background image

Salamander Designs - Electric Lift, Wall Display Stands Designed for Surface                                       www.salamandercommercial.com 

501-685-MS [10.21]           page  19 of 24

Ubicar el soporte

ADVERTENCIA: ¡LA INSTALACIÓN INADECUADA 

PUEDE CONLLEVAR A LESIONES PERSONALES 

SERIAS O DAÑOS AL EQUIPO! 

Es responsabilidad 

del instalador asegurarse de que la estructura 

en la que se instalará la unidad es capaz de 

soportar la carga. El producto está diseñado para 

una instalación a una viga de madera 2x4 o una 

mampostería con viga metálica de refuerzo.
CONSTRUCCIÓN DE MADERA:

 ubique las 

dos vigas de madera (mínimo 16” (405 mm) de 

separación) en la locación deseada utilizando un 

dispositivo de ubicación de viga- Utilice una broca 

de 3/16” (5mm) y haga agujeros de 2.5” (64mm) de 

profundidad.


MAMPOSTERÍA: un ancho mínimo de 16” (405 

mm) se requiere entre los cierres. Utilice una broca 

de 3/8” (10mm) y haga agujeros de 2.5” (64mm) de 

profundidad.
A.  Usando un nivel, ajuste los pies niveladores    

  hasta unidad está nivelada.

B.  Para vigas de madera, utilice el buscador    

  de vigas. Marque la posición del orificio.

16” min.

MAMPOSTERÍA
MAÇONNERIE
MAUERWERK

VIGAS DE MADERA
MONTANTS EN BOIS
HOLZBALKEN

16” min.

Es

fr

De

Localisez votre fixation

ATTENTION : UNE MAUVAISE INSTALLATION 

PEUT ENTRAÎNER DE GRAVES BLESSURES 

CORPORELLES OU DES DOMMAGES MATÉRIELS 

C’est la responsabilité des installateurs de s’assurer 

que la structure à laquelle l’appareil est installé est 

capable de supporter la charge. Le produit est conçu 

pour une installation sur un montant en bois de 2x4 

ou des montants métalliques renforcés.
CONSTRUCTION EN BOIS :

 Placez deux éléments 

d’ossatures (distants d’au moins 16” (405 mm)) à 

l’emplacement désiré en utilisant un détecteur de 

montant. Utilisez une mèche de 3/16” (5mm) et 

percez des trous de 2,5” (64mm) de profondeur. 

MAÇONNERIE : 

une largeur minimale de 16” (405 

mm) est requise entre les attaches. Utilisez une 

mèche de 3/8” (10mm) et percez des trous de 2.5” 

(64mm) de profondeur.

A.  À l’aide d’un niveau, ajustez les pieds de  

 

  nivellement jusqu’à ce que l’unité soit au niveau.

B.  Pour les poteaux en bois, utilisez stud finder.   

  Marquez la position du trou.

Positionieren des Gestells

WARNUNG: EINE UNSACHGEMÄSSE MONTAGE 

KANN ZU ERNSTEN PERSÖNLICHEN 

VERLETZUNGEN ODER BESCHÄDIGUNGEN AN 

DER AUSRÜSTUNG FÜHREN! 

Es ist Aufgabe der 

Monteure, dafür zu sorgen, dass das Gerüst, auf 

das das Gerät installiert wird, die Last stützen kann. 

Das Produkt ist für den Einbau auf 2x4 Holzbalken 

oder Mauerwerk, nicht aber auf unverstärkten 

Metallbolzen, konzipiert worden.
HOLZKONSTRUKTION: Ermitteln Sie zwei 

Rahmenbalken (mindestens 405 mm auseinander) 

an der gewünschten Stelle mit einem Balkensucher. 

Verwenden Sie 5mm Bohrer und bohren Sie 64mm 

tiefe Löcher. 
MAUERWERK: eine Mindestbreite von 405 mm ist 

zwischen den Befestigungselementen erforderlich. 

Verwenden Sie 10mm Bohrer und bohren Sie 64mm 

tiefe Löcher.
A.  Verwenden Sie einen Pegel, stellen Sie die    

  Füllstandsfüße ein, bis die Einheit waagerecht ist.

B.  Für Holzstollen verwenden Sie den Schneider.  

  Markieren Sie die Lochposition.

Summary of Contents for FPS2W

Page 1: ...1 of 24 ADA COMPLIANT SOLUTIONS fps2W el MS gg Electric Lift Wall Stand user manuAl 2020 Microsoft Microsoft the Microsoft logo Microsoft Surface Surface and the Microsoft Surface logo are trademarks...

Page 2: ...81 M6 x 14mm Pan phillips screw for use with Surface Hub 2S H 3 300 485 1 4 20 x 1 2 Button head socket cap screws I 2 400 120 Velcro cinch strap with logo J 3 400 125 Black one wrap strap x 200mm K 6...

Page 3: ...fire electric shock or injury to persons For indoor use in dry locations only For commercial use Disconnect power when installing relocating or before servicing Unplug from outlet before putting on or...

Page 4: ...Connect the device to a properly grounded outlet only Do not defeat the safety purpose of the polarized type plug A polarized plug has two blades with one wider than the other If the provided plug doe...

Page 5: ...urface www salamandercommercial com 501 685 MS 10 21 page 5 of 24 ASSEMBLY Unbox remove panels Lay flat on floor 1 Slide outer panel away from base and then up and off the unit 2 Remove inner panel by...

Page 6: ...ble of supporting the load The product is designed for installation to 2x4 wood stud or masonry not un reinforced metal studs WOOD CONSTRUCTION locate two framing studs minimum of 16 405 mm apart at t...

Page 7: ...e Set stand aside and drill holes for 5 16 lag screws S WOOD CONSTRUCTION Use 3 16 5mm bit and drill holes 2 5 64mm deep MASONRY Use 3 8 10mm bit and drill holes 2 5 64mm deep Reposition stand and sec...

Page 8: ...rom Display to Stand Manage cables carefully Use cable ties to keep wires away from pinch points Route cables between the back of display and the hole on the front of stand Use supplied split loom cab...

Page 9: ...Troubleshooting Double check that power cord is firmly plugged into power supply Hold down the down button continuously for several seconds to reset unit More troubleshooting and repair information fo...

Page 10: ...d by the Display manufacturer item 2 below Install Brackets ears out as shown Next insert the four Shoulder Washers item 3 below through the four aligning Key hole Slots item 4 below in the Display He...

Page 11: ...s screw G 4 302 281 M6 x 14mm Pan phillips screw for Surface Hub 2S H 3 300 485 1 4 20 x 1 2 Button head socket cap screws I 2 400 120 Velcro cinch strap with logo J 3 400 125 Black one wrap strap x 2...

Page 12: ...e el ctrico o lesiones a personas nicamente para uso en interiores en lugares secos Para uso comercial Desconecte la corriente al instalar reubicar o antes de realizar reparaciones Desconecte del toma...

Page 13: ...polarizado o con conexi n a tierra Un enchufe polarizado tiene dos clavijas una m s ancha que la otra Un enchufe con conexi n a tierra tiene dos clavijas y un tercer contacto de conexi n a tierra La c...

Page 14: ...re Cet appareil est con u pour une utilisation en int rieur uniquement dans des endroits secs Cet appareil est con u pour une utilisation commerciale Coupez l alimentation lors de l installation de to...

Page 15: ...aris e ou de la prise de terre Une fiche polaris e poss de deux lames dont une plus large que l autre Une prise de terre dispose de deux lames et d une troisi me broche de mise la terre La lame large...

Page 16: ...eich an trockenen Orten bestimmt F r den kommerziellen Gebrauch Trennen Sie die Stromversorgung bei der Installation Transport an einen anderen Standort oder vor der Wartung Ziehen Sie vor dem Befesti...

Page 17: ...f nicht aufgehoben werden Ein polarisierter Stecker hat zwei Stifte wobei einer breiter als der andere ist Wenn der mitgelieferte Stecker nicht in die Steckdose passt wenden Sie sich an einen Elektrik...

Page 18: ...alanca Assemblage D baller Enlever les panneaux talez plat sur le sol 1 Faites glisser le panneau ext rieur en l loignant de la base et puis levez le et retirez le de l appareil 2 tez le panneau inter...

Page 19: ...able de supporter la charge Le produit est con u pour une installation sur un montant en bois de 2x4 ou des montants m talliques renforc s CONSTRUCTION EN BOIS Placez deux l ments d ossatures distants...

Page 20: ...ONSTRUCTION EN BOIS Utilisez une m che de 3 16 5mm et percez des trous de 2 5 64mm de profondeur MA ONNERIE Utilisez une m che de 3 8 10mm et percez des trous de 2 5 64mm de profondeur Repositionnez l...

Page 21: ...Les bandes auto agrippantes I J peuvent tre utilis es sur ces rails Acheminer les C bles du Pr sentoir la Base Manipulez les c bles avec soin Utilisez des attaches de c ble afin d loigner les c bles...

Page 22: ...anneau interne l aide des 2 vis retir es la premi re tape 2 R installez le panneau en alignant toutes les 4 vis qui d passent du panneau travers les ouvertures en forme de serrure sur la base Remarque...

Page 23: ...erminez l installation en ins rant et en serrant les deux vis de verrouillage l ment H travers l en t te d affichage et dans les supports d affichage Befestigen Sie die Anzeigehalterungen Punkt V an d...

Page 24: ...de commande vers le bas en continu pendant plusieurs secondes pour r initialiser l appareil Vous trouverez plus d informations de d pannage et de r paration la page quatre de ce manuel GARANTIE LIMIT...

Reviews: