuo to, kiek viršita leistina riba, didinamas ventiliatorių greitis.

5. Esant kokiam nors CO2 keitiklio gedimui „Avarijų peržiūra“ meniu rodomas pranešimas „Jutiklis CO2“. Pa-

tikrinkite ar tinkamai pajungtas CO2 keitiklis (tik srovinis įėjimas).

Oro kokybės parametrų valdymas pagal CO2 keitiklį.

Summary of Contents for FLEX

Page 1: ...anuel de service fr P 10 Manuale di servizio it Pag 12 VALDYMO PULTAS SU SKYST J KRISTAL EKRANU CONTROL PANEL WITH THE LIQUID CRYSTAL DISPLAY STEUERUNGSPULT MIT LCD BILDSCHIRM FLEX BO TIER DE COMMANDE...

Page 2: ...ght T 0 15 C emiausia lauko oro temperat ra gamyklinis nustatymas 16 C 8 3 Room T 10 30 C patalpos oro temperat ra gamyklinis nustatymas 17 C 8 4 Exercise 0 5 h Kas kiek laiko vyksta prap timas matavi...

Page 3: ...0V 0ppm 2000 Pa gamyklinis nustatymas 300 12 CO2 pasirinkus CO2 valdym nustatomos CO2 keitiklio jimo min max ribos 12 1 min_0V 0ppm 2000 ppm gamyklinis nustatymas 0 12 2 max_10V 0ppm 2000 ppm gamyklin...

Page 4: ...Sistemos valdymas pagal tiekiamo bei i traukiamo oro sl gio keitiklius 1 Prijunkite CO2 keitiklio 0 10V valdymo signalo laid valdymo plok t s analogin jim T SET X16 transmit ter2 Keitiklio maitinimo 2...

Page 5: ...Chiller PI 6 1 Kp 1 1000 10 6 2 Ki 1 10000 10 7 PreHeat PI 7 1 Kp 1 1000 30 7 2 Ki 1 10000 10 8 Night Control day T NightT Room T 8 1 day T 15 40 C 26 C 8 2 Night T 0 15 C 16 C 8 3 Room T 10 30 C 17...

Page 6: ...C R C TK 10 2 R EC R C 10 4 Fans Tipe EC AC EC 0 10 AC AC 11 PSI 11 1 min_0V 0ppm 2000 0 11 2 max_10V 0ppm 2000 300 12 CO2 CO2 CO2 12 1 min_0V 0ppm 2000 ppm 0 12 2 max_10V 0ppm 2000 ppm 1000 13 Vent C...

Page 7: ...parametras bei koks lygis prie 10V ribos max_10V parametras 2 3 Pultelyje pasirinkite Meniu Papildomas Service CO2 Nustatykite kiek vir ijus leid iam CO2 lyg ventiliatoriai sukasi maksimaliu grei iu P...

Page 8: ...0 15 C minimum ambient air temperature factory setting 16 C 8 3 Room T 10 30 C room air temperature factory setting 17 C 8 4 Exercise 0 5 h Period for blowing measuring If the setting is 0 ambient ai...

Page 9: ...000 Pa factory setting 0 11 2 max_10V 0ppm 2000 Pa factory setting 300 12 CO2 when CO2 control is selected min and max limits are set for the CO2 converter 12 1 min_0V 0ppm 2000 ppm factory setting 0...

Page 10: ...ncy overview shows message CO2 sensor Check if CO2 converter is properly connected only current input EN Air quality parameters control based on the CO2 converter 1 Connect 0 10V control signal wire o...

Page 11: ...drigste Temperatur der Au enluft Werkseinstellung 16 C 8 3 Room T 10 30 C Temperatur der Raumluft Werkseinstellung 17 C 8 4 Exercise 0 5 h Intervalle der Sp lung bzw Messung Wenn die Einstellung 0 ist...

Page 12: ...11 2 max_10V 0ppm 2000 Pa Werkseinstellung 300 12 CO2 nach der Auswahl von der CO2 Steuerung werden Min und Max Eingangsgrenzen des CO2 Tauschers eingestellt 12 1 min_0V 0ppm 2000 ppm Werkseinstellung...

Page 13: ...n Defekts vom CO2 Wandler wird im Men St rfall bersicht die Anzeige CO2 F hler gezeigt berpr fen Sie ob der CO2 Wandler richtig angeschlossen ist nur Stromeingang Steuerung der Luftqualit tsparameter...

Page 14: ...baisse au dessous de NightT dispositif arr t et la temp rature du local baisse au dessous de RoomT 8 1 DayT 15 40 C temp rature ext rieure maximale r glage d usine 26 C 8 2 NightT 0 15 C temp rature...

Page 15: ...signal 0 10V AC Commande des moteurs AC par trois tensions xes 11 PSI s lection maintien de pression r glage des valeurs d entr e min et max du convertisseur de pression 11 1 min_0V 0 ppm 2000 Pa r gl...

Page 16: ...nt raccord uniquement l entr e du courant Les param tres de qualit de l air sur la base des donn es du convertisseur de CO2 1 Raccordez le l du signal de commande du convertisseur de pression de l air...

Page 17: ...ratura esterna a dispositivo spento inferiore a NightT e la temperatura interna scende sotto Room T 8 1 day T 15 40 C la temperatura esterna massima impostazione di fabbica 26 C 8 2 Night T 0 15 C la...

Page 18: ...ri AC tramite tre voltaggi ssi 11 PSI con il supporto della pressione selezionato viene impostato il limite min max dell ingresso del convertitore di pressione 11 1 min_0V 0ppm 2000 Pa impostazione di...

Page 19: ...ione degli allarmi viene visualizzato il messaggio Sensore CO2 Accertarsi che il sensore di CO2 sia collegato correttamente solo l ingresso conduttore Qualit dell aria controllata tramite un sensore d...

Page 20: ......

Reviews: