Salda FLEX Service Manual Download Page 17

IT

17

www.salda.lt

F

L

EX

1.

Uscire

“ – tornare alla pagina del menu dell‘utente;

2.

System PI

“ – PI coeffi cienti di tutto il sistema che defi niscono la risposta al riscaldamento, raffredda-

mento;

2.1.

Kp

“ - {1-1000}, impostazione di fabbica 10;

2.2.

Ki

“ - {1-10000}, impostazione di fabbica 8;

3.

Room PI

“ - coeffi cienti per il lavoro basato sull‘aria aspirata;

3.1.

Kp

“ - {1-1000}, impostazione di fabbica 100;

3.2.

Ki

“ - {1-10000}, impostazione di fabbica 10;

4.

Heater PI

“ - coeffi cienti del riscaldamento elettrico;

4.1.

Kp

“ - {1-1000}, impostazione di fabbica 30;

4.2.

Ki

“ - {1-10000}, impostazione di fabbica 10;

5.

Bypass/Rotor PI

“ - coeffi cienti della valvola di by-pass o del rotore;

5.1.

Kp

“ - {1-1000}, impostazione di fabbica 10;

5.2.

Ki

“ - {1-10000}, impostazione di fabbica 10;

6.

„Chiller PI“ 

- coeffi cienti del raffreddatore;

6.1.

Kp

“ - {1-1000}, impostazione di fabbica 10;

6.2.

Ki

“ - {1-10000}, impostazione di fabbica 10;

7.

PreHeat PI

“ - coeffi cienti del preriscaldatore;

7.1.

Kp

“ - {1-1000}, impostazione di fabbica 30;

7.2.

Ki

“ - {1-10000}, impostazione di fabbica 10;

8.

Night Control

“ - – impostazioni del raffreddamento notturno. La funzione viene attivata quando il limite 

day T>

“ a dispositivo acceso è superato e la temperatura esterna a dispositivo spento è inferiore a 

NightT>

“ e la temperatura interna scende sotto „

Room T>

“;

8.1.

day T>

“ - {15-40}°C la temperatura esterna massima, impostazione di fabbica 26°C;

8.2.

Night T>

“ - {0-15}°C la temperatura esterna minima, impostazione di fabbica 16°C;

8.3.

Room T>

“ - {10-30}°C la temperatura interna, impostazione di fabbica 17°C;

8.4.

Exercise

“ - {0-5} h. Intervalli di soffi aggio, misurazione. Se il valore impostato è „0“, il sensore 

dell‘aria esterna deve essere installato all‘esterno, impostazione di fabbica 3h;

9.

Watt. heater

“ - impostazione della temperatura per il riscaldatore d‘acqua;

9.1.

Watter crit

“ - {„

Watter stop

“ + 5, 20}°C Limite al raggiungimento del quale si attiva l’aumento 

forzato della temperatura dell‘acqua di ritorno, impostazione di fabbica 10°C;

9.2.

Watter stop

“ - {-10 „Watter crit“ - 5}°C Limite al raggiungimento del quale si fermano i ventilatori, 

impostazione di fabbica 5°C;

9.3.

Pump stop

“ - {10 - 30}min. Tempo dopo il quale la pompa d‘acqua viene disattivata se non c‘è 

bisogno di scaldare, impostazione di fabbica 10min;

9.4.

Pump exerc.

“ - {0 - 5}h. Intervallo di attivazione preventiva della pompa d‘acqua per il tempo 

„Pump stop“ , impostazione di fabbica 10h;

10.

Actuator settings

“ -  agregato pagrindinių nustatymų pasirinkimas;

Menu

“ → „

Avanzato

“ → “

Servizio

” impostazioni supplementari dal recuperatore controllato, digitare la pass-

word 

4444

.

Summary of Contents for FLEX

Page 1: ...anuel de service fr P 10 Manuale di servizio it Pag 12 VALDYMO PULTAS SU SKYST J KRISTAL EKRANU CONTROL PANEL WITH THE LIQUID CRYSTAL DISPLAY STEUERUNGSPULT MIT LCD BILDSCHIRM FLEX BO TIER DE COMMANDE...

Page 2: ...ght T 0 15 C emiausia lauko oro temperat ra gamyklinis nustatymas 16 C 8 3 Room T 10 30 C patalpos oro temperat ra gamyklinis nustatymas 17 C 8 4 Exercise 0 5 h Kas kiek laiko vyksta prap timas matavi...

Page 3: ...0V 0ppm 2000 Pa gamyklinis nustatymas 300 12 CO2 pasirinkus CO2 valdym nustatomos CO2 keitiklio jimo min max ribos 12 1 min_0V 0ppm 2000 ppm gamyklinis nustatymas 0 12 2 max_10V 0ppm 2000 ppm gamyklin...

Page 4: ...Sistemos valdymas pagal tiekiamo bei i traukiamo oro sl gio keitiklius 1 Prijunkite CO2 keitiklio 0 10V valdymo signalo laid valdymo plok t s analogin jim T SET X16 transmit ter2 Keitiklio maitinimo 2...

Page 5: ...Chiller PI 6 1 Kp 1 1000 10 6 2 Ki 1 10000 10 7 PreHeat PI 7 1 Kp 1 1000 30 7 2 Ki 1 10000 10 8 Night Control day T NightT Room T 8 1 day T 15 40 C 26 C 8 2 Night T 0 15 C 16 C 8 3 Room T 10 30 C 17...

Page 6: ...C R C TK 10 2 R EC R C 10 4 Fans Tipe EC AC EC 0 10 AC AC 11 PSI 11 1 min_0V 0ppm 2000 0 11 2 max_10V 0ppm 2000 300 12 CO2 CO2 CO2 12 1 min_0V 0ppm 2000 ppm 0 12 2 max_10V 0ppm 2000 ppm 1000 13 Vent C...

Page 7: ...parametras bei koks lygis prie 10V ribos max_10V parametras 2 3 Pultelyje pasirinkite Meniu Papildomas Service CO2 Nustatykite kiek vir ijus leid iam CO2 lyg ventiliatoriai sukasi maksimaliu grei iu P...

Page 8: ...0 15 C minimum ambient air temperature factory setting 16 C 8 3 Room T 10 30 C room air temperature factory setting 17 C 8 4 Exercise 0 5 h Period for blowing measuring If the setting is 0 ambient ai...

Page 9: ...000 Pa factory setting 0 11 2 max_10V 0ppm 2000 Pa factory setting 300 12 CO2 when CO2 control is selected min and max limits are set for the CO2 converter 12 1 min_0V 0ppm 2000 ppm factory setting 0...

Page 10: ...ncy overview shows message CO2 sensor Check if CO2 converter is properly connected only current input EN Air quality parameters control based on the CO2 converter 1 Connect 0 10V control signal wire o...

Page 11: ...drigste Temperatur der Au enluft Werkseinstellung 16 C 8 3 Room T 10 30 C Temperatur der Raumluft Werkseinstellung 17 C 8 4 Exercise 0 5 h Intervalle der Sp lung bzw Messung Wenn die Einstellung 0 ist...

Page 12: ...11 2 max_10V 0ppm 2000 Pa Werkseinstellung 300 12 CO2 nach der Auswahl von der CO2 Steuerung werden Min und Max Eingangsgrenzen des CO2 Tauschers eingestellt 12 1 min_0V 0ppm 2000 ppm Werkseinstellung...

Page 13: ...n Defekts vom CO2 Wandler wird im Men St rfall bersicht die Anzeige CO2 F hler gezeigt berpr fen Sie ob der CO2 Wandler richtig angeschlossen ist nur Stromeingang Steuerung der Luftqualit tsparameter...

Page 14: ...baisse au dessous de NightT dispositif arr t et la temp rature du local baisse au dessous de RoomT 8 1 DayT 15 40 C temp rature ext rieure maximale r glage d usine 26 C 8 2 NightT 0 15 C temp rature...

Page 15: ...signal 0 10V AC Commande des moteurs AC par trois tensions xes 11 PSI s lection maintien de pression r glage des valeurs d entr e min et max du convertisseur de pression 11 1 min_0V 0 ppm 2000 Pa r gl...

Page 16: ...nt raccord uniquement l entr e du courant Les param tres de qualit de l air sur la base des donn es du convertisseur de CO2 1 Raccordez le l du signal de commande du convertisseur de pression de l air...

Page 17: ...ratura esterna a dispositivo spento inferiore a NightT e la temperatura interna scende sotto Room T 8 1 day T 15 40 C la temperatura esterna massima impostazione di fabbica 26 C 8 2 Night T 0 15 C la...

Page 18: ...ri AC tramite tre voltaggi ssi 11 PSI con il supporto della pressione selezionato viene impostato il limite min max dell ingresso del convertitore di pressione 11 1 min_0V 0ppm 2000 Pa impostazione di...

Page 19: ...ione degli allarmi viene visualizzato il messaggio Sensore CO2 Accertarsi che il sensore di CO2 sia collegato correttamente solo l ingresso conduttore Qualit dell aria controllata tramite un sensore d...

Page 20: ......

Reviews: