Sagola 3300 NEW PRESS Instruction Manual Download Page 4

4

Fabricant: 

SAGOLA, S.A.U.

Adresse:

 

C/Urartea,6 01010 Vitoria-Gasteiz (Álava) ESPAGNE

Nous déclarons que le produit

      

PISTOLET AÉROGRAPHIQUE

Marque 

 

 

    

SAGOLA

Ligne

 

3300 New Press 

LOT 

Voir la couverture arrière

Conformément aux dispositions de sécurité essentielles à l'annexe de la directive 

2014/34/CE. Pour satisfaire à ces exigences, le produit répondent aux normes 

européennes:
• La directive concernant les machines 

(Directive 2006/42/CE)

 et les 

règlements concernant la transposition de celle-ci.
Les règlements suivants normalisées ont été appliquées:

UNE EN 1953:2013 

Ces répond aussi aux règlements et directives ci:
• Non équipements électriques: 

Directive ATEX (directive 2014/34/CE)       

        

   

  II 2G X

2G protection de niveau II peut être utilisé dans les Zones 1 et de 2  
"X" marque toute électricité statique est évacué par les tuyaux d'air (les tuyaux à 
air doit être statique 

"LIBRES"

)

Il est également en conformité avec les directives suivantes: 

UNE EN ISO 

80079-36:2017 

les équipements électriques non utilisés en atmosphères 

explosibles.
Une documentation technique complète et les instructions de service sont 

disponibles.
À Vitoria-Gasteiz le 01/10/2022

  

Signé

Hersteller: 

SAGOLA, S.A.U.

Anschrift:

 

C/Urartea,6 01010 Vitoria-Gasteiz (Álava) SPAIN

Erklären wir, dass das Produkt

      

SPRITZPISTOLE

Marke

 

 

  

SAGOLA

Producktlinie

 

3300 New Press 

POSTEN 

 

  

Siehe abdeckung wieder

In Übereinstimmung mit den grundlegenden Sicherheitsanforderungen 

Bestimmungen über den Anhang der Richtlinie 2014/34/EG. Zur Erfüllung 

dieser Anforderungen erfüllen das Produkt den europäischen Normen:
• Richtlinie über Maschinen 

(Richtlinie 2006/42/EG)

 und die Regelungen 

betreffend die Umsetzung davon.
Die folgenden standardisierten Vorschriften angewendet wurden:

UNE EN 1953:2013 

Diese entspricht auch den folgenden Verordnungen und Richtlinien:
• Nicht elektrische Geräte: 

ATEX-Richtlinie (Richtlinie 2014/34/EG)        

        

    

  II 2G X

Protection Level II 2G Geeignet für den Einsatz in Zone 1 und 2  
"X"-Kennzeichnung Alle statischen Elektrizität wird durch Luft-Rohre (die 
Luftschläuche müssen 

"STATISCH-FREI" 

entladen)

Es ist auch in Übereinstimmung mit folgenden Richtlinien: 

UNE EN ISO 

80079-36:2017 

Nicht elektrische Geräte für den Einsatz in 

explosionsgefährdeten Bereichen eingesetzt.
Ausführliche technische Dokumentation und Service-Hinweise sind vorhanden.
In Vitoria-Gasteiz am 01/10/2022

  

Unterzeichnet

DÈCLARATION DE CONFORMITÉ

KONFORMITÄTSERKL ÄRUNG

Directeur technique

Enrique Sánchez Uriondo

Technischer Direktor

Enrique Sánchez Uriondo

Summary of Contents for 3300 NEW PRESS

Page 1: ...an Elcometer company MANUAL DE INSTRUCCIONES Instruction manual Manuel d instructions Bedienungsanleitung Manual de instru es Manuale di istruzioni 3300 New Press...

Page 2: ...onnes d ment inform es sur son utilisation et exclusivement dans les buts pr vus Vor der Inbetriebnahme des Ger ts wird empfohlen die folgende Bedienung sanleitung aufmerksam durchzulesen Ebenso m sse...

Page 3: ...isponibles la documentaci n t cnica completa y las instrucciones de servicio En Vitoria Gasteiz a 01 10 2022 Fdo Manufacturer SAGOLA S A U Adress C Urartea 6 01010 Vitoria Gasteiz lava SPAIN Hereby de...

Page 4: ...Hersteller SAGOLA S A U Anschrift C Urartea 6 01010 Vitoria Gasteiz lava SPAIN Erkl ren wir dass das Produkt SPRITZPISTOLE Marke SAGOLA Producktlinie 3300 New Press POSTEN Siehe abdeckung wieder In be...

Page 5: ...a e istruzioni per l assistenza tecnica sono disponibili In Vitoria Gasteiz il 01 10 2022 Firmato Fabricante SAGOLA S A U Morada C Urartea 6 01010 Vitoria Gasteiz lava ESPANHA Pelo presente declara qu...

Page 6: ...ilize produtos abrasivos ou corrosivos encurtam a vida da pistola Non usare prodotti abrasivi o corrosivi accorciano la vita utile della pistola 1 Mezcle el producto seg n datos del fabricante y filtr...

Page 7: ...Abnutzung von Nadel und D se vorzubeugen und ber die maximale Zerst ubungsluft zu verf gen Utilize o regulador de produto 1 e o regulador de abano 2 totalmente abertos para evitar desgastes prematuro...

Page 8: ...uct flow and the spray width with their respective regulators R glez le d bit de produit et la port e de l ventail avec ses r gulateurs correspondants Stellen Sie den Produktflu sowie die F cherweite...

Page 9: ...el ciclo de limpieza Whenever a cleaning machine is used dry the gun with the aid of a blow gun after the cleaning cycle is complete Si vous utilisez une machine laver s chez le pistolet l aide d un...

Page 10: ...wendung von Produkten die halogenierte Kohlenwasserstoffe enthalten kann zu chemischen Reaktionen in Form einer Explosion f hren Wir empfehlen daher den ausschlie lichen Gebrauch von Produkten die kei...

Page 11: ...oduct Pinturas sint ticas nitrocelulosas esmaltes martel s etc For any other application CONSULT US Pulveriza o de qualquer produto de viscosidade alta Pinturas sint ticas nitrocelulosas esmaltes mart...

Page 12: ...ido a integridade f sica do utilizador ou de outras pessoas ou animais For all repairs disconnect the unit Premises must be well ventilated and there must not be any direct exposure to flames cigarett...

Page 13: ...e disenho n o la lista de materiais Questo disegno non la distinta base 3300 NEW PRESS 13 N Cod U N Cod U an Elcometer company 01 1 10011183 1 01 2 10011188 1 02 56418660 1 03 56418283 1 04 56418278 1...

Page 14: ...H RTEILLISTE LISTA DE ACES RIOS ELENCO DEGLI ACCESSORI 56418001 Viscos metro FORD N 4 Vicosity Cup FORD N 4 Viscosim tre FORD N 4 Cup FORD N 4 Viscos metro FORD N 4 Tazza FORD N 4 56418014 Filtro prod...

Page 15: ...re Servce d Assitance Technique Cette GARANTIE n endosse pas les compromis acquis avec n importe quelle personne n appartenant pas au Service Technique Service d Assistance Technica Tel 34 945 214 150...

Page 16: ...erlei Verpflichtungen die von Personen eingegangen werden die nicht unserem Technnischen Dienst angeh ren Technischen Kundendienst Angeh ten Tel 34 945 214 150 Fax 34 945 214 147 Im Fallen einer Ger t...

Page 17: ......

Page 18: ...NST PROFESSIONNELLE REPARATURGARANTIE SERVI O DE ASSIST NCIA T CNICA GARANT A DE REPARA AO PROFISSIONAL SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA GARANZIA DI RIPARAZIONE PROFESSIONALE Tel 34 945 214 150 Fax 34 9...

Reviews: