background image

an Elcometer company

m a n u a l   d e   i n s t r u c c i o n e s

i n s t r u c t i o n   m a n u a l

m a n u a l   d e   i n s t r u ç õ e s

g e b r a u c h s a n l e i t u n g

l i b r e t t o   d i   i s t r u z i o n i

m a n u e l   d ’ u t i l i s a t i o n

Calentador de aire comprimido 

PACK 6000X AIR HEATER

PACK 6000X AIR HEATER

 Compressed air heater

Summary of Contents for PACK 6000X

Page 1: ...t r u c t i o n m a n u a l m a n u a l d e i n s t r u e s g e b r a u c h s a n l e i t u n g l i b r e t t o d i i s t r u z i o n i m a n u e l d u t i l i s a t i o n Calentador de aire comprimi...

Page 2: ...ESPA OL an Elcometer company...

Page 3: ...indicador PREPARADO 8 4 Sensor de temperatura 8 5 Flujostato 8 6 C mara de aire fr o despresurizada 8 7 C mara de aire caliente presurizada 8 8 Manguera calefactada 09 Preinstalaci n p g 10 9 1 Conexi...

Page 4: ...000X AIR HEATER sale de f brica con los ajustes establecidos por defecto y es apto para calentar el aire comprimido con cualquier fin industrial Caracter sticas principales Presi n m xima hasta 7 bar...

Page 5: ...nal De 20 C a 70 C De 68 F a 158 F Resistencia t rmica de los materiales 220 C 428 F Presi n entrada de aire m xima 7 bar 102 psi Caudal m nimo de trabajo 150 L min 5 3 cfm Caudal m ximo aire 7 bar de...

Page 6: ...o al mantenerlo aislado de la c mara caliente N 07 que contiene la resistencia encargada de calentar el aire El aire sube por la zona central de la C mara de aire caliente N 07 atravesando la propia r...

Page 7: ...uipo se emplea por operario s no formado s o instruido s o no se emplea conforme a lo prescrito Util celo siguiendo las instrucciones de uso mantenimiento y seguridad indicadas en el presente manual y...

Page 8: ...emperatura 1 Valor del proceso PV Muestra el nombre del par metro cuando est en el ajuste de par metros Indica el valor del proceso Program Value 2 Punto de ajuste SV Muestra el valor de ajuste del pa...

Page 9: ...ner consumo Se ajusta en origen a un valor de aproximado 150 Litros minuto como caudal m nimo para su funcionamiento Queda terminantemente prohibido manipular el flujostato sin consulta previa con SAG...

Page 10: ...surizada La c mara se encuentra herm ticamente cerrada y presurizada a la presi n de la red neum tica Aloja los siguientes elementos Resistencia 800 W Fusible t rmico tarado a 216 C Funda de la resist...

Page 11: ...ipo con mucha atenci n Tenga especial cuidado con la programaci n avanzada ya que un error puede ocasionar un mal funcionamiento del equipo y ocasionalmente destruir los fusibles de protecci n o provo...

Page 12: ...onexi n por falta de circulaci n de aire El equipo est provisto de un flujostato que protege la resistencia de sobrecalentamientos en ausencia de consumo de aire fr o y posterior refrigeraci n insufic...

Page 13: ...uipo debe efectuarse con un suministro de aire comprimido y el ctrico activado estable y acorde con las especificaciones t cnicas establecidas A un uso conforme a lo prescrito tambi n pertenece el cum...

Page 14: ...ndo el piloto Preparado est apagado Para trabajar con una temperatura m s uniforme se recomienda que no realice paradas largas superiores a 2 min durante el trabajo 10 2 Programaci n y ajustes El valo...

Page 15: ...raturas 10 3 Autoaprendizaje Consulte con el S A T de SAGOLA antes de realizar cualquier ope raci n que modifique los par metros establecidos por defecto en el controlador Para realizar cualquier modi...

Page 16: ...izarlo mientras que no cam bien sustancialmente las condiciones habituales de trabajo temperatura ambiente temperatu ra nominal de trabajo caudal de aire a calentar o potencia de la resistencia Es nor...

Page 17: ...3 0 37 Anti reset windup AR 400 24 8 38 Control algorithm CtRL Pid Pid2 39 PV Process Variable stable range SLFb 8 1 41 Cycle time of control output 1 tC 2 1 43 Input signal code P N2 K Pt 45 Upper l...

Page 18: ...200 C para el ma nejo del equipo aunque trabaje con temperaturas inferiores para asegurar la salud y seguridad del operario en el caso de un eventual fallo del sensor de temperatura PARA TODOS ESTOS C...

Page 19: ...males pudiendo llegar incluso la muerte SAGOLA S A U no se responsabiliza de estos da os producidos por el mal uso del equipo No supere nunca la presi n m xima de entrada de aire 12 bar Como medida pr...

Page 20: ...2010 Las normas de seguridad deben estar comprendidas y aplicadas El incumplimiento de las indicaciones del presente manual puede ocasionar incidentes que pue den repercutir en la integridad f sica d...

Page 21: ...caso contrario contacte con el Servicio de atenci n al cliente de SAGOLA S A U Accionando el interruptor ge neral de potencia a la posici n 2 ON el Led activaci n de la resistencia se ilumina pero pas...

Page 22: ...e ser subsanado sin cargo para el comprador Sin embargo quedan expresamente excluidas todas aquellas aver as resultantes de un mal uso del equipo tales como conexiones incorrectas rotura por ca das si...

Page 23: ...inas Directiva 2006 42 CE incluidas las modificaciones de la misma y la correspondiente trasposici n a la Ley Nacional El producto es conforme con la directiva Directiva de compatibilidad electro magn...

Page 24: ...ENGLISH an Elcometer company...

Page 25: ...t up switch 8 3 READY Pilot light 8 4 Temperature sensor 8 5 Flow meter 8 6 Cold air chamber depressurised 8 7 Hot air chamber pressurised 8 8 Heated hose 09 Preinstallation page 32 9 1 Connections 9...

Page 26: ...h a paint spray gun The PACK 6000X AIR HEATER leaves the factory with default settings and is suitable for hea ting compressed air for any industrial purpose Main characteristics Maximum pressure up t...

Page 27: ...a 70 C De 68 F a 158 F Heat resistance of the materials 220 C 428 F Input materials at the maximum 7 bar 102 psi Minimum working air flow 150 L min 5 3 cfm Maximum working air flow 7 bar input 750 L...

Page 28: ...t isolated from the hot chamber No 07 that contains the resistance used for heating the air The air rises up through the central part of the hot air chamber No 07 going through the resis tance and is...

Page 29: ...ed or instructed or it is not used in accordance with the recommendations Use it according to the usage maintenance and safety instructions in this manual and do the practice applications required to...

Page 30: ...may even cause imperfections in the paint finish 08 Controls and inicators 8 1 Temperature controller 1 Process value PV Indicates process value Shows parameter name when in parameter setting Program...

Page 31: ...is resumed It is set at the factory to a value of approximately 150 Litres minute as the minimum flow for its operation It is strictly forbidden to manipulate the flow switch without prior con sultati...

Page 32: ...he chamber is hermetically closed and pressurised at the pressure of the air input Contains the following components 800 w resistance Thermal fuse set to 216 C Cover of the resistance for channelling...

Page 33: ...ith advan ced programming as an error may cause the equipment to malfunction and occasionally destroy the protection fuses or cause the resistance to overheat and break Pay close attention when perfor...

Page 34: ...uipment team is fitted with a flow meter which protects the resistance from overheating in the absence of cold air consumption and subsequent insufficient cooling of the resistance It ensures energy s...

Page 35: ...ties or breakage The equipment must be used with an electrical and compressed air supply that is activated stable and in accordance with established technical specifications For use according to that...

Page 36: ...ilot light and do not work when the Ready pilot light is off To work with a more even temperature it is recommended to not make stops long more than 2 minutes during the work 10 2 Programming and sett...

Page 37: ...3 Self learning Consult with the SAGOLA S A T before carrying out any operation that modifies the default parameters set in the Controller To carry out any modification you must make sure that the min...

Page 38: ...it is not necessary to carry it out again as long as the usual working conditions ambient temperature nominal working temperature air flow rate to be heated or resistance power do not change substant...

Page 39: ...00 24 8 38 Control algorithm CtRL Pid Pid2 39 PV Process Variable stable range SLFb 8 1 41 Cycle time of control output 1 tC 2 1 43 Input signal code P N2 K Pt 45 Upper limit of measuring range P SU 4...

Page 40: ...the handling of the equipment even when working with lower temperatures to ensure the health and safety of the operator in the event of an eventual failure of the temperature sensor FOR ALL THESE CAS...

Page 41: ...r other personnel and or animals and may even cause death SAGOLA S A U accepts no responsibility in for any damage caused through the incorrect use of the unit Never exceed the maximum air inlet press...

Page 42: ...y must comply with the standard ISO 4414 2010 Safety standards must be understood and applied Any non compliance with the indications set out in this manual may lead to incidents affecting the physica...

Page 43: ...properly and is in the correct position If not contact SAGOLA S A U Customer Service When the main power switch is turned to position 2 ON the heating element activation LED lights up but after 2 min...

Page 44: ...thout charge Howe ver any malfunction resulting from the incorrect use of the unit such as inadequate connections breakage due to dropping or similar the normal wear of components and in general any d...

Page 45: ...patibility directive 2014 30 EC and Low voltage Directive 2014 35 EC electrical material intended to be used within certain voltage limits UKCA Conformity declaration Is in conformity with the provisi...

Page 46: ...PORTUGU S an Elcometer company...

Page 47: ...a PRONTA 8 4 Sensor de temperatura 8 5 Interruptor de fluxo 8 6 C mara de ar frio despressurizada 8 7 C mara de ar quente pressurizada 8 8 Mangueira aquecida 09 Pr instala o p g 54 9 1 Liga es 9 2 Seg...

Page 48: ...X AIR HEATER deixa a f brica com configura es por defeito e adequado para o aquecimento de ar comprimido para qualquer fim industrial Caracter sticas principais Press o m xima at 7 bar de ar seco e li...

Page 49: ...valo de tempera tura nominal De 20 C a 70 C De 68 F a 158 F Resist ncia t rmica dos materiais 220 C 428 F Press o m xima de entrada de ar 7 bar 102 psi Fluxo de trabalho m nimo 150 L min 5 3 cfm Fluxo...

Page 50: ...o corpo do equipamento mantendo o isolado da c mara quente N 07 que cont m a resist ncia encarregada de aquecer o ar O ar sobe pela rea central da C mara de Ar Quente N 07 passando por resist ncia pr...

Page 51: ...operador es sem forma o ou sem instru o ou se n o for utilizado de acordo com a sua utiliza o prevista Utilizar de acordo com as instru es de opera o manuten o e seguran a dadas neste manual e realiza...

Page 52: ...dicadores 8 1 Controlador de temperatura 1 Valor do processo PV Apresenta o nome do par metro quando em defini o de par metros Indica o valor do processo Program Value 2 Ponto de ajuste SV Mostra o va...

Page 53: ...novamente consumido ajustado na origem a um valor de aproximadamente 150 Litros minuto como fluxo m nimo para o seu funcionamento estritamente proibido manipular o interruptor de fluxo sem consultar...

Page 54: ...c mara hermeticamente selada e pressurizada press o da rede pneum tica Acolhe os seguintes elementos Resist ncia 800 w Fus vel t rmico fixado em 216 C Cobertura de resist ncia para canalizar o ar 8 8...

Page 55: ...ser efectuados com muito cuidado Tenha espe cial cuidado com a programa o avan ada pois um erro pode provocar o mau funcionamento do equipamento e ocasionalmente destruir os fus veis de protec o ou ca...

Page 56: ...de ar A unidade est equipada com um interruptor de fluxo que protege o aquecedor de sobreaque cimento na aus ncia de consumo de ar frio e subsequente arrefecimento insuficiente do aque cedor arrefecim...

Page 57: ...O dispositivo deve ser operado com ar comprimido activado e est vel e alimenta o el ctrica de acordo com as especifica es t cnicas prescritas As instru es contidas nas instru es de funcionamento em p...

Page 58: ...e aten o especial luz Pronto e n o trabalhe quando a luz Pronto estiver apagada 10 2 Programa o e defini es O valor de temperatura desejado programado por meio dos bot es do controlador de tempe ratur...

Page 59: ...10 3 Auto aprendizagem Consultar a SAGOLA S A T antes de realizar qualquer opera o que modifique os par metros definidos por defeito no Controlador Para efectuar qualquer modifica o deve certificar se...

Page 60: ...o o processo de auto aprendizagem n o necess rio realiz lo novamente des de que as condi es habituais de trabalho temperatura ambiente temperatura nominal de tra balho caudal de ar a ser aquecido ou p...

Page 61: ...et windup AR 400 24 8 38 Control algorithm CtRL Pid Pid2 39 PV Process Variable stable range SLFb 8 1 41 Cycle time of control output 1 tC 2 1 43 Input signal code P N2 K Pt 45 Upper limit of measurin...

Page 62: ...nipula o do equipamento mesmo quando se trabalha com temperaturas mais baixas para garantir a sa de e seguran a do operador no caso de uma eventual falha do sensor de temperatura PARA TODOS ESTES CASO...

Page 63: ...chegar inclusivamente morte SAGOLA S A U n o se responsabiliza por estes danos causados pelo uso incorrecto do equipamento Nunca dever superar a press o m xima de entrada de ar 12 bar Como medida de...

Page 64: ...evem cumprir a norma ISO 4414 2010 As normas de seguran a devem ser compreendidas e aplicadas O n o cumprimento das indica es do presente manual pode ocasionar incidentes que podem repercutir na integ...

Page 65: ...tar o Servi o de Apoio ao Cliente da SAGOLA S A U Quando o interruptor principal ligado posi o 2 ON o LED activa o do elemento de aquecimento acende se mas ap s 2 minutos de pr aquecimento a temperatu...

Page 66: ...sem nenhum gasto para o comprador No entanto ficam totalmente exclu das todas aquelas avarias resultantes de um uso incorrecto do equipamento tais como liga es incorrectas rotura por quedas ou semelh...

Page 67: ...CE sobre m quinas Directiva 2006 42 CE inclu das as suas modifica es e a transposi o correspondente necess ria Legisla o Na cional O produto est conforme a directiva Diretiva de compatibilidade eletr...

Page 68: ...DEUTSCH an Elcometer company...

Page 69: ...REIT 8 4 Temperatursensor 8 5 Durchflussmesser 8 6 Kaltluftkammer drucklos 8 7 Heissluftkammer unter druck 8 8 Beheizter schlauch 09 Vorinstallation s 76 9 1 Anschl sse 9 2 Sicherheit 9 3 Sonstige Anf...

Page 70: ...luft durch eine Farbspritzpistole Der PACK 6000X AIR HEATER verl sst das Werk mit Standardeinstellungen und ist f r die Erw rmung von Druckluft f r jeden industriellen Zweck geeignet Hauptmerkmale Max...

Page 71: ...peraturbereich nominell De 20 C a 70 C De 68 F a 158 F Thermischer Widerstand von Materialien 220 C 428 F Maximaler Lufteinlassdruck 7 bar 102 psi Minimaler Arbeitsfluss 150 L min 5 3 cfm Maximaler Du...

Page 72: ...n Kammer N 07 isoliert in der sich das Heizelement befindet das f r die Erw rmung der Luft zust ndig ist Die Luft steigt durch den zentralen Bereich der Hei luftkammer N 07 auf durchstr mt den Widerst...

Page 73: ...geschulten oder eingewiesenen Bedienern oder nicht bestimmungs gem verwendet wird Verwenden Sie es gem den in diesem Handbuch angegebenen Gebrauchs Wartungs und Sicherheitsanweisungen und f hren Sie d...

Page 74: ...ckierung f hren kann 08 Bedienelemente und Indikatoren 8 1 Temperaturregler 1 Prozesswert PV Zeigt den Namen des Parameters in der Parametereinste llung an Gibt den Wert des Prozesses an Program Value...

Page 75: ...t werkseitig auf einen Wert von ca 150 Liter Minute als Mindestdurchfluss f r seinen Betrieb eingestellt Es ist strengstens verboten den Str mungsw chter ohne vorherige R cksprache mit SAGOLA S A U zu...

Page 76: ...d mit dem Druck der zugef hrten Luft beaufschlagt Enth lt die folgenden Komponenten 800 w Widerstand Temperatursicherung auf 216 C eingestellt Abdeckung des Widerstands zur Kanalisierung der Luft 8 8...

Page 77: ...und Vorbereitung der Ausr stung sehr sorgf ltig vor Seien Sie bei der erweiterten Programmierung besonders vorsichtig da ein Fehler zu einer Fehlfunktion des Ger ts f hren und gelegentlich die Schutz...

Page 78: ...von 5A oder 10A funktionsunf hig geworden ist muss er ausgetauscht werden Bitte wenden Sie sich an den technischen Kundendienst von SAGOLA SAT von SAGOLA S A U Unterbrechung der Verbindung aufgrund m...

Page 79: ...tzt voraus dass alle Teile des Ger ts zu sammengebaut in ordnungsgem em Zustand und frei von Verformungen oder Br chen sind Das Ger t muss mit einer aktivierten stabilen Druckluft und Stromversorgung...

Page 80: ...llleuchte und arbeiten Sie nicht wenn die Re ady Kontrollleuchte aus ist Um mit einer gleichm igeren Temperatur zu arbeiten empfiehlt es sich w hrend der Arbeit keine l ngeren Pausen mehr als 2 Minute...

Page 81: ...emperatu ranzeigemodus zur ckzukehren 10 3 Selbstlernen Wenden Sie sich an SAGOLA S A T bevor Sie einen Vorgang dur chf hren der die im Steuerger t eingestellten Standardparameter ver ndert Bei der Um...

Page 82: ...sen erneut durchzuf hren solange sich die blichen Arbeitsbedingungen Umgebungstemperatur Nennarbeitstemperatur zu erw rmender Luftdurchsatz oder Widerstandsleistung nicht wesentlich ndern Es ist norma...

Page 83: ...Anti reset windup AR 400 24 8 38 Control algorithm CtRL Pid Pid2 39 PV Process Variable stable range SLFb 8 1 41 Cycle time of control output 1 tC 2 1 43 Input signal code P N2 K Pt 45 Upper limit of...

Page 84: ...chrieben auch wenn mit niedrigeren Temperaturen gearbeitet wird um die Gesundheit und Sicherheit des Bedieners im Falle eines eventuellen Ausfalls des Temperatursensors zu gew hrleisten IN ALL DIESEN...

Page 85: ...nimmt keine Haftung f r diese Sch den wenn diese auf eine unsachgem e Handhabung des Ger tes zur ckzuf hren sind Niemals den max Eingangsdruck der Druckluft 12 bar berschreiten Als allgemeine Schutzma...

Page 86: ...sen die Norm ISO 4414 2010 erf llen Vergewissern Sie sich dass die Sicherheitsvorschriften verstanden und eingehalten werden Die Nicht Einhaltung der im vorliegenden Handbuch enthaltenen Hinweise kann...

Page 87: ...nungsgem funktioniert und sich in der richti gen Position befindet Wenn nicht wenden Sie sich an den Kundendienst von SAGOLA S A U Drehen Sie den allgemeinen Netzschalter auf die Position 2 ON die LED...

Page 88: ...ller zu senden Die GARANTIE deckt alle Fabrikationsfehler ab Diese werden ohne Kosten f r den K ufer be hoben Ausdr cklich ausgeschlossen sind Sch den die durch unsachgem e Verwendung des Ger tes wie...

Page 89: ...s chlie lich deren nderungen und der damit verbundenen Umsetzung in nationales Recht Diese entspricht auch den folgenden Richtlinien Richtlinie ber die elektromagnetische Vertr glichkeit 2014 30 UE un...

Page 90: ...FRAN AIS an Elcometer company...

Page 91: ...PR T 8 4 Capteur de temp rature 8 5 Interrupteur de d bit 8 6 Chambre air froid d pressuris e 8 7 Chambre air chaud pressuris e 8 8 Tuyau chauffant 09 Pr installation page 98 9 1 Connexions 9 2 S curi...

Page 92: ...sort d usine avec les r glages par d faut et convient au chauffa ge de l air comprim pour tout usage industriel Caract ristiques principales Pression maximale jusqu 7 bar d air sec et propre bas sur...

Page 93: ...nal De 20 C a 70 C De 68 F a 158 F R sistance thermique des mat riaux 220 C 428 F Pression d entr e d air maximale 7 bar 102 psi D bit minimum d utilisation 150 L min 5 3 cfm D bit maximum air 7 bar d...

Page 94: ...en le main tenant isol de la chambre chaude N 07 qui contient la r sistance charg e de chauffer l air L air monte travers la zone centrale de la chambre air chaud N 07 en passant par sa propre r sista...

Page 95: ...ateurs non for m s ou non instruits ou s il n est pas utilis conform ment sa destination Utiliser conform ment aux instructions d utilisation d entretien et de s curit donn es dans ce manuel et effect...

Page 96: ...ager la peinture 08 Commandes et indicateurs 8 1 R gulateur de temp rature 1 Valeur de processus PV Affiche le nom du param tre lors du param trage Indique la valeur du processus Program Value 2 Consi...

Page 97: ...consomm Il est r gl l origine sur une valeur d environ 150 Litres minute comme d bit minimum pour son fonctionnement Il est strictement interdit de manipuler le commutateur de d bit sans consulter au...

Page 98: ...bre est herm tiquement ferm e et pressuris e la pression du r seau pneumatique Il abrite les l ments suivants R sistance 800 W Fusible thermique r gl 216 C Couvercle de la r sistance pour canaliser l...

Page 99: ...t Faire particuli rement attention la programmation avanc e car une erreur peut provoquer un dysfonctionnement de l quipement et parfois d truire les fusibles de protection ou provoquer une surchauffe...

Page 100: ...e l appareil contre la surchauffe en cas d absence de consommation d air froid et de refroidissement insuffisant de l appareil un refroidissement insuffisant de l l ment chauffant Il permet de r alise...

Page 101: ...re L appareil doit tre utilis avec une alimentation en air comprim et en lectricit activ e et stable conform ment aux sp cifications techniques prescrites Les instructions contenues dans le mode d emp...

Page 102: ...pe t moin Ready est teinte Pour travailler avec une temp rature plus uniforme il est recommand de ne pas faire de longs arr ts plus de 2 minutes pendant le travail 10 2 Programmation et r glages La va...

Page 103: ...ir au mode d affichage de la temp rature 10 3 Auto apprentissage Consulter la SAGOLA S A T avant d effectuer toute op ration qui mo difie les param tres tablis par d faut dans le contr leur Pour effec...

Page 104: ...pas n cessaire de l effectuer nou veau tant que les conditions habituelles de travail temp rature ambiante temp rature nomina le de travail d bit d air chauffer ou puissance de la r sistance ne change...

Page 105: ...37 Anti reset windup AR 400 24 8 38 Control algorithm CtRL Pid Pid2 39 PV Process Variable stable range SLFb 8 1 41 Cycle time of control output 1 tC 2 1 43 Input signal code P N2 K Pt 45 Upper limit...

Page 106: ...ulation de l quipement m me en cas de travail des temp ratures inf rieures afin de garantir la sant et la s curit de l op rateur en cas de d faillance ventuelle du capteur de temp rature POUR TOUS CES...

Page 107: ...s graves pouvant entra ner la mort SAGOLA S A U ne saurait tre tenu pour responsable des cons quences d une utilisation erro n e du pistolet Ne jamais d passer la pression maximale d arriv e d air 12...

Page 108: ...4414 2010 Les normes de s curit doivent tre assimil es et appliqu es Le non respect des indications du pr sent manuel est susceptible de provoquer des incidents pouvant mettre en danger l int grit ph...

Page 109: ...la bonne position Si ce n est pas le cas contactez le service clien t le de SAGOLA S A U Lorsque l interrupteur principal est plac sur la position 2 ON le voyant activation de l l ment chauffant s al...

Page 110: ...he teur Toutefois les pannes r sultant d un usage erron de l appareil sont exclues de l application de la garantie comme un branchement incorrect une rupture la suite d une chute ou autre l usure norm...

Page 111: ...r les machines Directive 2006 42 CE et compris les amendements et la transposition correspondante en droit national Le produit est conforme la directive Directive sur la compatibilit lectromagn tique...

Page 112: ...ITALIANO an Elcometer company...

Page 113: ...o 8 3 Lampada spia PRONTO 8 4 Sensore di temperatura 8 5 Flussostato 8 6 Camera d aria fredda depressurizzata 8 7 Camera aria calda pressurizzata 8 8 Tubo riscaldato 09 Pre installazione pag 120 9 1 C...

Page 114: ...Il PACK 6000X AIR HEATER esce dalla fabbrica con le impostazioni default ed adatto al riscaldamento dell aria compressa per qualsiasi scopo industriale Caratteristiche principali Pressione massima fin...

Page 115: ...ale De 20 C a 70 C De 68 F a 158 F Resistenza termica dei materiali 220 C 428 F Massima pressione di ingresso dell aria 7 bar 102 psi Portata minima di lavoro 150 L min 5 3 cfm Portata d aria massima...

Page 116: ...recchio mantenendo lo isolato dalla camera calda N 07 che contiene la resistenza responsabile del riscaldamento dell aria L aria sale attraverso la zona centrale della camera d aria calda N 07 passand...

Page 117: ...o viene utilizzato da operatori non addestrati o non istruiti o se non viene utilizzato in conformit all uso previsto Utilizzarlo seguendo le istruzioni per l uso la manutenzione e la sicurezza indica...

Page 118: ...ori 8 1 Regolatore di temperatura 1 Valore di processo PV Mostra il nome del parametro durante l impostazione del parametro Indica il valore del processo Program Value 2 Setpoint SV Mostra il valore d...

Page 119: ...nte impostato su un valore di circa 150 Litri minuto come portata minima per il suo funzionamento severamente vietato manipolare il flussostato senza previa consul tazione con SAGOLA S A U LA MANIPOLA...

Page 120: ...mente sigillata e pressurizzata alla pressione della rete pneumatica Ospita i seguenti elementi Resistenza 800W Fusibile termico impostato a 216 C Copertura di resistenza per incanalare l aria 8 8 Tub...

Page 121: ...attenzione alla programmazione avanzata poich un errore pu causare il malfunzio namento dell apparecchiatura e occasionalmente distruggere i fusibili di protezione o causare surriscaldamento e rottura...

Page 122: ...a di circolazione dell aria L unit dotata di un interruttore di flusso che protegge il riscaldatore dal surriscaldamento in assenza di consumo di aria fredda e conseguente raffreddamento insufficiente...

Page 123: ...deve essere messo in funzione con un alimentazione di aria compressa ed elettri ca attivata e stabile secondo le specifiche tecniche prescritte Le indicazioni contenute nelle istruzioni per l uso in p...

Page 124: ...rare quando la luce Ready spenta Per lavorare con una temperatura pi uniforme si raccomanda di non fare lunghe soste pi di 2 minuti durante il lavoro 10 2 Programmazione e impostazioni Il valore di te...

Page 125: ...lizzazione della temperatura 10 3 Autoapprendimento Consultare la SAGOLA S A T prima di effettuare qualsiasi operazione che modifichi i parametri impostati di default nel Controllore Per effettuare qu...

Page 126: ...il processo di autoapprendimento stato completato non necessario effettuarlo di nuovo finch le condizioni di lavoro abituali temperatura ambiente temperatura di lavoro no minale portata d aria da risc...

Page 127: ...60 0 3 0 37 Anti reset windup AR 400 24 8 38 Control algorithm CtRL Pid Pid2 39 PV Process Variable stable range SLFb 8 1 41 Cycle time of control output 1 tC 2 1 43 Input signal code P N2 K Pt 45 Upp...

Page 128: ...torio per la manipolazione dell attrezzatura anche quando si lavora con temperature inferiori per garantire la salute e la sicurezza dell operatore in caso di un eventuale guasto del sensore di temper...

Page 129: ...persone e o di animali anche mortali La SAGOLA S A U non si assume responsabilit di danni dovuti all uso irresponsabile sdell apparecchio Non superare mai la presione massima d ingresso di aria 12 ba...

Page 130: ...2010 Le norme di sicurezza devono essere comprese ed applicate L inadempimento delle indicazioni del presente manuale pu provocare incidenti che possono ripercuotersi sull integrit fisica dell utente...

Page 131: ...corretta In caso contrario contattare il Servizio Clienti SAGOLA S A U Quando l interruttore principa le viene portato in posizione 2 ON il LED attivazione elemento riscaldante si accende ma dopo 2 mi...

Page 132: ...a nessun carico per l acquirente Tuttavia sono esclusi dalla garanzia tutti i guasti provocati daun cattivo uso de ll apparecchio cos come collegamenti sbagliati rotture dovute a cadute o simili norma...

Page 133: ...e macchine Direttiva 2006 42 CE compresi gli emendamenti e la corrispondente trasposizione nel diritto nazionale Queste soddisfa anche i seguenti direttive Direttiva sulla compatibilit elettromagnetic...

Page 134: ...ed 02 05 2022 SAGOLA S A U Urartea 6 01010 Vitoria Gasteiz lava ESPA A Tel 34 945 214 150 Fax 34 945 214 147 sagola sagola com www sagola com an Elcometer company...

Reviews: