background image

37

Если такой вариант Вас не устраивает или отсутствует место для сдвига блока 

переключателей, следует приобрести специальные концевые заглушки руля для монтажа 

зеркал в торец руля и установить их внутрь трубы руля. Если торцы руля открытые 

(полые) и не перекрыты внутренней резьбой, то используются концевые заглушки руля 

с металлическим внутренним зажимом. Если же в руле находится резьбовая втулка, 

необходимо приобрести подходящую к резьбе концевую заглушку. Обязательно соблюдайте 

инструкцию по монтажу к соответствующим концевым заглушкам руля.

В зависимости от диаметра руля/торца руля универсальное зеркало в торец руля saito 

надевается на конец руля и предварительно крепится либо с использованием переходной 

втулки, либо без нее. Для этого слегка подтягивается винт с внутренним шестигранником 

(ключ на 5 мм). Затем, сидя на транспортном средстве, необходимо настроить зеркало таким 

образом, чтобы оно обеспечивало максимально хороший обзор дорожной ситуации позади. 

Проследите, чтобы на правой стороне руля кронштейн зеркала не прижимался к ручке 

газа. Она должна обязательно сохранять свободный ход и автоматически возвращаться в 

исходное положение при отпускании. Окончательно настроив положение универсального 

зеркала в торец руля saito на руле, надежно затяните его, чтобы оно не сдвинулось под 

воздействием встречного ветра. Настоятельно рекомендуется совершить пробную поездку, 

чтобы привыкнуть к внесенным в транспортное средство изменениям.

5  | Хранение

Храните еще не установленное универсальное зеркало в торец руля saito в оригинальной 

упаковке в закрытом помещении, защищенном от воздействия влаги и погодных факторов.

6  | Очистка и уход

Очищайте универсальное зеркало в торец руля saito теплым мыльным раствором или 

моющим средством для мотоциклов и мягкой ветошью. Не используйте моющие средства, 

способные повредить алюминий. Затем нанесите средство для ухода, защищающее 

поверхность от воздействия погодных условий и герметизирующее ее.

7  | Гарантия

На данное изделие предоставляется предусмотренная законодательством гарантия, 

действующая в течение двух лет с даты покупки. Гарантия не распространяется на 

изделия со следами износа, эксплуатировавшиеся неправильно или не по назначению, с 

повреждениями, произошедшими в результате ДТП, выполнения несанкционированных 

манипуляций или подвергшиеся попытке ремонта не уполномоченными сервисными 

службами или лицами.

8  | Утилизация 

Утилизируйте упаковочный материал и само изделие в соответствии с предписани-

ями местных административных органов.

Summary of Contents for 10029869

Page 1: ...LENKERENDEN SPIEGEL UNIVERSAL BAR END MIRROR Best Nr 10029869 ORIGINAL GEBRAUCHS ANLEITUNG INSTRUCTIONS FOR USE MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING ISTRUZIONI PER L USO INSTRUCCIONES DE USO INSTRUKCJA U...

Page 2: ...2...

Page 3: ...lesen und aufbewahren 4 2 2 Zeichenerkl rung 5 3 Sicherheit 5 3 1 Bestimmungsgem er Gebrauch 5 3 2 Sicherheitshinweise 5 4 Montage 6 4 1 Vorbereitung 6 4 2 Anbau 6 5 Lagerung 7 6 Reinigung und Pflege...

Page 4: ...rd Die Nichtbeachtung kann zu Sch den am saito Universal Lenkerendenspiegel selbst oder am Fahrzeug bis hin zu Folgesch den f hren Die Anleitung ist f r die weitere Nutzung aufzubewahren Wenn der sait...

Page 5: ...en sind 3 2 Sicherheitshinweise WARNUNG Gefahren f r Kinder und Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen F higkeiten beispielsweise teilweise Behinderte ltere Personen mit Einsc...

Page 6: ...ird einen geeigneten Platz f r ungest rtes sauberes Arbeiten suchen Werkzeug und die ben tigten Umbauteile zurechtlegen das Motorrad sicher aufbocken und den Tank des Bikes gut mit einem Tuch abdecken...

Page 7: ...einem vor Witterung und Feuchtigkeit gesch tzten geschlossenen Raum in der Original Verpackung aufbewahren 6 Reinigung und Pflege Die saito Universal Lenkerendenspiegel mit warmer Seifenlauge oder Mo...

Page 8: ...tructions for use 9 2 2 Explanation of symbols 10 3 Safety 10 3 1 Intended use 10 3 2 Safety instructions 10 4 Installation 11 4 1 Preparation 11 4 2 Installation 11 5 Storage 12 6 Cleaning and care 1...

Page 9: ...end Mirror Failure to adhere to the instructions may cause damage to the mirror itself or the vehicle and other consequential damage Keep these instructions for future reference If you pass the saito...

Page 10: ...n and persons with reduced physical sensory or mental abilities e g partially disabled persons elderly persons with reduced physical and mental abilities or lack of experience and knowledge e g older...

Page 11: ...middle of the handlebar IMPORTANT Risk of damage If the controls are fixed to the handlebar by pins you will need to drill new holes for the pins in order to reposition the controls Follow the manufa...

Page 12: ...year warranty The warranty period begins on the date of purchase It does not cover normal wear and tear use for anything other than the intended purpose or damage caused by an accident tampering or at...

Page 13: ...pr sent mode d emploi 14 2 2 L gende 15 3 S curit 15 3 1 Utilisation conforme 15 3 2 Consignes de s curit 15 4 Montage 16 4 1 Pr paration 16 4 2 Montage 16 5 Stockage 17 6 Nettoyage et entretien 17 7...

Page 14: ...ut entra ner des dommages sur le r troviseur pour embout de guidon universel saito ou sur le v hicule voire entra ner des dommages cons cutifs Conservez le pr sent mode d emploi pour l utilisation ult...

Page 15: ...SEMENT Ce produit repr sente un danger pour les enfants et les personnes dont les capacit s physiques sensorielles ou mentales sont r duites par ex personnes souffrant d un handicap partiel ou personn...

Page 16: ...ace et parfaitement r gl 4 Montage 4 1 Pr paration Avant de commencer la transformation cherchez un endroit appropri pour travailler proprement sans tre d rang Pr parez vos outils et les composants n...

Page 17: ...nsformations effectu es sur le v hicule 5 Stockage Conservez le r troviseur pour embout de guidon universel saito pas encore mont dans l emballage d origine dans une pi ce ferm e l abri des intemp rie...

Page 18: ...aren 19 2 2 Toelichting bij symbolen 20 3 Veiligheid 20 3 1 Beoogd gebruik 20 3 2 Veiligheidsaanwijzingen 20 4 Montage 21 4 1 Voorbereiding 21 4 2 Inbouw 21 5 Opslag 22 6 Reiniging en onderhoud 22 7 G...

Page 19: ...ing kan leiden tot schade aan de saito universele stuureindspiegel zelf of aan het voertuig en zelfs tot gevolgschade De gebruiksaanwijzing dient voor verder gebruik te worden bewaard Wanneer u de sai...

Page 20: ...heidsaanwijzingen WAARSCHUWING Gevaren voor kinderen en personen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens bijvoorbeeld gedeeltelijk gehandicapten oudere personen met lichamel...

Page 21: ...nk enz raken of de motorrijder hinderen Controleer na de montage en voor elke rit of de spiegel goed geplaatst is en stevig vastzit 4 Montage 4 1 Voorbereiding Voordat u begint met de verbouwing dient...

Page 22: ...iven door de rijwind Het wordt dringend aanbevolen dat u eerst een testrit maakt om vertrouwd te raken met de verandering aan uw voertuig 5 Opslag Bewaar de nog niet gemonteerde saito universele stuur...

Page 23: ...ruzioni per l uso 24 2 2 Legenda 25 3 Sicurezza 25 3 1 Uso conforme 25 3 2 Istruzioni per la sicurezza 25 4 Montaggio 26 4 1 Preparazione 26 4 2 Installazione 26 5 Stoccaggio 27 6 Pulizia e manutenzio...

Page 24: ...istruzioni pu comportare danni inclusi danni conseguenti allo specchietto retrovisore universale per estremit del manubrio saito stesso o al veicolo Le istruzioni devono essere conservate per eventual...

Page 25: ...da un uso scorretto o non conforme 3 2 Istruzioni per la sicurezza AVVERTENZA Pericolo per bambini e persone con ridotte capacit fisiche sensoriali o mentali ad es persone parzialmente disabili anzia...

Page 26: ...gio 4 1 Preparazione Prima di iniziare la conversione cercare uno spazio idoneo per un lavoro pulito e privo di ostacoli Preparare gli attrezzi e i componenti necessari sollevare la moto in maniera si...

Page 27: ...er prendere confidenza con le modifiche apportate al veicolo 5 Stoccaggio Conservare gli specchietti retrovisori universali per estremit del manubrio saito non ancora montati nella confezione original...

Page 28: ...es de uso 29 2 2 S mbolos empleados 30 3 Seguridad 30 3 1 Uso previsto 30 3 2 Indicaciones de seguridad 30 4 Montaje 31 4 1 Preparaci n 31 4 2 Instalaci n 31 5 Almacenamiento 32 6 Limpieza y conservac...

Page 29: ...servancia puede provocar da os en el propio espejo retrovisor universal de saito para extremo de manillar o en el veh culo as como dar lugar a otros tipos de da os Guarde las instrucciones para su uso...

Page 30: ...bilidad alguna por da os debidos al uso incorrecto o diferente del previsto 3 2 Indicaciones de seguridad ADVERTENCIA Peligros para ni os y personas con facultades f sicas sensoriales o mentales dismi...

Page 31: ...o retrovisor 4 Montaje 4 1 Preparaci n Antes de comenzar con la sustituci n busque un lugar adecuado donde pueda trabajar sin dificultades en un entorno de trabajo limpio Prepare las herramientas y pi...

Page 32: ...arizarse con los cambios realizados en el veh culo 5 Almacenamiento Guarde los espejos retrovisores universales de saito para extremo de manillar a n sin montar en el embalaje original en un lugar cer...

Page 33: ...33 Inhaltsverzeichnis 1 34 2 34 2 1 34 2 2 35 3 35 3 1 35 3 2 35 4 36 4 1 36 4 2 36 5 37 6 37 7 37 8 37 9 38...

Page 34: ...34 SAITO 1 2 2 1 saito saito saito saito 1 1x 2 1x 22 2 3 1x 25 4 1 2 3...

Page 35: ...35 2 2 3 3 1 saito 22 2 25 4 saito E saito 3 2...

Page 36: ...36 4 4 1 saito 22 2 25 4 4 2 ABE...

Page 37: ...37 saito 5 saito 5 saito 6 saito 7 8...

Page 38: ...38 9 service louis eu...

Page 39: ...nie 40 2 2 Obja nienie symboli 41 3 Bezpiecze stwo 41 3 1 U ytkowanie zgodne z przeznaczeniem 41 3 2 Wskaz wki bezpiecze stwa 41 4 Monta 42 4 1 Przygotowanie 42 4 2 Mocowanie 42 5 Przechowywanie 43 6...

Page 40: ...ze stwa Nieprzestrzeganie tych instrukcji mo e spowodowa uszkodzenia pojazdu lub samego lusterka saito Universal a tak e inne szkody b d ce ich nast pstwem Instrukcj nale y zachowa celem ewentualnego...

Page 41: ...produktu 3 2 Wskaz wki bezpiecze stwa OSTRZE ENIE Niebezpiecze stwo dla dzieci i os b o obni onej sprawno ci fizycznej sensorycznej lub umys owej np os b cz ciowo niepe nosprawnych os b starszych o o...

Page 42: ...tawione 4 Monta 4 1 Przygotowanie Przed rozpocz ciem prac monta owych nale y wybra miejsce kt re pozwoli na czyst i niezak con prac Przygotowa potrzebne narz dzia i cz ci stabilnie unieruchomi motocyk...

Page 43: ...ze niezamontowane lusterka saito Universal nale y przechowywa w oryginalnym opakowaniu w zamkni tym pomieszczeniu zabezpieczonym przed czynnikami atmosferycznymi i wilgoci 6 Czyszczenie i piel gnacja...

Page 44: ...Vertriebsgesellschaft mbH Rungedamm 35 21035 Hamburg Germany Tel 0049 0 40 734 193 60 www louis de service louis de Detlev Louis AG Im Schwanen 5 8304 Wallisellen Switzerland Tel 0041 044 832 56 10 se...

Reviews: