background image

20 - ES

Funciones auxiliares

Teclas de selección de funciones 

auxiliares

Seleccione las funciones auxiliares requeridas 

antes de dar inicio al programa.

C

 Las teclas de las funciones auxiliares de la 

tabla pueden diferir según el modelo de su 

máquina.

Selección de funciones auxiliares

Si se elige una función auxiliar que no debiera 

ser seleccionada con otra función anteriormente 

escogida, la primera función se cancelará y la 

última permanecerá activa.

Por ejemplo: Si selecciona primero el prelavado 

y luego el lavado rápido, el prelavado se 

cancelará y el lavado rápido permanecerá activo.

No es posible seleccionar una función auxiliar 

incompatible con el programa. (Vea “Tabla de 

Selección de Programas”)

• Prelavado

El prelavado sólo vale la pena si la ropa está  

muy sucia. Sin prelavado, ahorra energía 

eléctrica, agua, detergente y tiempo. Se 

recomienda el prelavado sin detergente para 

puntillas y cortinas.

• Aclarado Extra

Con esta función, puede aumentar el número 

de pasos de aclarado. De este modo, se reduce 

el riesgo de que el detergente remanente en las 

prendas afecte la piel de las personas sensibles.

• Sin aclarado

Si no desea sacar la colada inmediatamente 

tras un lavado con los programas para algodón, 

tejidos sintéticos, de lana o delicados, puede 

dejar sus prendas en el interior de la lavadora 

sumergida en el agua del último aclarado 

pulsando el botón “retener aclarado” para evitar 

que se arruguen. Luego de este proceso, puede 

centrifugar la colada pulsando la tecla “Inicio/

Pausa/Cancelar” o bien puede poner fin al 

programa manteniendo pulsado dicho botón 

durante 3 segundos.

•  En las máquinas equipadas con tecla 

o botón de selección de velocidad de 

centrifugado, puede seleccionar la velocidad 

de giro pulsando dicha tecla y luego 

oprimiendo la tecla “Inicio/Pausa/Cancelar”.

•  En el caso de las máquinas sin selector de 

velocidad de centrifugado, puede poner 

final al programa sin ciclo de centrifugado al 

pulsar la tecla “Inicio/Pausa/Cancelar”, para 

luego drenar el agua. Si desea centrifugar 

las prendas, puede hacerlo mediante la 

selección del programa “centrifugar”. 

Si desea lavar las prendas en agua fría, puede 

emplear este programa.

• Sin centrifugado

Puede emplear este programa si no desea 

centrifugar sus prendas al final del programa de 

lavado de prendas de algodón, sintéticas, lana o 

delicadas.

• Reducción de velocidad de centrifugado

Puede usar el botón de reducción de velocidad 

cada vez que desee centrifugar sus prendas por 

debajo de la máxima velocidad de centrifugado. 

Cuando se pulsa el botón de reducción de 

velocidad, la velocidad de centrifugado será la 

mínima indicada en el panel de rpm.

Inicio del programa

Pulse la tecla “Inicio/Pausa/Cancelar” para 

dar inicio al programa.  El botón “Inicio/Pausa/

Cancelar” se encenderá para indicar el inicio 

del programa. La puerta se traba y el indicador 

luminoso “Puerta” se apaga.

Progresión de un programa

El progreso de un programa en ejecución 

se mostrará en el indicador de seguimiento. 

Al comienzo de cada paso del programa, 

se encenderá la lámpara indicadora 

correspondiente y se apagará la que indica el 

paso completado. 

C

 Si la máquina no está centrifugando, el 

programa podría estar en modo “Mantener 

el aclarado” o se ha activado el sistema 

de corrección automática del centrifugado 

porque la colada está mal distribuida dentro 

de la máquina.

Modificación de la selección una vez 

iniciado el programa

Puede usar esta función después que su 

máquina ha comenzado a lavar diferentes 

grupos de textiles en la misma colada de ropa 

a mayor o menor temperatura. Debe cancelar el 

programa en curso para cambiar el programa de 

lavado.

Por ejemplo, mantenga apretada la tecla “Inicio/

Pausa/Cancelar” durante tres segundos para 

seleccionar el programa “Algodón 40” en lugar 

de “Algodón 60”. Seleccione el programa 

“Algodón 40” haciendo rotar el selector de 

programas. Pulse la tecla “Inicio/Pausa/

Cancelar” para dar inicio al programa.

Colocar la máquina en tiempo de 

espera 

Pulse momentáneamente la tecla “Inicio/

Pausa/Cancelar” para pasar su máquina al 

modo “tiempo de espera”. Puede cancelar o 

seleccionar las funciones auxiliares dependiendo 

de la etapa en la que se encuentre el programa. 

La puerta se puede abrir si el nivel de agua es 

adecuado. Se puede añadir/extraer prendas 

abriendo la puerta.

Bloqueo para niños

Usted puede proteger el aparato y evitar que 

los niños manipulen los controles mediante un 

sistema de bloqueo especial. En este caso, no 

es posible hacer cambios en un programa en 

ejecución.

Para pasar la máquina al modo bloqueo de 

niños, se deberá presionar las funciones 

auxiliares Nº 1 y Nº 2 de la izquierda durante 3 

segundos. El indicador luminoso de la primera 

función auxiliar se encenderá constantemente. 

Summary of Contents for LST 1260

Page 1: ...LST 1260 Washing Machine Lavadora M quina de lavar...

Page 2: ...by a qualified electrician Our company shall not be liable for any damages that may arise when the machine is used on a line without grounding Keep the packaging materials out of reach of children or...

Page 3: ...ect the hot water hose after removing the stopper and gasket group from the hot water valve Applies for the products supplied with a blind stopper group Models with a single water inlet should not be...

Page 4: ...ion Table Washing results will degrade when the machine is overloaded Loading door The door locks during program operation and the Door Locked Symbol lights up The door can be opened when the symbol f...

Page 5: ...t of a complete washing process including wash rinse and if required spin cycles 90 C Normally soiled white cottons and linens 60 C Normally soiled fade proof colored linens cottons or synthetic cloth...

Page 6: ...he laundry with very tender washing movements without damaging your clothes Mini 30 This program is used to quickly wash 30 minutes a small amount of lightly soiled cotton garments Special programs Fo...

Page 7: ...y functions and fluctuations in the supply voltage C The auxiliary functions in the table may differ according to the model of your machine EN 2 Programme Max Load kg Programme Duration min Water Cons...

Page 8: ...You may use the speed reduction button whenever you wish to spin your clothes below the maximum spin speed When speed reduction button is pressed spin speed will be at the minimum rpm given on the pa...

Page 9: ...door is unlocked Press the On Off button to shut down the machine 5 Maintenance and cleaning Detergent Drawer Remove any powder residue buildup in the drawer To do this 1 Press the dotted point on the...

Page 10: ...r may be clogged You may have to clean it every 2 years or whenever it is plugged Water must be drained off to clean the pump filter In addition water may have to be drained off completely in the foll...

Page 11: ...un No spinning is performed when the laundry is not evenly distributed in the drum to prevent any damage to the machine and to its environment It continuously washes Remaining time does not count down...

Page 12: ...ct the environment by dropping it off in the municipal receptacles provided for this purpose Your appliance also contains a great amount of recyclable material It is marked with this label to indicate...

Page 13: ......

Page 14: ...ale un fusible de 16 Ampere o un interruptor autom tico Independientemente de que se use con o sin transformador no descuide la importancia de tener una instalaci n de toma a tierra realizada por un e...

Page 15: ...llos se deben usar en los extremos de la manguera que conecta la toma de agua y la m quina El extremo liso de la manguera que tiene un filtro debe ser colocado del lado del grifo mientras que el acoda...

Page 16: ...trucciones del envase Lave pantalones y prendas delicadas al rev s Capacidad de carga correcta C Siga las indicaciones de la Tabla de Selecci n de Programas Los resultados del lavado no son tan buenos...

Page 17: ...s de lavado aclarado y de ser necesario centrifugado 90 C Ropa con sucio normal algod n y lino blanco 60 C Ropa con sucio normal prendas de lino algod n o sint ticas que no desti en y lino blanco lige...

Page 18: ...as prendas Mini 30 Este programa se emplea para lavar r pidamente 30 minutos una poca cantidad de prendas de algod n ligeramente sucias Programas especiales Si necesita aplicaciones espec ficas puede...

Page 19: ...o a las fluctuaciones de la tensi n de alimentaci n C Las funciones auxiliares de la tabla pueden diferir seg n el modelo de su m quina ES 5 Programa Carga m x kg Duraci n del programa min Consumo de...

Page 20: ...al del programa de lavado de prendas de algod n sint ticas lana o delicadas Reducci n de velocidad de centrifugado Puede usar el bot n de reducci n de velocidad cada vez que desee centrifugar sus pren...

Page 21: ...para Programa terminado se apagar y s lo permanecer encendida la l mpara Puerta Si la puerta est a n bloqueada la luz Puerta continuar parpadeando hasta que sta se abra Pulse el bot n Encendido Apagad...

Page 22: ...la bomba Su aparato est equipado con un sistema de filtros que garantiza una descarga de agua m s limpia que prolonga la vida de la bomba al evitar que elementos s lidos como botones monedas y pelusa...

Page 23: ...s prendas no est n distribuidas uniformemente dentro del tambor no se realiza el centrifugado para evitar da ar la m quina y su entorno La m quina no deja de lavar No se realiza la cuenta atr s del ti...

Page 24: ...el s mbolo de recogida selectiva de residuos de equipos el ctricos y electr nicos Ello significa que este producto debe ser manipulado teniendo en cuenta la Directiva Europea 2002 96 EC en orden de s...

Page 25: ......

Page 26: ...favor chame um electricista qualificado para instalar um fus vel ou interruptor de circuito de 16 amperes Na utiliza o com ou sem um transformador n o se esque a de ter uma instala o terra feita por u...

Page 27: ...is fornecidas com a m quina s v lvulas de entrada de gua na m quina Para impedir que alguma fuga de gua possa ocorrer nos pontos de liga o h vedantes de borracha 4 vedantes para os modelos com entrada...

Page 28: ...podem soltar um pouco de tinta Lave as separadamente Utilize somente corantes matizes e removedores de calc rio apropriados para m quina de lavar Siga sempre as instru es da embalagem Lave sempre cal...

Page 29: ...avagem completo incluindo lavagem enxaguamento e se necess rio ciclos de centrifuga o 90 C Algod o e linho branco com a sujidade normal 60 C Linhos coloridos prova de desbotamento algod o ou roupas si...

Page 30: ...aves sem estragar as suas roupas Mini 30 Este programa utilizado para lavar rapidamente 30 minutos uma pequena quantidade de vestu rio de algod o ligeiramente sujo Programas especiais Para aplica es e...

Page 31: ...s fun es auxiliares e nas flutua es da voltagem el ctrica C As fun es auxiliares na tabela podem diferir conforme o modelo da sua m quina PT 8 Programa Carga Max kg Dura o do programa min Consumo de g...

Page 32: ...uas roupas em gua fria pode utilizar este programa Sem Centrifuga o Pode usar este programa se n o quiser centrifugar as suas roupas no final dos programas para algod es sint ticos l s ou delicados Re...

Page 33: ...manecer acesa Se a porta ainda estiver bloqueada a luz Porta continuar a piscar at que a porta seja desbloqueada Pressione o bot o Ligar Desligar para desligar a sua m quina 5 Manuten o e limpeza Gave...

Page 34: ...a Al m disso a gua deve ser completamente escoada nos seguintes casos antes de transportar a m quina ex quando mov la na casa quando houver perigo de congela o Para limpar o filtro sujo e descarregar...

Page 35: ...a N o efectuada qualquer centrifuga o quando a roupa n o est uniformemente distribu da no tambor para evitar qualquer dano m quina e ao ambiente Ela lava continuamente N o h contagem regressiva do tem...

Page 36: ...ado com o s mbolo da triagem selectiva relativa aos res duos de equipamentos el ctricos e electr nicos Isso significa que este produto deve ser abrangido por um sistema de colecta selectiva de acordo...

Reviews: