background image

Ein-/Ausschalten der Maus

Die Maus schaltet sich automatisch aus, wenn Sie neue Batterien
einlegen. Um bei Nichtverwendung der Maus Batteriestrom zu sparen,
drücken Sie den Ein-/Aus-Schalter auf der Unterseite und halten
Sie ihn 3-5 Sekunden lang gedrückt. Zum Einschalten der
Maus drücken Sie einmal auf den Schalter. 

Die Maus-LED blinkt blau, um das Nachlassen der
Batterien anzuzeigen. In diesem Fall ersetzen Sie die
Batterien. 

Fehlerbehebung

Falls die Maus nicht funktioniert:
1

Überprüfen Sie, dass die Batterien nicht leer sind und korrekt eingelegt
wurden. 

2

Stellen Sie durch Drücken des Schalters auf der Unterseite der Maus sicher,
dass diese eingeschaltet ist. 

3

Überprüfen Sie, dass der Nano-Empfänger korrekt an einen USB-Port Ihres
PC angeschlossen ist. 

4

Schließen Sie den Nano-Empfänger an einen anderen USB-Port Ihres PC
an.  

Wichtige Information

Manche Experten vertreten die Meinung, dass die Verwendung einer Maus oder
eines Trackballs unter Umständen zu ernsthaften Verletzungen der Hände,
Handgelenke, Arme, des Nackens oder Rückens führen kann. Falls Sie
Schmerzen, Gefühllosigkeit oder Schwäche in diesen Bereichen verspüren,
wenden Sie sich bitte sofort an einen Facharzt.
Um das Verletzungsrisiko reduzieren, befolgen Sie bitte folgende
Vorsichtsmaßnahmen:

Legen Sie regelmäßig Pausen ein, stehen Sie auf und gehen Sie mehrmals
pro Stunde herum.

Wechseln Sie Ihre Tätigkeiten im Lauf des Tages ab.

Halten Sie Ihre Schultern entspannt, die Ellbogen sollten seitlich aufliegen.
Positionieren Sie Tastatur und Maus so, dass Sie sich nicht danach strecken
müssen.

Passen Sie Stuhl und Tastatur so an, dass Ihre Oberarme und Handgelenke
gerade ausgerichtet sind.

SAITEK M100X MINI WIRELESS MOUSE

Systemkompatibilität

PC mit Windows XP/XP64/Vista/Mac OS X

Installation

1

2

3

4

5

6

Drücken Sie auf die
Klemme auf der Unterseite
der Maus.

Lösen Sie die
Batterieabdeckung.

Schieben Sie die
Abdeckung nach hinten,
um das Batteriefach
freizulegen. 

Lösen Sie den drahtlosen
Nano-Empfänger. 

Schließen Sie den
drahtlosen Nano-
Empfänger an einen USB-
Port Ihres PC an.
Befolgen Sie bei
eingeschaltetem PC die
Installationshilfe zur
Installation des neuen
USB-Geräts.

Legen Sie die Batterien in
der angezeigten Richtung
in das Batteriefach ein
und setzen Sie die
Abdeckung wieder auf. 

PM56_manual.qxd  14/08/2008  14:26  Page 8

Summary of Contents for M100X Mini Wireless

Page 1: ...M100X Mini Wireless Mouse USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG GUIDE D UTILISATION MANUALE D USO MANUAL DEL USUARIO Saitek PM56_manual qxd 14 08 2008 14 25 Page 1...

Page 2: ...throughout the day Keep your shoulders relaxed with your elbows at your side Position your keyboard and mouse so you do not have to reach Adjust your chair and keyboard so your upper arms and wrists...

Page 3: ...occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encourage...

Page 4: ...rticle 3 1a Safety Article 3 1b EMC Article 3 2 Use of radio spectrum Limitations of frequency usage Countries in which this product may not be sold used Signed Andrew Young Position Engineering Direc...

Page 5: ...Falls Sie Schmerzen Gef hllosigkeit oder Schw che in diesen Bereichen versp ren wenden Sie sich bitte sofort an einen Facharzt Um das Verletzungsrisiko reduzieren befolgen Sie bitte folgende Vorsichts...

Page 6: ...r Support wurde erstellt damit Sie von Ihrem Saitek Produkt die bestm gliche Leistung erhalten Sollten Sie trotzdem noch Probleme haben oder kein Internetanschluss haben dann stehen Ihnen unsere Produ...

Page 7: ...ts ou des faiblesses au niveau de ces parties du corps veuillez consulter un m decin dans les plus brefs d lais Pour r duire les risques de blessure veuillez respecter les pr cautions suivantes Faites...

Page 8: ...ts sp ciaux ou induits auquel cas la restriction ci dessus ne vous est pas applicable Cette garantie vous accorde des droits l gaux sp cifiques et vous pouvez galement b n ficier d autres droits varia...

Page 9: ...s locales ou le revendeur chez qui vous avez achet le produit 1 2 3 4 5 6 Premete la molletta nella parte inferiore del mouse Sganciate la copertura della batteria Fate scorrere indietro la copertura...

Page 10: ...a scelta di Saitek Per ottenere le riparazioni ai sensi della presente garanzia presentare il prodotto e la prova d acquisto ad es la ricevuta o la fattura al Centro Assistenza Tecnica Saitek elencat...

Page 11: ...LTRA GARANZIA ESPLICITA O IMPLICITA DI QUALSIASI TIPO Alcuni Stati non consentono l esclusione o la limitazione di danni speciali incidentali o conseguenti per cui la suddetta limitazione pu non appli...

Page 12: ...servicio autorizado uso o instalaci n de piezas de repuesto que no sean de Saitek en el producto o modificaci n de este producto de cualquier manera o la incorporaci n de este producto en cualesquiera...

Page 13: ...ntemente utilizando los materiales de envasado originales Se ruega adjuntar una nota explicativa 7 IMPORTANTE Para ahorrarse costes e inconvenientes innecesarios rogamos que compruebe cuidadosamente q...

Page 14: ...ista Mac OS X NO Anslutning Installation Starta din dator koppla in enheten till din dators USB port F lj anvisningarna f r att slutf ra installationen av den nya USB enheten RU TK Windows 2000 XP XP6...

Page 15: ...Mini Wireless Mouse www saitek com 2008 Saitek Ltd Made and printed in China All trademarks are the property of their respective owners V 1 0 01 08 08 PM56 Saitek PM56_manual qxd 14 08 2008 14 26 Pag...

Reviews: