Saladmaster VB 2000 Instruction Manual Download Page 26

26

reglarea volUmUlUI

Pentru a stabili nivelul sonor dorit, rotiţi butonul 

Sel

 Dacă aparatul nu se află în modul de lucru de reglare a volumului, stabiliţi modul de lucru VOL prin apăsarea repetată a butonului.

 Volumul poate fi reglat în intervalul 0 - 63. La setarea valorii „0” nivelmetrul dual se deconectează.

 Dacă nu efectuaţi nici un reglaj timp de 3 secunde, aparatul va reveni în mod automat la funcţia anterioară.

FUNcŢIa „mUte”

Funcţia „mute” – redarea fără sunet – poate fi activată în mod instantaneu prin apăsarea butonului 

mUte

 fără a opri aparatul sau a acţiona reglajul volumului. O nouă apăsare a 

butonului restabileşte nivelul sonor anterior.

• Decuplarea difuzoarelor va fi semnalată de apariţia unui simbol – un difuzor roşu barat – pe afişajul optic.

• Decuplarea difuzoarelor implică şi deconectarea nivelmetrului dual.

Selectarea SUrSeI De SemNal 

Sursa de semnal dorită poate fi selectată prin apăsarea repetată a butonului 

MODE

Aparat de radio FM / card de memorie de tip SD (SDHC, MMC) / memorie de tip USB / AUX

• La pornire aparatul selectează sursa de semnal care a fost activă înaintea opririi.

• Dacă nici un dispozitiv nu este introdus într-una dintre prizele USB sau SD, se poate selecta doar modul de lucru „aparat de radio” sau AUX.

•  Dacă un dispozitiv extern a fost conectat atât la priza USB, cât şi la priza SD, atunci priza USB va avea prioritate, ceea ce înseamnă că intrarea SD nu va putea fi activată prin 

acţionarea butonului MODE.

•  Se va reda întotdeauna conţinutul ultimului dispozitiv extern conectat. De exemplu dacă a fost conectată anterior o memorie USB şi se introduce un card de memorie SD, acesta va 

deveni activ şi va începe – în mod automat – redarea conţinutului acestuia.

reglaje aUDIo, reglajUl tImbrUlUI

Apăsaţi în mod repetat butonul 

Sel

 destinat reglării volumului şi selectaţi parametrul pe care doriţi să-l reglaţi: …BAS / TRE / BAL / FAD / EQ / VOL…

Reglajul se va face ulterior prin rotirea butonului. 

• Dacă nu efectuaţi nici un reglaj timp de 3 secunde, aparatul va reveni în mod automat la funcţia anterioară.

• În poziţia iniţială, butonul serveşte la reglarea volumului.

• „00”: nu se va efectua nici o schimbare

• „-01… -07”: se va reduce valoarea parametrului selectat

• „+01…+07”: se va mări valoarea parametrului selectat

• L: canal stânga / R: canal dreapta / FA R: cele două canale spate / FA F: cele două canale faţă

•  Dacă nu alegeţi setarea EQ OFF (de ex. muzică clasică, pop sau rock), valorile anterioare pentru nivelul sunetelor joase şi înalte se vor modifica. În cazul setării EQ OFF timbrul 

va fi cel anterior, stabilit manual.

• Dacă ascultaţi muzică la un volum sonor mai ridicat, nu accentuaţi foarte mult nici sunetele joase şi nici cele înalte, căci acest lucru ar putea provoca distorsiuni!

reglajUl FIzIologIc al tImbrUlUI (loUDNeSS)

În cazul unui volum sonor mai scăzut, urechea umană percepe mai puţin sunetele de frecvenţă joasă şi înaltă. Prin activarea funcţiei 

loUD

, reglajul automat al timbrului compensează 

acest efect (în cazul unui volum sonor mai scăzut). Dacă volumul este mai ridicat, se recomandă dezactivarea acestei funcţii.

•  Pentru a obţine o calitate superioară a sunetului se recomandă ca înaintea activării funcţiei Loudness să se aleagă setarea EQ OFF, iar reglajele de volum pentru sunetele joase, 

precum şi cele înalte să fie aduse în poziţia „00”.

• Cu cât volumul sonor este mai ridicat, cu atât devine mai puţin perceptibil efectul reglajului automat al timbrului.

• În cazul activării funcţiei pe afişajul optic va apărea inscripţia LOUD.

FoloSIrea aParatUlUI De raDIo

La pornirea aparatului radioul va intra în funcţiune dacă la oprirea anterioară a fost activ tot modul de lucru „Aparat de radio FM” sau dacă a fost îndepărtată sursa de semnal USB/

SD folosită anterior.

Dacă este nevoie, acţionaţi butonul 

moDe

 pentru a activa modul de lucru „Aparat de radio FM”.

acorDare / memorare maNUală

Apăsaţi scurt şi în mod repetat butoanele 

  

 pentru selectarea manuală a postului de radio dorit sau apăsaţi mai lung butoanele

 

  

 pentru selectarea automată a 

posturilor de radio care permit o recepţie mai bună. Căutarea se întrerupe la următorul post găsit.

Dacă ţineţi apăsat timp de 2 secunde numărul (de ordine) 1–6 al locaţiei de memorie alese, postul selectat va fi memorat în locaţia aleasă. În partea stângă a afişajului optic se va 

putea citi numărul de ordine CH1…6. 

•  Pot fi memorate în total 18 posturi de radio FM. Selectaţi una dintre posibilităţile FM1-FM2-FM3 prin apăsarea repetată a butonului BAND/APS. În fiecare dintre aceste trei cazuri se 

pot memora câte 6 posturi. Dacă de ex. în cazul memorării aţi selectat locaţia a 4-a a benzii FM2, atunci şi în viitor va trebui să selectaţi banda FM2 (butonul BAND/APS) înaintea 

apăsării butonului reprezentând numărul de ordine 4.

• Dacă o locaţie de memorie este ocupată deja, conţinutul acesteia se va şterge şi va fi memorată noua frecvenţă.

• În cazul în care un post poate fi recepţionat la un nivel corespunzător din punct de vedere calitativ, pe afişajul optic apare abrevierea ST (stereo).

acorDare aUtomată şI memorare 

Ţineţi apăsat timp de 2 secunde butonul 

baND/aPS

 pentru căutarea automată şi memorarea posturilor de radio care pot fi recepţionate în zona în care folosiţi aparatul. Puteţi urmări 

procesul de acordare şi memorare pe afişajul optic. În condiţii bune de recepţie după ocuparea locaţiilor de memorie ale benzii FM1 pot fi ocupate şi cele 6 locaţii de memorie ale 

benzilor FM2 şi FM3. 

BASS

Reglaj joase (-7…00…+7)

TREBLE

Reglaj înalte (-7…00…+7)

BALANCE

Balans canale stânga–dreapta (L07…01 / 00 / R01…07)

FADER

Balans canale faţă–spate (R07…01 / 00 / F01…07)

EQUALIZATION

Restabilirea setărilor de fabrică (EQ OFF / CLASSIC / POP / ROCK)

VOLUME

Reglajul volumului (00 – 63)

Summary of Contents for VB 2000

Page 1: ...Receiver CDA 105Ri OWNER S MANUAL Please read before using this equipment ANVÄNDARHANDLEDNING Innan du använder utrustningen bör du läsa igenom denna användarhandledning BEDIENUNGSANLEITUNG Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor Gebrauch des Gerätes GEBRUIKERSHANDLEIDING Lees deze aanwijzingen aandachtig alvorens dit toestel te gebruiken MODE D EMPLOI Veuillez lire avant d utiliser cet appa...

Page 2: ...fig 2 Bild 2 obraz 2 Figura 2 2 skica obraz 2 2 skica 3 ábra fig 3 Bild 3 obraz 3 Figura 3 3 skica obraz 3 3 skica 4 ábra fig 4 Bild 4 obraz 4 Figura 4 4 skica obraz 4 4 skica 1 2 1 5 9 7 6 17 18 10 11 12 13 14 15 16 19 8 2 3 4 1 7 5 6 2 4 3 1 1 4 5 6 10 15 7 8 9 2 11 3 12 13 14 ...

Page 3: ...letlen sorrendű lejátszás 15 5 10 5 rádió programhely 10 es léptetés vissza 16 6 10 6 rádió programhely 10 es léptetés előre 17 AUX Sztereó bemeneti aljzat 3 5 mm es dugó számára 18 USB Csatlakozó USB szabvány szerinti háttértárolókhoz 19 SD SDHC MMC Csatlakozó SD SDHC MMC szabvány szerinti memóriakártyákhoz 1 ANT IN DIN szabványú antenna csatlakozó aljzat 2 LEFT OUT Fehér RCA csatlakozó külső erő...

Page 4: ... R jobb csatorna FA R hátsó két csatorna FA F első két csatorna Ha eltér az EQ OFF beállítástól pl klasszikus zene pop rock akkor módosulnak a korábban beállított mély és magas hangszín értékek EQ OFF pozícióban ismét a korábbi manuálisan beállított hangszín lesz érvényes Nagyobb hangerővel történő hallgatáskor ne emelje ki jelentősen a mély és magas hangokat mert az torzításhoz vezethet Fiziológi...

Page 5: ...séget A memória behelyezésekor az első daltól indul a lejátszás Ha előzőleg már hallgatta és nem távolította el akkor az utoljára kiválasztott műsorszámtól folytatódik a lejátszás akkor is ha közben kikapcsolta a készüléket Az USB egység egyszerűen kihúzható az SD SDHC MMC kártya benyomása után távolítható el Ez utóbbi behelyezésekor határozottan kell azt benyomni A megfelelő csatlakoz tatás után ...

Page 6: ...ja az autórádió hangszóróin keresztül ha a MODE gombbal kiválasztja az AUX üzemmódot Csatlakoztatható pl zenelejátszó multimédia lejátszó CD DVD lejátszó navigáció mobiltelefon diktafon A nem 3 5 mm es fülhallgató kimenettel rendelkező termékek csatlakoztatásához pl mobiltelefon külső adapter beszerzése válhat szükségessé További információért nézze meg a csatlakoztatni kívánt készülék használati ...

Page 7: ...ten tartózkodik amely rosszul lefedett Nyomja be a mono gombot MP3 lejátszás Nem működik az MP3 lejátszás Írási hiba lépett fel Az MP3 formátum nem kompatibilis Győződjön meg róla hogy az MP3 formátuma megfelelő e Kontakt probléma az USB SD aljzatnál Ellenőrizze nem került e idegen tárgy a csatlakozóba Szükség esetén óvatosan tisztítsa meg száraz ecsettel Érintkezési problémát okozhat a nem megfel...

Page 8: ... nedvesség magas páratartalom jelentősebb mennyiségű por erőteljesebb vibráció Az USB SD csatlakozó használata A készülék USB csatlakozójához USB memória Pen Drive MP3 audió lejátszó MP4 médialejátszó csatlakoztatható A memóriakártya foglalatba SD SDHC MMC kártya helyezhető Lejátszható fájlformátum MP3 audió fájl Bizonyos esetekben a külső USB SD termékek hibátlan működése nem garantálható Előford...

Page 9: ...it csatlakoztassa előírás szerint Előzőleg ellenőrizze a járműben található csatlakozók alkalmasságát az ezen leírásban megadott bekötési kapcsolási rajz alapján Ügyeljen a korrekt és zárlatmentes bekötésre A hangszóróvezetékeket gondosan vezesse el Szükség esetén kérje szakember segítségét Ne kösse össze a hangszórók negatív pólusát a jármű tápellátás negatív pólusával testpontjával 4 Kapcsolja b...

Page 10: ...red wire 5 x 20 mm F1A 6 FUSE Yellow Melting fuse for the yellow wire 5 x 20 mm F8A 7 ISO connector ISO connector to connect AC power and speakers fig 2 1 DUAL VU METER Dual VU level meter 2 MP3 playback in progress 1 button 3 MP3 playback paused 1 button 4 Stereo FM reception 5 MONO Mono FM reception ST MONO button 6 LOUD Physiological tone control LOUD button 7 INT Track intro function 2 INT but...

Page 11: ...t higher volumes For better sound quality it is recommended to choose EQ OFF and set the tone controls to 00 before using this function The higher the volume the less you can perceive the effect of automatic tone correction When the function is active the display shows LOUD USING THE FM RECEIVER When you turn on the player the FM receiver will come on if it was the last selected signal source or i...

Page 12: ... stuck turn it upside down and try again do not force it into the slot Make sure that the storage device sticking out of the player does not prevent you from driving safely do not hit the memory stick or break it off SD cards are preferred because these can be used even with the magnetic lid closed It is very important to keep the USB SD SDHC MMC connectors clean both in the player and on the stor...

Page 13: ... to any electric systems of your vehicle that operate steering brakes or any other safety function Doing so can result in loss of control over the vehicle and can cause fire Do not install the player or its accessories in a location where they can prevent you from controlling the vehicle safely e g between the steering wheel and the gear shift Make sure that wires do not coil around neighboring ob...

Page 14: ... player may not detect or play back certain files The player is not guaranteed to play copy protected files legal copyright protection The USB SD memory device may need a certain amount of time before playback can start If the device also includes non audio files the time needed for playback to start may be significant The product can play files with an mp3 extension Do not use this extension on f...

Page 15: ...des Gerätes 5 FUSE Red Schmelzsicherung an der roten Leitung 5 x 20 mm F1A 6 FUSE Yellow Schmelzsicherung an der gelben Leitung 5 x 20 mm F8A 7 ISO connector Bewegliche ISO Anschlussbuchse für den Anschluss der Stromquelle und der Lautsprecher Bild 2 1 DUAL VU METER Dual Modulationsanzeige 2 MP3 Wiedergabe läuft 1 Taste 3 MP3 Wiedergabe Pause 1 Taste 4 Stereo Rundfunkempfang 5 MONO Mono Rundfunkem...

Page 16: ...der hohen Frequenzen bei kleinerer Lautstärke weniger Diese Wirkung wird von der automatischen Klangregelung bei kleinerer Lautstärke durch Einschalten der LOUD Funktion korrigiert Es ist empfohlen sie bei größerer Lautstärke auszuschalten Im Interesse der besseren Tonqualität ist es empfohlen vor der Loudness Funktion die EQ OFF Einstellung zu wählen und die Klangregler in die Position 00 zu stel...

Page 17: ... USB Anschluß kann nur einerlei eingesteckt werden Wenn er hängen bleibt drehen sie den um und probieren Sie es wieder forcieren Sie es nicht Achten Sie darauf dass das aus dem Gerät ragende Tool Sie beim sicheren Lenken nicht hindert und Sie den nicht anstoßen nicht abbrechen Es ist mehr empfohlen eine SD Karte zu benutzen da sie auch bei zugeschlossenem Schutzdeckel benutzt werden kann Es ist se...

Page 18: ...Vor dem Anschluss Einbau entfernen Sie den Anschluss des negativen Pols der Batterie Damit können Sie einen Stromschlag oder Kurzschluss vermeiden Schneiden Sie während der Montage in die Kabel nicht verletzen Sie deren Isolierung nicht Sie können damit einen Kurzschluss Feuer verursachen Vor dem Bohren Schrauben in die Karosserie des Fahrzeuges vergewissern sie sich darüber dass Sie keine Rohre e...

Page 19: ...zt ist An Orten wo die Luftfeuchte hoch ist oder sich korrosive Stoffe befinden Platzieren Sie den dort wo Sie im Lenken von ihm nicht gestört werden Weitere wichtige Hinweise Der USB SD Speicher funktioniert bei zu hoher oder niedriger Temperatur nicht immer richtig Verwenden Sie nur hochwertigen USB SD Speicher Von ihrem Typ oder Zustand abhängig funktionieren auch sie nicht immer gut Ihre Funkt...

Page 20: ...roje 5 FUSE Red Tavná pojistka na červeném vodiči 5 x 20mm F1A 6 FUSE Yellow Tavná pojistka na žlutém vodiči 5 x 20mm F8A 7 ISO connector Průběžný ISO konektor pro připojení napájecích vodičů a reproduktorů obraz 2 1 DUAL VU METER Dvojitý indikátor modulace 2 Běží přehrávání MP3 tlačítko 1 3 Přestávka v přehrávání MP3 tlačítko 1 4 Stereo příjem rádia 5 MONO Mono příjem rádia tlačítko ST MONO 6 LOU...

Page 21: ...y může to způsobovat zkreslení Fyziologická regulace barvy tónu Loudness Při menší hlasitosti lidské ucho jinak vnímá nízké a jinak vysoké tóny Zapnutím režimu LOUD při nižší hlasitosti je toto vnímání korigováno automatickou regulací tónové barvy Při vyšší hlasitosti se doporučuje vypnout Pro získání co nekvalitnějšího přednesu zvuku doporučujeme před zapnutím funkce LOUDNESS přepnout equalizér d...

Page 22: ...í Po zasunutí vnější paměti začíná přehrávání od prvního pořadu Pokud jste z tohoto zdroje již poslouchali pořad a nevytáhli jej ze zásuvky pak přehrávání pokračuje od tohoto čísla pořadu i když jste mezitím celý přístroj vypnuli USB jednotka kabel paměť MP3 přehrávač se z portu prostě vytáhne SD SDHC MMC karta se uvolní ze západky slotu rychlým zamáčnutím dovnitř Při připojování karty se tato mus...

Page 23: ... původní V opačném případě může způsobit požár nebo poškození Neomezujte chlazení přístroje mohlo by to způsobit jeho vnitřní přehřátí nebo dokonce požár Odbornou instalací zajistíte dostatečné chlazení přístroje Větrací otvory v jeho blízkosti nechejte volné Dbejte na správné zapojení Nesprávné zapojení může způsobit i požár nebo jiné poruchy Před instalací zapojováním odpojte minus pól akumuláto...

Page 24: ...ových místech kde Vás neruší při řízení Další důležité informace Při příliš vysokých nebo naopak příliš nízkých teplotách USB SD paměti nefungují vždy spolehlivě Používejte pouze kvalitní USB SD paměti Ani ty však nezaručují bezpodmínečně dokonalou funkčnost ta závisí také od jejich typu a stavu Přístroj ne vždy přehraje nebo indikuje všechny nahrávky z USB SD pamětí je to velmi závislé od jejich ...

Page 25: ...anoului spate al aparatului 5 FUSE Red Siguranţă fuzibilă aferentă conductorului roşu 5 x 20mm F1A 6 FUSE Yellow Siguranţă fuzibilă aferentă conductorului galben 5 x 20mm F8A 7 ISO connector Conector ISO pentru tensiunea de alimentare şi difuzoare Figura 2 1 DUAL VU METER Nivelmetru dual 2 Redare fişier MP3 în curs Butonul 1 3 Pauză redare fişier MP3 Butonul 1 4 Recepţie stereofonică radio 5 MONO ...

Page 26: ... timbrului Loudness În cazul unui volum sonor mai scăzut urechea umană percepe mai puţin sunetele de frecvenţă joasă şi înaltă Prin activarea funcţiei LOUD reglajul automat al timbrului compensează acest efect în cazul unui volum sonor mai scăzut Dacă volumul este mai ridicat se recomandă dezactivarea acestei funcţii Pentru a obţine o calitate superioară a sunetului se recomandă ca înaintea activă...

Page 27: ...rea acestuia spre interior În cazul conectării cardului SD SDHC MMC acesta trebuie introdus energic Dacă aţi introdus cardul în mod corect acesta nu iese afară din aparat iar capacul de protecţie poate fi închis Colţul teşit al cardului SD SDHC MMC trebuie să fie în faţă sus iar lamelele de conexiune în partea dreaptă Nu atingeţi niciodată lamele cu mâna Memoria USB poate fi introdusă într un sing...

Page 28: ...rea în autovehicule Nu folosiţi decât siguranţe fuzibile de valoarea prescrisă În cazul în care schimbaţi siguranţa asiguraţi vă că valoarea nominală a celei noi coincide cu valoarea nominală a celei vechi În caz contrar se pot provoca defecţiuni sau incendii Nu împiedicaţi răcirea aparatului pentru că acest lucru poate conduce la supraîncălzire interioară şi chiar la incendii Ventilarea aparatulu...

Page 29: ...ăstraţi le în stare de curăţenie Nu expuneţi memoria USB SD la vibraţii puternice Nu îndoiţi scăpaţi pe jos dezasamblaţi sau modificaţi memoria USB SD şi feriţi o de umezeală Evitaţi să o folosiţi sau să o păstraţi În acele locuri în autovehicul unde este expusă incidenţei directe a razelor solare sau temperaturilor ridicate În locurile unde umiditatea aerului este ridicată sau se află materiale c...

Page 30: ...ranje zadnjeg dela uređaja 5 FUSE Red Topljivi osigurač na crvenom provodniku 5 x 20 mm F1A 6 FUSE Yellow Topljivi osigurač na žutom provodniku 5 x 20 mm F8A 7 ISO connector ISO priključci za povezivanje napajanja i zvučnika 2 skica 1 DUAL VU METER VU metar 2 MP3 reprodukcija u toku 1 taster 3 MP3 pauza reprodukcije 1 taster 4 Prijem stereo radio signala 5 MONO Prijem mono radio signala ST MONO ta...

Page 31: ...je ove funkcije Radi postizanja kvalitetnijeg zvuka pre korišćenja ove funkcije preporučuje se isključivanje fabričku boju tona EQ OFF i manualno podešavanje boje tona postavite na 00 Što je jačina zvuka veća manje će biti izražena automatska korekcija boje tona U aktiviranom stanju na displeju se može očitati ispis LOUD UPOTREBA RADIO UREĐAJA Nakon uključenja radio će se samo onda uključiti ako s...

Page 32: ...dali je postavljate pravilno Obratite pažnju na to da postavljena USB memorija viri iz uređaja pazite da je ne slomite i da vam ne smeta pri vožnji Privobitno se preporučuje upotreba SD kartice pošto se ona u potpunosti nalazi ispod poklopca Veoma je bitno da kontakti USB SD SDHC MMC kartice uvek budu čisti bez ikakvih prljavština i nečistoća Ne preporučuje se istovremena upotreba USB i SD memorij...

Page 33: ...te vršiti povezivanja na električne vodove vozila koji su od vitalnog začaja za ispravnost vozila i bezbednost saobraćaja Uređaj nemojte montirati na tako mesto gde može da utiče na bezbedno upravljanje vozila Kablove montirajte tako da ne smetaju u vožnji Dodatni kablovi treba da su postavljeni dalje od volana menjača papučice gasa kočnice i kvačila primer kablovi USB memorije multimedija plejera...

Page 34: ...k reprodukcije može da prođe i duže vreme Uređaj je projektovan za reprodukciju fajlova sa mp3 ekstenzijom Ne čisti audio fajlovi nisu sa ovom ekstenzijom Ovakve ne audio fajlove uređaj ne može da reprodukuje Sa eventualnom reprodukcijom ovakvih ne čistih fajlova mogu da se stvaraju štetni zvuci u audio sistemu koji mogu da upropaste zvučike ili pojačalo Ne odstranjujte memoriju dok se ona koristi...

Page 35: ...4 screw Skrutka pre zadné upevnenie prístroja 5 FUSE Red Tavná poistka na červenom vodiči 5 x 20 mm F1A 6 FUSE Yellow Tavná poistka na žltom vodiči 5 x 20 mm F8A 7 ISO connector Pohyblivý ISO konektor k zapojeniu napájania a reproduktorov obraz 2 1 DUAL VU METER Dvojité meradlo úrovne VU meter 2 Prehrávanie MP3 spustené tlačítko 1 3 Prehrávanie MP3 pauza tlačítko 1 4 Rádiový príjem stereo 5 MONO R...

Page 36: ...ním funkcie LOUDNESS vybrať nastavenie EQ OFF a regulátory hĺbok a výšok nastaviť na úroveň 00 Čím je hlasitosť vyššia tým menej sa prejavuje účinok fyziologickej regulácie V zapnutom stave tejto funkcie sa na displeji zobrazí text LOUD POUŽÍVANIE RÁDIA Po zapnutí prístroja sa rádio ozve ak ste ho počúvali aj pred vypnutím alebo medzičasom ste odstránili naposledy poslúchaný zdroj signálu USB SD A...

Page 37: ...a vyčnievajúce predmety Vás nerušili pri bezpečnom riadení vozidla nenarazte do nich a neodlomte ich Doporučuje sa používať radšej SD karty ktoré sa dajú používať aj pri zatvorenom príklope Je veľmi dôležité aby kontakty USB SD SDHC MMC konektorov boli vždy čisté aj v prístroji ako aj na pamäťových médiách Nesmie sa na nich nalepiť vlas nečistota prach Nedoporučuje sa vložiť naraz USB aj SD pamäť ...

Page 38: ...ým neporušíte trubky vodiče alebo niečo iné na druhej strane plechu Nič nepripojte k elektrickým obvodom vozidla ktoré ovládajú volant brzdu alebo iné bezpečnostné funkcie Riadenie vozidla sa môže stať labilným alebo môže vzniknúť požiar Prístroj a jeho doplnky nenamontujte na také miesto vozidla kde môžu brániť jeho bezpečné riadenie Napríklad v blízkosti volantu a riadiacej páky prevodovky Neumo...

Page 39: ...čená Podľa typu a stavu USB SD pamäte a podľa nastavenia softvéru na komprimáciu prístroj nemusí prehrávať a zobraziť všetko Prehrávanie súborov s ochranou proti kopírovaniu nie je zaručené Pred začatím prehrávania z USB SD pamäte môže uplynúť určitý čas Ak sa na pamäti nachádza aj iný ako audio súbor tento čas môže byť dlhší Prehrávač prehráva súbory s rozšírením názvu mp3 Súborom ktoré nie sú au...

Page 40: ... fiksiranje zadnjega dela naprave 5 FUSE Red Topljiva varovalka na rdečem prevodniku 5 x 20 mm F1A 6 FUSE Yellow Topljiva varovalka na rumenem prevodniku 5 x 20 mm F8A 7 ISO connector ISO priključki za povezovanje napajanja in zvočnikov 2 skica 1 DUAL VU METER VU meter 2 MP3 predvajanje v teku 1 stikalo 3 MP3 pavza predvajanja 1 stikalo 4 Sprejem stereo radio signala 5 MONO Sprejem mono radio sign...

Page 41: ...h tonov Pri poslušanju glasnejše muzike priporočamo izklop LOUD funkcije Zaradi doseganja kvalitetnejšega zvoka pred uporabo LOUD funkcije priporočamo izklop tovarniške barve tona EQ OFF in ročno nastavitev barve zvoka nastavite na 00 Večja je moč zvoka manj bo prišla do izraza avtomatska korekcija barve tona V aktiviranem stanju se na zaslonu lahko prečite izpis LOUD UPORABA RADIO NAPRAVE Če je p...

Page 42: ...odite pozorni če se zatika preverite ali jo postavljate pravilno Bodite pozorni na to da postavljena USBspominska kartica gleda ven iz naprave pazite da je ne zlomite ni da vas ne moti pri vožnji Prvotno se priporoča uporaba SD kartice ker se ta popolnoma nahaja pod pokrovom Zelo pomembno je da so kontakti USB SD SDHC MMC kartic vedno čisti brez umazanije in prahu Ne priporočamo istočasno uporabo ...

Page 43: ...ontirajte na mesto kjer lahko ovira varno upravljanje z vozilom Kable montirajte tako da niso ovira pri vožnji Dodatni kabli morjo biti odaljeni od volana menjalnika pedal plina zavore in sklopke primer kabli USB spomina multimedija plejera Napravo izklopite takoj če opazite kakšno nepravilnost pri delovanju ter se obrnite na strokovno osebo Mnoge nepravilnosti so lako opazne ni zvoka neprijeten v...

Page 44: ...iste audio datoteke niso z to ekstenzijo Takšne ne audio datoteke naprave ne morejo predvajati Z morebit nim predvajanjem takšnih ne čistih datotek se lahko ustvarjajo škodljivi zvoki v audio sistemu kateri lahko uničijo zvočnike ali ojačevalce Ne odstranjujte spomin dokler se uporablja Pred odstranjevanjem USB SD spomina izberite drugi izvor signala MODE šele po tem lahko brez posledic vzamete US...

Page 45: ...e car or the battery with the black cable FM TUNER FM frequency range 87 5 108 0 MHz Usable sensitivity 3 0 µV Sensitivity 30 dB S N 10 dB IF frequency 10 7 MHz Channel separation 45 dB Signal noise level 50 dB USB SD SDHC MMC USB system USB 1 1 2 0 Max current 500 mA File system FAT 12 16 32 MP3 decoder MPEG 1 2 AUDIO Layer 3 Number of channels 2 CH stereo Channel separation 55 dB Signal noise le...

Page 46: ...6 488 Fax 40 264 406 489 www somogyi ro Ţara de origine China Uvoznik za SRB Elementa d o o Jovana Mikića 56 24000 SUBOTICA SRBIJA Tel 381 0 24 686 270 www elementa rs Zemlja uvoza Mađarska Zemlja porekla Kina Distribútor Somogyi Elektronic Slovensko s r o Záhradnícka 10 945 01 Komárno SK Tel 421 0 35 7902400 www salshop sk Krajina pôvodu Čína Distributer za SLO Elementa Elektronika d o o Osek 7a ...

Reviews: