background image

Condiciones de la garantía

1.

El período de garantía es de 2 años desde la fecha de compra con presentación de
comprobante.

2.

Se deben seguir las instrucciones de funcionamiento.

3.

El producto no se deberá haber dañado como resultado de modificación, uso indebido, abuso,
negligencia, accidente, destrucción o alteración del número de serie, tensiones o corrientes
eléctricas inadecuadas, reparación, modificación o mantenimiento por parte de cualquier
persona que no sea de nuestras instalaciones de servicio o de un centro de servicio
autorizado, uso o instalación de piezas de repuesto que no sean de Saitek en el producto o
modificación de este producto de cualquier manera o la incorporación de este producto en
cualesquiera otros productos o daños causados por accidente, incendio, inundación, rayos o
fuerza mayor o por cualquier uso que viole las instrucciones suministradas por Saitek plc.

4.

Las obligaciones de Saitek se limitarán a reparar o sustituir la unidad por otra igual o similar,
según optemos. Para obtener reparaciones de acuerdo a esta garantía, deberá presentar el
producto y comprobante de compra (p. ej., una factura o un albarán) al Centro de asistencia
técnica de Saitek autorizado (listado en una hoja separada empaquetada con este producto) y
pagando los gastos de transporte.
Cualesquiera requisitos que entren en conflicto con cualesquiera leyes, normas y/u
obligaciones estatales o federales no serán aplicables en dicho territorio en particular y Saitek
se atendrá a dichas leyes, normas y/u obligaciones.

5.

Cuando se devuelva el producto para reparar, rogamos que se empaquete con mucho
cuidado, preferentemente utilizando los materiales de envasado originales. Se ruega adjuntar
una nota explicativa.

6.

IMPORTANTE: Para ahorrarse costes e inconvenientes innecesarios, rogamos que
compruebe cuidadosamente que ha leído y seguido las instrucciones de este
manual.

7.

Esta garantía sustituye a cualesquiera otras garantías, obligaciones o responsabilidades
explícitas. CUALESQUIERA GARANTÍAS, OBLIGACIONES O RESPONSABILIDADES
IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, SIN LIMITARSE A LO MISMO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS
DE COMERCIABILIDAD Y APTITUD PARA UN FIN PARTICULAR, SE LIMITARÁN EN
CUANTO A DURACIÓN AL PERÍODO DE ESTA GARANTÍA LIMITADA ESCRITA. Algunos
estados no permiten limitaciones en cuanto al tiempo de duración de una garantía implícita,
así que las limitaciones anteriores podrían no ser aplicables para usted. EN NINGÚN CASO
SEREMOS RESPONSABLES DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL OINDIRECTO POR
INCUMPLIENTO DE ESTA O CUALESQUEIRA OTRAS GARANTÍAS, EXPLÍCITAS O

39

2.

En el Editor de perfiles elija el control al que desea asignar un comando de teclado. Esto se
hace haciendo clic con el botón izquierdo en la celda del control de la lista de controles de la
parte derecha de la pantalla.

3.

Con el cursor destellando, teclee los comandos y después haga clic en la marca verde.
Después el editor le pedirá nombrar el comando y, por tanto, escriba el nombre adecuado
(p.ej. Fire Weapon (Arma de Fuego)) y después presione la tecla Volver de su teclado.

4.

Repita este procedimiento para todos los botones que desee programar y después haga clic
en el icono del disco azul (Save) (Guardar) en la parte de arriba de la ventana.

5.

Dé un nombre al perfil (se recomienda llamarlo con el nombre del juego para el que se hace
el perfil) y luego haga clic en Guardar.

6.

Para activar el perfil haga clic en el icono Perfil ahora de la parte superior del Editor de
perfiles (tiene el aspecto de una cruz negra y amarilla) o haga clic con el botón derecho en el
icono del controlador de la barra de tareas y seleccione el nombre del perfil en la lista
emergente de opciones.

7.

Observará que cuando se carga un perfil el icono del controlador de la barra de tareas tiene
un cuadrado verde detrás del mismo, lo que indica que actualmente hay un perfil cargado. Si
desea descargar un perfil sólo tiene que hacer clic con el botón derecho en el icono del
controlador y hacer clic en Despejar perfil en la lista emergente de opciones.
Si requiere una asistencia más detallada sobre cómo usar el software de programación SST,
haga clic en Ayuda en la parte superior del Editor de perfiles y luego en Manual.

Asistencia técnica
¿No puede empezar?: No se preocupe, ¡aquí estamos para ayudarle!

Casi la totalidad de los productos que nos devuelven como averiados no tienen ningún fallo: es
simplemente que no se han instalado correctamente. 
Si experimenta alguna dificultad con este producto, rogamos que visite primeramente nuestro sitio
web: www.saitek.com.
El área de asistencia técnica le proporcionará toda la información que necesita para obtener el
mayor rendimiento de su producto y debería resolver cualesquiera problemas que pudiese tener.
Si no dispone de acceso a Internet o si no encuentra en el sitio web respuesta a su pregunta,
rogamos que se ponga en contacto con el equipo de asistencia técnica de Saitek. Nuestro objetivo
es ofrecer asistencia técnica rápida y completa a todos nuestros usuarios, así que le rogamos que
antes de llamar tenga a mano toda la información relevante.
Para hallar el Centro de asistencia técnica de Saitek de su localidad, rogamos que consulte la hoja
de Centros de asistencia técnica incluida en el paquete de este producto.

38

Cyborg X_manual.qxd  07/10/2008  09:43  Page 38

Summary of Contents for PC Flight Stick

Page 1: ...PC Flight Stick USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG GUIDE D UTILISATION MANUALE D USO MANUAL DEL USUARIO Saitek Cyborg X_manual qxd 07 10 2008 09 43 Page 1...

Page 2: ...sting your Cyborg X Flight Stick Setting up your Cyborg X stick 3 2 Attach the stick handle to the base by inserting it into the base collar and tightening the securing screw Extend the Cyborg stick s...

Page 3: ...Finish to accept the installation until the Registration screen appears At the Registration screen select Check this box to register now and follow the on screen instructions or do not select this op...

Page 4: ...io or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures What is a Prof...

Page 5: ...to the following two conditions 1 This device may not cause interference and 2 This device must accept any interference including interference that may cause undesired operation of the device This Cl...

Page 6: ...gsten PC Joystick der Welt Eigenschaften Die revolution re Basis des Stick entfaltet sich um eine extrem stabile Plattform anzubieten Die Griffl nge l sst sich zur besseren Anpassung an die Hand vergr...

Page 7: ...tware mit der Sie Ihren Saitek Controller unabh ngig von den Einstellm glichkeiten in Spielen an Ihre eigenen Bed rfnisse anpassen k nnen Die SST beinhaltet eine Vielzahl von Funktionen um Ihr Eingabe...

Page 8: ...Produkt gelieferten Liste der Zentren f r Technischen Support Garantiebedingungen 1 Die Garantiezeit betr gt 2 Jahre ab dem nachgewiesenen Kaufdatum 2 Die Bedienungsanleitung ist zu beachten 15 14 Eig...

Page 9: ...Kosten und Unannehmlichkeiten darauf die Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung sorgf ltig durchzulesen und zu beachten Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht ber den normalen Haushal...

Page 10: ...ez sur Suivant 6 Cliquez sur Suivant dans les deux fen tres suivantes et l cran de mise jour des drivers cliquez sur Suivant pour tester votre contr leur Ins rez l outil d ajustement dans le bouton d...

Page 11: ...21 7 Lorsque l cran de contr le Saitek appara t essayez tous les boutons de votre contr leur ainsi que les contr les afin de vous assurer qu ils fonctionnent correctement Lorsque vous avez termin veui...

Page 12: ...garantie auquel cas les restrictions d crites ci dessus ne vous sont pas applicables EN AUCUN CAS NOUS NE POURRONS ETRE TENUS POUR 23 22 Introduction 1 Faites un clic droit sur l ic ne de votre contr...

Page 13: ...stato la vostra cloche Saitek Cyborg X il joystick per PC pi regolabile al mondo Caratteristiche La rivoluzionaria base della cloche si apre per creare una piattaforma ultra stabile La lunghezza dell...

Page 14: ...na continua nelle 2 successive schermate e nella schermata Driver Setup seleziona Avanti per testare il tuo controller Inserite l attrezzo per le regolazioni nel dado di regolazione dei bottoni e e gi...

Page 15: ...i riconfigurare i pulsanti 29 6 Quando compare la schermata Saitek Controller prova tutti i pulsanti del controllere i comandi per verificarne il corretto funzionamento Al termine fai clic su OK 7 All...

Page 16: ...enti per cui la suddetta limitazione pu non applicarsi nel vostro caso La presente 31 30 Istruzioni iniziali 1 Fate click con il pulsante destro sull icona del vostro controller vicina all orologio e...

Page 17: ...able del mundo Caracter sticas La revolucionaria base se abre para crear una plataforma superestable La longitud del mango se adapta a la mano Posiciones de los botones ajustables para mayor flexibili...

Page 18: ...as Pulsar siguiente para probar el controlador Introduzca la herramienta de ajuste en la tuerca de ajuste de botones e y gire en el sentido de las agujas del reloj o en el sentido contrario Gire la tu...

Page 19: ...de Perfil 37 7 Cuando aparezca la pantalla de Controlador Saitek pruebe todos los botones y mandos del controlador para comprobar que funcionen bien Cuando haya finalizado haga clic en Aceptar 8 En l...

Page 20: ...GARANT AS EXPL CITAS O 39 2 En el Editor de perfiles elija el control al que desea asignar un comando de teclado Esto se hace haciendo clic con el bot n izquierdo en la celda del control de la lista d...

Page 21: ...podr a tener otros derechos que var an entre estados Este s mbolo en el producto o en las instrucciones significa que no deber a tirar a la basura dom stica el equipo el ctrico o electr nico al final...

Page 22: ...43 42 Cyborg X_manual qxd 07 10 2008 09 43 Page 42...

Page 23: ...2008 Saitek Ltd Made and printed in China All trademarks are the property of their respective owners V 1 0 26 08 08 PS38 www saitek com PC Flight Stick Saitek Cyborg X_manual qxd 07 10 2008 09 43 Page...

Reviews: