background image

26

•  En la pantalla de asignaciones de controlador tendrá que hacer clic primeramente en la lengüeta de Eje de 

Joystick.

•  Seguidamente, haga clic en el icono de flecha hacia abajo llamado Tipo de Joystick próximo a la caja del 

extremo superior derecho de la pantalla. Cuando se pulsa la flecha aparece un menú emergente con una lista 

de todos los controladores de juegos conectados al PC. En esta lista verá los Pedales de timón Pro Flight de 

Saitek. Haga clic en este controlador: ahora el menú desaparecerá y aparecerán los Pedales de timón Pro Flight 

de Saitek como la entrada de la caja de tipos de joystick.

•  Seguidamente, en la lista de asignaciones de la mitad de la página, desplácese hasta que encuentre la entrada 

en la izquierda que dice Eje de freno izquierdo. Próximo al eje de freno izquierdo debería haber una entrada 

que diga Dedo izquierdo y junto a esto debería haber una caja que tenga un signo de vale. De no ser así, pose 

sobre la caja el puntero del ratón y haga clic con el botón izquierdo: ahora debería aparecer un signo de vale en 

la caja. También deberá repetir este procedimiento para el Eje de freno derecho.

•  Una vez hecho esto, haga clic en Aceptar para regresar a la pantalla principal de configuración.

•  En la pantalla principal de configuración haga clic en el icono de Sensibilidades

•  En la página de Controlador - Sensibilidades haga clic en el icono de flecha hacia abajo próximo a la caja 

llamada Tipo de Joystick de la esquina superior derecha de la pantalla. Cuando se pulsa la flecha aparece 

un menú emergente con una lista de todos los controladores de juegos conectados al PC. En esta lista verá 

los Pedales de timón Pro Flight de Saitek. Haga clic en este controlador y ahora el menú desaparecerá y será 

reemplazado por el de Pedales de timón Pro Flight de Saitek.

•  En la pantalla verá los botones radiales Simple y Avanzado. Asegure que está seleccionado el radial Simple. De 

no ser así pose el ratón sobre el botón radial y haga clic con el botón izquierdo: aparecerá un punto en el radial.

•  Justo debajo a la derecha del botón radial verá dos barras de desplazamiento, una marcada Sensibilidad: todos 

los ejes y la otra Zona nula: todos los ejes. Mueva la barra deslizante de sensibilidad hasta el tope derecho y la 

barra de nulo aproximadamente un 3% hacia la derecha. Para mover la barra de desplazamiento, sólo tiene que 

hacer clic con el botón izquierdo y mantenerlo pulsado mientras desplaza la barra hasta el valor deseado.

•  Una vez hecho esto, haga clic en Aceptar para regresar a la pantalla principal de configuración. Desde ésta 

elija una opción del menú de la derecha de la página.

Lock On

A continuación incluimos algunas sugerencias para la configuración de los pedales de timón Pro Flight de Saitek 

para que se capten. Para unas instrucciones más detalladas, consulte el manual de Lock On.

•  En la página de configuración de entrada, asegure que ha seleccionado los pedales de timón Pro Flight de 

Saitek en el menú emergente de dispositivos.

•  Asegure que la entrada esté fijada en Ejes, no en Botones.

•  En la lista de comandos, asegure que el único eje asignado es el eje Rotator2, que se asigna al timón.

•  Para cambiar o suprimir una asignación de eje de la lista de control, haga clic en el nombre del control de la 

izquierda y luego haga clic en borrar o cambiar en la parte superior de la página.

•  Para probar el eje del timón, asegure que esté activado el icono del panel de prueba del lado derecho de la 

Summary of Contents for PZ35

Page 1: ...RUDDER PEDALS PALONNIER USER GUIDE GUIDE D UTILISATION BEDIENUNGSANLEITUNG MANUALE D USO MANUAL DEL USUARIO...

Page 2: ......

Page 3: ...TION SP CIFIQUE AU JEU 10 DEUTSCH ERSTE SCHRITTE 14 EINF HRUNG 15 SOFTWAREINSTALLATION 15 SPIELESPEZIFISCHE EINSTELLUNGEN F R DIE SAITEK PRO FLIGHT RUDERPEDALE 15 ITALIANO AVVIO 19 INTRODUZIONE 20 INS...

Page 4: ...GETTING STARTED 4...

Page 5: ...appears test the controls to verify device operation After the test click OK SOFTWARE INSTALLATION 1 In the Software Setup screen click Next and a pop up box will ask if you want to trust software fr...

Page 6: ...itivity all axes and the other marked Null zone all axes Move the sensitivity slider all the way over to the right and move the null zone slider about 3 down the slider To move the slider simply left...

Page 7: ...ailable to North American and European customers Your sole and exclusive remedy is repair or replacement of your Mad Catz product In no event shall Mad Catz liability exceed the original purchase pric...

Page 8: ...or short out parts that could result in fire or electrical shock Stop using this unit immediately if you begin to feel tired or if you experience discomfort or pain in your legs and or feet while ope...

Page 9: ...D MARRAGE 9 FRAN AIS...

Page 10: ...ran de Configuration du pilote s affiche et uniquement quand cette action est demand e ins rez le c ble USB dans l un des ports USB de votre ordinateur et cliquez sur Suivant 4 Lorsque l cran de Confi...

Page 11: ...lter votre manuel Lock On Sur la page de configuration Input v rifiez que vous avez s lectionn le palonnier Saitek Pro Flight sur le menu d roulant des dispositifs V rifiez que l Input est r gl Axes e...

Page 12: ...tz ne pourra d passer le prix d achat d origine du produit Cette garantie ne s applique pas a une usure normale ou un mauvais usage b une utilisation industrielle professionnelle ou commerciale c un p...

Page 13: ...it car ils pourraient toucher des points de tension dangereuse ou provoquer un court circuit r sultant en un incendie ou un choc lectrique Arr tez imm diatement d utiliser cette unit si vous vous sent...

Page 14: ...ERSTE SCHRITTE 14...

Page 15: ...der USB Anschl sse Ihres Computers und klicken anschlie end auf Weiter 4 Klicken Sie im Bildschirm Einrichtung des Treibers auf Weiter um Ihren Controller zu testen 5 Wenn der Saitek Controller Bilds...

Page 16: ...lecontroller auflistet In diesem Men befinden sich die Saitek Pro Flight Ruderpedale Klicken Sie auf den Controller woraufhin das Men verschwindet und durch die Saitek Pro Flight Ruderpedale ersetzt w...

Page 17: ...auf sollte die Nachricht Z Axis Rotation ID2 Z Achse Rotation ID2 erscheinen um anzuzeigen dass die Pro Flight Ruderpedale wie in der Klicken Sie nach der Einstellung auf Apply bernehmen Hinweis Beim...

Page 18: ...der zul ssigen Elemente keine Gegenst nde jeglicher Art in das Ger t ein da sie gef hrliche Spannungspunkte ber hren oder einen Kurzschluss ausl sen k nnen was zum Ausbruch von Feuer oder elektrische...

Page 19: ...AVVIO 19 ITALIANO...

Page 20: ...uter quindi fare clic su Next Avanti 4 Nella schermata Driver Setup Installazione driver fare clic su Next Avanti per testare il controller 5 Quando visualizzata la schermata Saitek Controller Control...

Page 21: ...are clic su questo controller il menu scompare e viene sostituito dalla voce Saitek Pro Flight Rudder Pedals Sulla schermata sono presenti i pulsanti radio Simple Semplice e Advance Avanzato Accertars...

Page 22: ...danno alcuna risposta a meno che si tratti dell unico controller collegato La schermata di test del controller di gioco risponde solo al controller collegato per primo GARANZIA LIMITATA DI 2 ANNI Mad...

Page 23: ...che e lavelli Non smontare per evitare scosse elettriche Eventuali riparazioni vanno eseguite da personale qualificato Non inserire nel prodotto oggetti se non quelli previsti per evitare che raggiung...

Page 24: ...24 PRIMEROS PASOS...

Page 25: ...ndo te lo solicite introduce el cable USB en uno de los puertos USB de tu ordenador y a continuaci n haz clic en Siguiente 4 En la pantalla de Instalaci n de drivers haz clic en Siguiente para probar...

Page 26: ...a lista ver los Pedales de tim n Pro Flight de Saitek Haga clic en este controlador y ahora el men desaparecer y ser reemplazado por el de Pedales de tim n Pro Flight de Saitek En la pantalla ver los...

Page 27: ...icos con controlador enchufado La pantalla de prueba del controlador de juego s lo responde al primer controlador enchufado GARANT A LIMITADA DE DOS A OS Mad Catz garantiza que este producto estar lib...

Page 28: ...87 s lo desde EE UU o 1 619 683 2815 desde otros pa ses Tel fono Espa a de lunes a viernes con excepci n de los d as festivos 93 181 63 94 Tel fono Reino Unido de lunes a viernes con excepci n de los...

Page 29: ...cables de modo que no sea probable que se pisen o que se tropiece con ellos Aseg rese de que los cables no se colocan en posiciones o en zonas donde puedan resultar oprimidos o da ados No enrolle este...

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ...Microsoft Windows et les logos Windows sont des marques de commerce du groupe Microsoft Ce produit n est ni garanti ni homologu ni approuv par Microsoft Toutes les autres marques ou marques d pos es...

Reviews: