background image

 D16V/D18V/D21V 

- 23 - 

x

 

Base ligada a uma tomada CA com outros dispositivos eléctricos. 

x

 

Utilização de um monitor para bebés na mesma frequência. 

x

 

A bateria do auscultador está fraca. 

x

 

O auscultador está muito afastado da base. 

15.2.

Resolução de problemas 

15.2.1. Identificação  de  chamadas 

Problema Solução 

Não há qualquer 
indicação no visor 

x

A bateria está totalmente carregada? Substitua a bateria. 

Certifique-se de que a bateria está instalada e ligada 
correctamente.  

x

Se estiver a utilizar um transformador, certifique-se de que 

este não está ligado a uma tomada ligada a um interruptor. 
Desligue e volte a ligar o transformador. 

x

Aderiu ao serviço CLIP junto do seu operador telefónico? 

15.2.2. Telefone 

Problema Solução 

Ausência de sinal de linha 

x

Verifique a instalação: 

- O cabo de alimentação da base está ligado a uma tomada em 
boas condições de funcionamento? 
- O cabo telefónico está devidamente ligado à base e à tomada 
de parede? 

x

Desligue o cabo telefónico da tomada da parede e ligue outro 
telefone à mesma tomada. Se não existir sinal de linha no 
segundo telefone, o problema pode ser da sua instalação 
eléctrica ou do seu operador telefónico. 

x

O telefone encontra-se fora do alcance da base? 

x

A bateria está totalmente carregada (12 horas)? 

x

A bateria está instalada correctamente? 

x

A expressão “IN USE” (em uso) é visualizada no visor? 

A bateria pode necessitar de ser carregada. 

Existe sinal de linha, mas 
não é possível realizar 
uma chamada externa.  

x

Certifique-se de que a definição de tom/impulso está correcta. 

O telefone não toca. 

x

Certifique-se de que a definição de toque no telefone está 
ligada (ON). 

x

Pode ter demasiadas extensões telefónicas na sua linha. Tente 
desligar alguns telefones. 

x

Consulte as soluções para “Ausência de sinal de linha”. 

A qualidade do som é má. 

x

Mude de canal. 

x

O telefone encontra-se fora do alcance da base? 
O telefone está fora do alcance? Aproxime-o da base. 

x

A base precisa de ser reposicionada? 

x

Carregue a bateria. 

x

Certifique-se de que a base não está ligada a uma tomada 
juntamente com outro electrodoméstico. 

Summary of Contents for D18V

Page 1: ......

Page 2: ...e a dañar el aparato utilice únicamente baterías NiMH 2 4 V 550 mAh recargables homologadas de formato AAA no utilice nunca pilas no recargables Coloque las baterías en su alojamiento respetando la polaridad Las baterías usadas deben desecharse conforme a las instrucciones de reciclado que se mencionan en esta guía Su teléfono DECT tiene un alcance de unos 50 metros en interiores y hasta 300 metro...

Page 3: ...el código 2 2 Instalación del teléfono 2 4V 550mAh 1 Retire la puerta del compartimiento de la batería del teléfono 2 Inserte la batería y conecte el cable en los conectores adecuados 3 Reinstale la puerta del compartimiento La pantalla muestra searching 4 Conecte el transformador de CA a una toma y el otro extremo a la base El aparato emite una señal sonora Enrolle el cable de alimentación en las...

Page 4: ...alimentación Como precaución en caso de peligro los adaptadores de alimentación sirven como disyuntores con relación a la alimentación de 230 V Deben estar cerca del teléfono y ser fácilmente accesibles 2 3 Teclas del teléfono Tecla Intercomunicación entre combinados Micrófono Modo Secreto durante la comunicación Secreto Tecla de corrección anulación Colgar Encender Apagar el combinado Tecla R Rel...

Page 5: ...s Finalizar la lectura de los mensajes 8 Botón Paging Acoplamiento Acoplamiento de los teléfonos pulsación larga Búsqueda de teléfonos Paging pulsación corta 2 5 Iconos del teléfono Icono de Intensidad de la señal parpadea cuando no hay señal o su intensidad es demasiado baja Llamada parpadea cuando recibe una llamada Sobre que marca la presencia de un mensaje vocal no consultado según operador Ti...

Page 6: ...e los menús Agenda nueva entr lista llam edit entr borrar borrar todo mem directa ajustes pers nombre telf tonos telf idioma cologar auto Hreloj alarma dia hora ajust form alarma tono alarma ajuste avanz cambiar pin aanmelden anular reg pais restaurar pref autom tiempo rell primer tono modo marcado contestador reproducir borrar todo cont act des grab salie modo resp retardo tono acc remoto idioma ...

Page 7: ...scolgado la llamada termina automáticamente 4 1 4 Contestar una llamada consulte el apartado 7 4 en la página 12 1 Cuando el teléfono suene pulse la tecla para contestar la llamada O 1 Si el modo AUTO TALK está encendido simplemente descuelgue el teléfono de la base 2 Para terminar la llamada pulse o simplemente coloque el teléfono en la base 4 1 5 Volumen del teléfono En cualquier momento puede a...

Page 8: ...s de llamada personalizados tales como la llamada en espera ya que podría terminar la llamada 4 1 11 Tonos temporales En el modo de marcado por pulsos puede usar la función de marcado temporal por tonos para acceder a ciertos sistemas automatizados tales como los servicios bancarios 1 Pulse la tecla en cuanto se haya establecido la comunicación 2 Pulse las teclas indicadas por el servidor vocal 3 ...

Page 9: ...seleccionado 4 2 5 Borrar un número de la lista de contactos 1 Pulse para acceder al menú de lista de contactos 2 Pulse la tecla o para seleccionar un número guardado 3 Pulse la tecla Seleccione borrar para borrar el número seleccionado Seleccione borrar todo para suprimir todos los números de la lista 4 Una pantalla muestra la solicitud de confirmación 5 Con ayuda del teclado del terminal para an...

Page 10: ...actos seleccione el contacto que desee modificar con las teclas o Pulse la tecla 3 Se visualiza el número de teléfono de la entrada con el cursor al final de la línea Si la información visualizada es exacta pulse la tecla Si el nombre visualizado es incorrecto pulse la tecla para borrar caracteres Introduzca el nuevo nombre y pulse la tecla 4 Se visualiza la pantalla de introducción del número con...

Page 11: ...6 Se muestra la pantalla de introducción del número de la entrada Introduzca el número de la entrada que desee crear Pulse la tecla para confirmarla Se escucha un tono de confirmación 5 5 1 Llamar a un número abreviado Para llamar al número que ha vinculado a una de las teclas de acceso directo 1 Mantenga pulsada la tecla a la que esté vinculado el número 1 o 2 2 El número se muestra en pantalla y...

Page 12: ...mada Nota Para pasar de un interlocutor a otro mantenga pulsada la tecla hasta que se emita una señal sonora Nota Si el terminal al que ha llamado no responde pulse para recuperar la llamada Llamadas de conferencia conversación entre 3 Puede establecer una llamada de conferencia entre un interlocutor y dos teléfonos registrados en la misma base Todos los participantes pueden hablar y escuchar simu...

Page 13: ...al terminal 1 Pulse la tecla Seleccione ajustes pers con las teclas o pulse la tecla 2 La pantalla muestra nombre telf pulse la tecla 3 Introduzca el nombre deseado para el teléfono mediante el teclado máximo 10 caracteres Use la tecla para borrar el carácter 4 Pulse la tecla para confirmar los ajustes 7 2 Ajustes del timbre 7 2 1 Volumen del timbre del teléfono 1 Pulse la tecla Seleccione ajustes...

Page 14: ...l estado actual Utilice las teclas o para modificarlo 3 Pulse la tecla para confirmar su elección Se escucha un tono de confirmación 7 5 Bloqueo de teclado 1 Mantenga pulsada la tecla durante 1 segundo Una pantalla de información le indica que el bloqueo ha sido activado 2 Para desbloquear el teclado mantenga pulsada la tecla durante 1 segundo o simplemente coloque el teléfono en la base 8 Formato...

Page 15: ...ra activar la alarma una sola vez seleccione una sola vez Para repetir la alarma cada día a la hora programada seleccione a diario Para desactivar la alarma desactivado 3 Seleccione la opción que desee pulse la tecla Introduzca la hora a la que desee que suene la alarma HH mm Si el formato de la hora es 12h utilice al final de la introducción la tecla ҏpara poner AM y la tecla ҏpara poner PM 4 Pul...

Page 16: ...r varios segundos 6 Una vez registrado el terminal se escucha una señal sonora El terminal sale automáticamente del modo emparejamiento 7 Aparece en pantalla el número del terminal asignado automáticamente por la base 9 3 Desasociación de un teléfono 1 Pulse la tecla Seleccione ajuste avanz con las teclas o pulse la tecla 2 Seleccione anular reg con las teclas o pulse la tecla 3 Introduzca el códi...

Page 17: ...cione detect Num para definir el número del prefijo PABX x Seleccione prefijo para definir la longitud del prefijo PABX 3 Pulse la tecla para confirmar su ajuste Se escucha un tono de confirmación 9 7 Modificar la duración de la rellamada Si conecta su teléfono detrás de un PABX tal vez tenga que modificar la duración de flash para poder utilizar su teléfono correctamente en las siguientes funcion...

Page 18: ...nado al servicio presentación del número las llamadas recibidas se registran en la lista de llamadas recibidas máx los 5 últimos números Para consultar la lista de llamadas recibidas 1 Pulse brevemente la tecla 2 La pantalla muestra el nombre o el número de la llamada más reciente en función de si el número de su interlocutor está o no presente en su agenda x Si se trata de un número privado la pa...

Page 19: ...je anterior Eliminar el mensaje en curso pulsación rápida durante la lectura del mensaje Eliminar todos los mensajes leídos pulsación larga sin escuchar a la vez los mensajes Aumentar el volumen de escucha Disminuir el volumen de escucha Activar o desactivar el contestador La lectura se retoma desde el primer mensaje 11 1 Puesta en marcha detención del contestador 11 1 1 A partir de la base Para d...

Page 20: ...e 2 Seleccione grab Salie con la ayuda de las teclas o después pulse 3 Seleccione ResP grabar o solo resp con la ayuda de las teclas o después pulse 4 Seleccione grab Salie con la ayuda de las teclas o después pulse 5 Articule claramente su mensaje cerca de la base 6 Al final de su mensaje suelte la tecla Sonará una señal sonora de confirmación En caso de error repita las operaciones descritas ant...

Page 21: ... pulse la tecla o de la base De este modo se cambia directamente el nuevo volumen en el altavoz Pulse sucesivamente la tecla o de la base hasta que obtenga el nivel adecuado 11 5 Escuchar sus mensajes desde la base Si ha recibido mensajes nuevos el piloto de la tecla parpadea en azul y el icono parpadea sobre la pantalla de su combinado Pulse la tecla para escuchar sus mensajes Si tiene mensajes n...

Page 22: ...eidos En modo en espera pulse y mantenga la tecla pulsada Escuchará una señal sonora Esta señal le informará de que todos sus mensajes ya leídos han sido eliminados O 1 Pulse Seleccione contestador con la ayuda de las teclas o después pulse 2 Seleccione borrar todos con la ayuda de las teclas o después pulse 3 Confirme la supresión pulsando Una señal le informará de que todos sus mensajes ya leído...

Page 23: ...or Durante la escucha de su mensaje pulse la tecla e introduzca su código de consulta a distancia el código a distancia es el de la base Nota El código de acceso a distancia del contestador corresponde a el código PIN de la Base Este código es 0000 por defecto y puede ser alterado a partir del menú ajuste avanz cambiar pin consulte el apartado Código PIN de la base pág 5 Una señal sonora señalará ...

Page 24: ...a batería podría liberar materiales tóxicos que podrían lesionarle Para evitar el riesgo de incendios o lesiones personales utilice la batería únicamente según las instrucciones de esta guía del usuario Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños Si no va a usar el teléfono durante un periodo prolongado más de 30 días retire la batería del teléfono 14 Cuidado general del producto Para que...

Page 25: ...a base y la toma mural x Desconecte el cable de la toma mural y conecte un teléfono diferente a la misma toma Si no hay tono en el otro teléfono el problema puede estar relacionado con el cableado o con su operador telefónico x El teléfono está fuera del alcance de la base x Ha cargado correctamente la batería 12 horas x Ha instalado correctamente la batería x Las palabras IN USE se visualizan en ...

Page 26: ... y según la propia opinión reparaciones y gastos provocados por las piezas de recambio si aparecen en el aparato errores que puedan estar causados por un procesamiento defectuoso Excepto en los casos en los que el cliente haya firmado un contrato de mantenimiento con Sagem Communications sobre el aparato según el cual la reparación haya de realizarse en el domicilio del cliente no se realizará nin...

Page 27: ...e conexión provocados por un entorno inadecuado especialmente Problemas en relación al acceso y o a la conexión a internet como p e interrupciones en los accesos a la red o funciones defectuosas en la conexión del abonado o de su interlocutor Problemas de transmisión p e cobertura geográfica insuficiente debido a emisoras de radio interferencias o conexions malas Defectos de la red local cableado ...

Page 28: ... facilitar el reciclaje por favor respete las reglas de clasificación implementadas localmente para este tipo de desechos 17 2 Las Pilas y Las Baterías Si su producto contiene pilas o baterías estas últimas se deben desechar en los puntos de colecta designados con este fin 17 3 El producto El basurero tachado pegado en el producto significa que pertenece a la familia de los equipos eléctricos y el...

Page 29: ......

Page 30: ...e as baterias no respectivo compartimento respeitando a polaridade Para a sua segurança nunca coloque o seu telefone na base sem as baterias ou sem a tampa da bateria corre o rico de sofrer um choque eléctrico As baterias danificadas ou usadas devem ser eliminadas conforme as instruções de reciclagem mencionadas neste manual O seu telefone DECT dispõe de um módulo de telecomunicação com um alcançe...

Page 31: ...pois de substituir a bateria deverá colocar o auscultador na base durante cerca de 20 segundos com vista a repor o código 2 2 Instalar o telefone 2 4V 550mAh 1 Retire a porta do compartimento da bateria no auscultador 2 Introduza a bateria e ligue o cabo aos conectores apropriados 3 Volte a colocar a porta do compartimento searching aparece no visor 4 Ligue o cabo de alimentação eléctrica a uma to...

Page 32: ...uência eléctrica Como precaução em caso de perigo os transformadores de alimentação servem como uma ligação de encerramento para a fonte de alimentação de 230 V Estes aparelhos têm de ser colocados perto do dispositivo e têm de poder ser acedidos facilmente 2 3 Teclas do auscultador Tecla Intercomunicação entre terminais móveis Auscultador Modo Secreto em curso de comunicação Secreto correção canc...

Page 33: ...ga 2 5 Ícones do auscultador Ícone de potência de sinal pisca quando não existe sinal ou quando a potência do sinal é fraca Chamada pisca quando recebe uma chamada Envelope de presença de uma mensagem de voz nao consultada segundo o operador Som de toque do auscultador silenciado Lista das chamadas recebidas aparece quando recebe uma chamada Lista telefónica Ícone atendedor de chamadas Estado de c...

Page 34: ...uscult tons auscult idioma deslig auto rel e alarme def dt hora definir form alarme tom alarme def avancad alterar pin registrando anular regt pais reiniciar temp recham modo marcar 1 toque prefixo auto atend autom reproduzir apagar tudo atend lg des grav msg aut modo atender atraso touqe acceso remt idioma voz definioes Conforme país ...

Page 35: ...telefone da base 2 Para concluir a comunicação pressione ou coloque o telefone na base 4 1 5 Volume do auscultador Pode em qualquer altura ajustar o volume do auricular do auscultador pressionando ou Um tom será reproduzido cada vez que pressionar qualquer um destes botões Um sinal duplo será reproduzido para indicar que atingiu a definição mais elevada ou mais baixa da programação possível 4 1 6 ...

Page 36: ... ser visualizada no seu telefone Se ainda não aderiu a este serviço ou se o número recebido estiver oculto o número é identificado como unknown desconhecido 4 2 1 Lista de chamadores A informação CLIP de interlocutores que o tenham tentado contactar é guardada na lista de chamadores Quando acede a esta lista é visualizado o ícone A lista contém as últimas 20 chamadas recebidas assim como a duração...

Page 37: ... 1 Pressione para aceder à lista dos contactos 2 Pressione ou para percorrer as entradas da lista telefónica 3 Quando o número pretendido estiver seleccionado pressione O número visualizado é marcado 5 2 Criar Guardar um registo 1 Pressione agenda aparece no visor Pressione 2 nova entrada aparece no visor pressione 3 O visor apresenta o ecrã de introdução do nome Introduza o nome da entrada para c...

Page 38: ...ne para confirmar a supressão Todos os contactos da agenda são apagados Um sinal de confirmação é emitido 5 5 Atribuir um atalho Este menu permite registar dois números de acesso rápido atribuídos às teclas 1 e 2 do teclado Nota O número da caixa de correio de voz não tem predefinição de origem pode atribuí lo à tecla Contacte o seu Operador para que lhe forneça o numero apropriado de acesso às me...

Page 39: ...dem ser diferenciadas através dos seus respectivos tons de toque auscul tador com o número do telefone a chamar aparece no visor O símbolo pisca 2 Pressione para atender a chamada O símbolo deixa de piscar 3 Para terminar a chamada interna pressione 6 3 Gestão das chamadas 6 3 1 Uma chamada externa e uma chamada interna Transferir uma chamada externa Pode transferir uma chamada externa para outro ...

Page 40: ... chamada em curso é colocada em espera e pode atender a segunda chamada Para terminar uma das duas chamadas Para concluir uma chamada e continuar a outra pressione e a tecla A chamada em curso é definitivamente terminada pode retomar a segunda chamada Para uma conferência a 3 você e as duas chamadas No decorrer da comunicação pressione e a tecla Pode falar com os dois correspondentes ao mesmo temp...

Page 41: ...ssione 2 Seleccione idioma com as teclas ou pressione 3 Seleccione o idioma pretendido com as teclas ou 4 Pressione para confirmar a sua escolha Um sinal de confirmação é emitido 7 4 Desligar automático refere se ao parágrafo 4 1 4 página 6 O desligar automático permite desligar automaticamente ao colocar o telefone na base 1 Pressione Seleccione def pessoal com as teclas ou pressione 2 Seleccione...

Page 42: ...e as teclas ou para o alterar 4 Pressione para confirmar a sua escolha Um sinal é emitido 8 2 2 Formato da data Esta função permite definir o formato da data DD MM ou MM DD 1 Pressione Seleccione rel e alarme com as teclas ou pressione 2 Seleccione definir form com as teclas ou pressione 3 Seleccione formato data come as teclas ou pressione O visor apresenta o formato actual utilize as teclas ou p...

Page 43: ...a confirmar as suas definições Nota Guarde o código da base Será necessário para alterar algumas definições 9 2 Associação de auscultador base 1 Pressione Seleccione def avancad com as teclas ou e pressione 2 Seleccione registrando com as teclas ou e pressione 3 Introduza o código PIN de 4 dígitos para base código predefinido 0000 Os dígitos introduzidos serão visualizados como asteriscos 4 Pressi...

Page 44: ...iniciar Com as teclas ou e pressione Uma mensagem pede confirmação da sua escolha Pressione 3 Um sinal é emitido as definições do telefone voltam aos valores iniciais 9 6 Prefixo Conforme país Em caso de utilização de um autocomutador numa rede privada poderá programar o prefixo de chamada para o exterior Este função permite definir o número do prefixo PABX este número será acrescentado no início ...

Page 45: ...automaticamente desactivada aquando da recepção de uma chamada com apresentação do número 1 Pressione Seleccione def avancad com as teclas ou e pressione 2 Seleccione i toque com as teclas ou e pressione Seleccione ligada com as teclas ou para alterar o estado Seleccione desligado com as teclas ou para guardar o estado 3 Pressione para confirmar a escolha Um sinal é emitido 10 Registo das chamadas...

Page 46: ... Atendedor gravador uma mensagem convida a pessoa que ligou a deixar uma mensagem O modelo D16V D18V D21V propõe igualmente anúncios pré gravados em várias línguas e permite verificar o seu atendedor de chamadas à distância Painel de comando Designação Tecla Funções Iniciar a leitura das mensagens Parar a leitura das mensagens Passar à mensagem seguinte 1 vez voltar ao início da mensagem 2 vezes v...

Page 47: ...nd autom com as teclas ou e seguidamente prima 2 Seleccione modo atender com as teclas ou e depois pressione 3 Seleccione so responder ou atend gravar com as teclas ou e seguidamente prima Ouvirá um bip de confirmação 11 3 Modificar a mensagem de boas vindas 11 3 1 Criar a sua mensagem pessoal 1 Pressione Seleccione atend autom com as teclas ou e de seguida pressione 2 Seleccione grav mag aut com ...

Page 48: ...teclas ou e seguidamente prima A mensagem anónima corresponde ao modo atendendor actual simples gravador é automaticamente lida No fim da leitura volte ao menu anterior 11 4 Ajuste do volume do altifalante da base Para ajustar o nível de escuta pressione a tecla ou da base O novo volume é imediatamente alterado Prima sucessivamente a tecla ou da base até obter um nível satisfatório 11 5 Ouvir as s...

Page 49: ...A mensagem actual é apagada Se tiver outras mensagens ouvirá a mensagem seguinte Se não tiver o atendedor ficará em repouso 11 7 2 Apagar as mensagens já ouvidas 1 Em modo stand by pressione longamente a tecla até ouvir um sinal sonoro Este sinal indica que todas as mensagens já ouvidas foram apagadas OU 1 Prima Seleccione atend autom com as teclas ou e seguidamente prima 2 Seleccione APAGAR TUDO ...

Page 50: ...o do seu telefone e espere que o atendedor inicie Quando ouvir a sua mensagem prima a tecla e introduza o seu código de verificação à distância este código é o da base Um sinal sonoro indica que tem acesso ao atendedor Após ouvir as mensagens ouvirá de novo um sinal sonoro que indica que o atendedor está novamente disponível Nota O código de acesso remoto do atendedor de chamadas corresponde ao có...

Page 51: ...os materiais tóxicos provocando ferimentos graves x Para evitar qualquer risco de incêndio ou de ferimentos corporais utilize apenas a bateria em conformidade com as instruções fornecidas neste guia do utilizador x Mantenha as baterias fora do alcance das crianças x Se não for utilizar o seu telefone durante um longo período de tempo mais de 30 dias retire a bateria do auscultador 14 Cuidados gera...

Page 52: ...e parede x Desligue o cabo telefónico da tomada da parede e ligue outro telefone à mesma tomada Se não existir sinal de linha no segundo telefone o problema pode ser da sua instalação eléctrica ou do seu operador telefónico x O telefone encontra se fora do alcance da base x A bateria está totalmente carregada 12 horas x A bateria está instalada correctamente x A expressão IN USE em uso é visualiza...

Page 53: ... partir da lista telefónica Programou correctamente as teclas de marcação rápida Marcou a sequência de números certa Certifique se de que a definição de tom impulso está correcta Voltou a programar os números na memória após uma falha de corrente ou substituição de bateria 16 Garantia Responsabilidades e disposições exclusivas para Portugal Utilize o seu aparelho correctamente e nas condições norm...

Page 54: ...rável sobretudo Problemas relacionados com o acesso e ou a ligação à Internet como por exemplo interrupções do acesso à rede ou anomalias durante a ligação do utilizador ou do seu interlocutor Problemas de transmissão por exemplo cobertura geográfica insuficiente da área pelo transmissor radioeléctrico interferências ou más ligações Avarias na rede local cablagem servidor locais de trabalho do com...

Page 55: ...egras de triagem feitas localmente para este tipo de detritos 17 2 Pilhas E Baterias Se o seu produto contém pilhas ou baterias estas deverão ser depositadas em pontos de recolha designados 17 3 O produto O símbolo de interdição do caixote do lixo que se encontra no produto significa que este pertence ao grupo dos aparelhos eléctricos e electrónicos Neste caso a regulamentação europeia obriga o a ...

Page 56: ...İIJȒıİȚ IJȚȢ ȝʌĮIJĮȡȓİȢ ȝİ IJȘȞ ıȦıIJȒ ʌȠȜȚțȩIJȘIJĮ ıIJȘȞ ȝʌĮIJĮȡȚȠșȒțȘ īȚĮ IJȘȞ ĮıijȐȜİȚĮ ıĮȢ ȝȘȞ IJȠʌȠșİIJİȓIJİ IJȠ ĮțȠȣıIJȚțȩ ıIJȘȞ ȕȐıȘ ȤȦȡȓȢ ȝʌĮIJĮȡȓİȢ Ȓ ȤȦȡȓȢ IJȠ țȐȜȣȝȝĮ IJȘȢ ȝʌĮIJĮȡȚȠșȒțȘȢ ǵIJĮȞ ȠȚ ȝʌĮIJĮȡȓİȢ İȟĮȞIJȜȘșȠȪȞ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ĮțȠȜȠȣșȠȪȞIJĮȚ ȠȚ ȠįȘȖȓİȢ ĮȞĮțȪțȜȦıȘȢ ʌȠȣ ĮȞĮijȑȡȠȞIJĮȚ ıIJȠ ʌĮȡȩȞ ȉȠ ĮıȪȡȝĮIJo IJȘȜȑijȦȞȠ DECT İȓȞĮȚ İȟȠʌȜȚıȝȑȞȠ ȝİ ʌȠȝʌȠįȑțIJȘ ȝİ İȝȕȑȜİȚĮ ȝȑȤȡȚ 50 ȝȑIJȡĮ ʌİȡȓʌȠȣ țĮȚ ȝȑȤȡȚ ʌİȡȓʌȠȣ 300 ȝȑIJȡĮ ...

Page 57: ... ĮȞIJȚțĮIJȐıIJĮıȘ IJȘȢ ȝʌĮIJĮȡȓĮȢ șĮ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ IJȠʌȠșİIJȒıİIJİ IJȠ ĮțȠȣıIJȚțȩ ıIJȘ ȕȐıȘ ȖȚĮ ʌİȡȓʌȠȣ 10 įİȣIJİȡȩȜİʌIJĮ ȖȚĮ İʌĮȞĮȡȡȪșȝȚıȘ IJȠȣ țȦįȚțȠȪ 2 2 ǼȖțĮIJȐıIJĮıȘ IJȠȣ IJȘȜİijȫȞȠȣ 2 4V 550mAh 1 ǹijĮȚȡȑıIJİ IJȠ țȐȜȣȝȝĮ IJȠȣ įȚĮȝİȡȓıȝĮIJȠȢ ȝʌĮIJĮȡȚȫȞ IJȠȣ ĮțȠȣıIJȚțȠȪ 2 ǼȚıĮȖȐȖİIJİ IJȚȢ ȝʌĮIJĮȡȓİȢ țĮȚ ıȣȞįȑıIJİ IJȠ țĮȜȫįȚȠ ıIJȚȢ țĮIJȐȜȜȘȜİȢ ȣʌȠįȠȤȑȢ ıȪȞįİıȘȢ 3 ȉȠʌȠșİIJȒıIJİ ȟĮȞȐ ıIJȘ șȑıȘ IJȠȣ IJȠ țȐȜȣȝȝĮ IJȠȣ įȚĮȝİȡȓıȝĮIJȠȢ Ǿ ȑȞįİȚȟȘ s...

Page 58: ...ȘȞ ȣʌȠįȠȤȒ IJȘȢ ȕȐıȘȢ ʌȠȣ ijȑȡİȚ IJȘ ıȒȝĮȞıȘ TEL LINE ȈIJȘ ıȣȞȑȤİȚĮ İȚıĮȖȐȖİIJİ IJȠ țĮȜȫįȚȠ ȖȡĮȝȝȒȢ ıIJȘȞ İȖțȠʌȒ 9 ȂȩȜȚȢ ȠȜȠțȜȘȡȦșİȓ Ș ijȩȡIJȚıȘ IJȘȢ ȝʌĮIJĮȡȓĮȢ ʌĮIJȒıIJİ ȉȫȡĮ șĮ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ȝʌȠȡİȓIJİ ȞĮ ĮțȠȪıİIJİ ȒȤȠ țȜȒıȘȢ ȋȡȘıȚȝȠʌȠȚȒıIJİ Ȃȅȃȅ IJȠȞ ʌȡȠıĮȡȝȠȖȑĮ AC ʌȠȣ ʌĮȡȑȤİIJĮȚ ȈȣȞįȑıIJİ IJȠ ıİ ʌȡȓȗĮ ıȪȝijȦȞĮ ȝİ IJȘȞ ʌİȡȚȖȡĮijȒ ʌȠȣ įȓȞİIJĮȚ ıIJȚȢ ȠįȘȖȓİȢ İȖțĮIJȐıIJĮıȘȢ IJȠȣ ʌĮȡȩȞIJȠȢ ȠįȘȖȠȪ țĮșȫȢ țĮȚ ıIJȚȢ ȣʌȠįİȓȟİȚȢ ʌȠȣ șĮ ȕȡ...

Page 59: ...ĮʌĮȡĮȖȦȖȒȢ ȝȘȞȣȝȐIJȦȞ 8 ȀȠȣȝʌȓ ǹȞĮȗȒIJȘıȘ ǽİȪȟȘ ǽİȣȖȐȡȦȝĮ ȤİȚıȠıȣțİȣȫȞ ʌĮȡĮIJİIJĮȝȑȞȠ ʌȐIJȘȝĮ ǹȞĮȗȒIJȘıȘ ȤİȚȡȠıȣıțİȣȫȞ ıIJȚȖȝȚĮȓȠ ʌȐIJȘȝĮ 2 5 ǼȚțȠȞȓįȚĮ ĮțȠȣıIJȚțȠȪ ǼȚțȠȞȓįȚȠ ȚıȤȪȠȢ ıȒȝĮIJȠȢ ĮȞĮȕȠıȕȒȞİȚ ȩIJĮȞ įİȞ ȣʌȐȡȤİȚ ıȒȝĮ Ȓ IJȠ ıȒȝĮ İȓȞĮȚ ĮįȪȞĮȝȠ ȀȜȒıȘ ĮȞĮȕȠıȕȒȞİȚ ȩIJĮȞ įȑȤİıIJİ țȜȒıȘ ĭȐțİȜȜȠȢ ȪʌĮȡȟȘȢ ijȦȞȘIJȚțȠȪ ȝȘȞȪȝĮIJȠȢ IJȠ ȠʌȠȓȠ įİȞ ȑȤİȚ įȚĮȕĮıșİȓ ıȪȝijȦȞĮ ȝİ IJȠȞ ijȠȡȑĮ įȚțIJȪȠȣ ȂȘȞ İȞȠȤȜİȓIJİ ıȓȖĮıȘ ĮțȠȣıIJȚțȠȪ...

Page 60: ...D16V D18V D21V 5 3 ȈȪȞȠȥȘ IJȦȞ ȝİȞȠȪ ανάλογα με τη χώρα ...

Page 61: ... ȕȐıȘ țĮIJȐ IJȘ įȚȐȡțİȚĮ țȜȒıȘȢ IJİȡȝĮIJȓȗİIJİ ĮȣIJȩȝĮIJĮ IJȘȞ țȜȒıȘ 4 1 4 ǹʌȐȞIJȘıȘ țȜȒıȘȢ ĮȞĮIJȡȑȟIJİ ıIJȘȞ ʌĮȡȐȖȡĮijȠ 7 4 ıIJȘ ıİȜȓįĮ 14 1 ǵIJĮȞ ȤIJȣʌȒıİȚ IJȠ IJȘȜȑijȦȞȠ ʌĮIJȒıIJİ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ ȖȚĮ ȞĮ ĮʌĮȞIJȒıİIJİ ıIJȘȞ țȜȒıȘ dz 1 ǼȐȞ İȓȞĮȚ ǼȃǼȇīȅȆȅǿǾȂǼȃǾ Ș ȁǼǿȉȅȊȇīǿǹ ǹȊȉȅȂǹȉǾȈ ȈȊȃȅȂǿȁǿǹȈ ĮʌȜȐ ıȘțȫıIJİ IJȠ ĮțȠȣıIJȚțȩ Įʌȩ IJȘ ȕȐıȘ 2 īȚĮ ȞĮ IJİȡȝĮIJȓıİIJİ IJȘȞ țȜȒıȘ ʌĮIJȒıIJİ IJȠ Ȓ ĮʌȜȫȢ IJȠʌȠșİIJȒıIJİ ȟĮȞȐ IJȠ ĮțȠȣıIJȚțȩ ıIJȘ ȕȐıȘ 4 1 5 DzȞ...

Page 62: ... ʌĮȜȝȚțȒ țȜȒıȘ ȝʌȠȡİȓIJİ ȞĮ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȒıİIJİ IJȘȞ ʌȡȠıȦȡȚȞȒ IJȠȞȚțȒ țȜȒıȘ ȖȚĮ ȞĮ ĮʌȠțIJȒıİIJİ ʌȡȩıȕĮıȘ ıİ ȠȡȚıȝȑȞĮ ĮȣIJȠȝĮIJȠʌȠȚȘȝȑȞĮ ıȣıIJȒȝĮIJĮ ȩʌȦȢ ȠȚ IJȡĮʌİȗȚțȑȢ ȣʌȘȡİıȓİȢ 1 ȆĮIJȒıIJİ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ ȝȩȜȚȢ ȖȓȞİȚ İțțȓȞȘıȘ IJȘȢ İʌȚțȠȚȞȦȞȓĮȢ 2 ȆĮIJȒıIJİ IJĮ ʌȜȒțIJȡĮ ʌȠȣ ȣʌȠįİȚțȞȪȠȞIJĮȚ Įʌȩ IJȠ ijȦȞȘIJȚțȩ ıȪıIJȘȝĮ 3 ȂȩȜȚȢ IJİȡȝĮIJȓıİIJİ IJȘȞ țȜȒıȘ IJȠ IJȘȜȑijȦȞȠ șĮ İʌĮȞȑȜșİȚ ĮȣIJȠȝȐIJȦȢ ıIJȘȞ ʌĮȜȝȚțȒ țȜȒıȘ 4 1 12 ǹȞĮȗȒIJȘıȘ IJȠȣ ĮțȠȣıIJȚ...

Page 63: ...İ IJȠ ȖȚĮ ȞĮ ĮʌȠțIJȒıİIJİ ʌȡȩıȕĮıȘ ıIJȠ ȝİȞȠȪ IJȠȣ țĮIJĮȜȩȖȠȣ ĮȞĮȖȞȫȡȚıȘȢ țȜȒıȘȢ 2 ȆĮIJȒıIJİ IJȠ Ȓ IJȠ ȖȚĮ ȞĮ İʌȚȜȑȟİIJİ IJȠȞ ĮʌȠșȘțİȣȝȑȞȠ ĮȡȚșȝȩ 3 ȆĮIJȒıIJİ IJȠ ǼʌȚȜȑȟIJİ ǻǿǹīȇǹĭǾ īȚĮ ȞĮ įȚĮȖȡȐȥİIJİ IJȠȞ İʌȚȜİȖȝȑȞȠ ĮȡȚșȝȩ ǼʌȚȜȑȟIJİ ǻǿǹīȇǹĭ ȅȁĬǹ īȚĮ ȞĮ įȚĮȖȡȐȥİIJİ ȩȜİȢ ȠȚ İȖȖȡĮijȑȢ 4 ȋȡȘıȚȝȠʌȠȚȒıIJİ IJȠ ʌȜȘțIJȡȠȜȩȖȚȠ īȚĮ ȞĮ ĮțȣȡȫıİIJİ IJȘ įȚĮȖȡĮijȒ IJȦȞ ĮȡȚșȝȫȞ ʌĮIJȒıIJİ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ īȚĮ ȞĮ İʌȚȕİȕĮȚȫıİIJİ IJȘ įȚĮȖȡĮijȒ IJȦȞ ĮȡȚșȝȫȞ ...

Page 64: ...IJĮȤȫȡȘıȘ ĮʌȠșȘțİȪİIJĮȚ ıIJȠ İȣȡİIJȒȡȚȠ IJȘȜİijȫȞȦȞ ǹțȠȪȖİIJĮȚ ȑȞĮȢ ȒȤȠȢ İʌȚȕİȕĮȓȦıȘȢ 5 3 ȉȡȠʌȠʌȠȓȘıȘ İȖȖȡĮijȒȢ 1 ȆĮIJȒıIJİ IJȠ Ș ȑȞįİȚȟȘ ȉǾȁ Ȁǹȉ īȅȈ İȝijĮȞȓȗİIJĮȚ ıIJȘȞ ȠșȩȞȘ ȆĮIJȒıIJİ IJȠ 2 Ȃİ IJĮ ʌȜȒțIJȡĮ Ȓ İʌȚȜȑȟIJİ EȆEȄ EīīPAĭ ȆĮIJȒıIJİ IJȠ ǼȝijĮȞȓȗİIJĮȚ Ƞ țĮIJȐȜȠȖȠȢ IJȦȞ İʌĮijȫȞ ǼʌȚȜȑȟIJİ IJȘȞ İʌĮijȒ ʌȠȣ İʌȚșȣȝİȓIJİ ȞĮ IJȡȠʌȠʌȠȚȒıİIJİ ȝİ IJĮ ʌȜȒțIJȡĮ Ȓ ȆĮIJȒıIJİ IJȠ 3 ȅ įȡȠȝȑĮȢ ȕȡȓıțİIJĮȚ ıIJȠ IJȑȜȠȢ IJȘȢ ȖȡĮȝȝȒȢ ǼȐȞ ȠȚ ʌȜȘȡȠijȠȡȓİȢ ʌ...

Page 65: ...ȩıȕĮıȘȢ țĮȚ ȞĮ IJȠȣȢ țĮIJĮȤȦȡȒıİIJİ ıIJĮ ʌȜȒțIJȡĮ 1 țĮȚ 2 IJȠȣ ʌȜȘțIJȡȠȜȠȖȓȠȣ ȈȘȝİȓȦıȘ ȅ ĮȡȚșȝȩȢ IJȘȢ ȣʌȘȡİıȓĮȢ ijȦȞȘIJȚțȫȞ ȝȘȞȣȝȐIJȦȞ įİȞ ȡȣșȝȓȗİIJĮȚ Įʌȩ IJȠȞ țĮIJĮıțİȣĮıIJȒ ȂʌȠȡİȓIJİ ȞĮ IJȠȞ țĮIJĮȤȦȡȒıİIJİ ıIJȠ ʌȜȒțIJȡȠ ȆĮȡĮțĮȜȫ İʌȚțȠȚȞȦȞȒıIJİ ȝİ IJȠȞ IJȘȜİijȦȞȚțȩ ıĮȢ ʌȐȡȠȤȠ ȖȚĮ ȞĮ ȝȐșİIJİ IJȠȞ ĮȡȚșȝȩ IJȠȣ ĮȣIJȩȝĮIJȠȣ IJȘȜİijȦȞȘIJȘ 1 ȆĮIJȒıIJİ IJȠ Ș ȑȞįİȚȟȘ ȉǾȁ Ȁǹȉ īȅȈ İȝijĮȞȓȗİIJĮȚ ıIJȘȞ ȠșȩȞȘ ȆĮIJȒıIJİ IJȠ 2 Ȃİ IJĮ ʌȜȒțIJȡĮ Ȓ İʌȚȜȑȟIJİ M...

Page 66: ...ȡȠȜȠȖȒıIJİ IJȠȞ ĮȡȚșȝȩ IJȠȣ ĮțȠȣıIJȚțȠȪ ʌȠȣ İʌȚșȣȝİȓIJİ ȞĮ țĮȜȑıİIJİ Ȓ ʌĮIJȒıIJİ IJȠ ȖȚĮ ȞĮ țĮȜȑıİIJİ ȩȜĮ IJĮ ĮțȠȣıIJȚțȐ ȉĮ ĮțȠȣıIJȚțȐ șĮ ĮȡȤȓıȠȣȞ ȞĮ țȠȣįȠȣȞȓȗȠȣȞ 2 ȈIJȠ țĮȜȠȪȝİȞȠ ĮțȠȣıIJȚțȩ ĮʌĮȞIJȒıIJİ ʌĮIJȫȞIJĮȢ IJȠ ʌȡȐıȚȞȠ ʌȜȒțIJȡȠ 6 2 ǹʌȐȞIJȘıȘ İıȦIJİȡȚțȒȢ țȜȒıȘȢ 1 ȅȚ İıȦIJİȡȚțȑȢ țĮȚ İȟȦIJİȡȚțȑȢ țȜȒıİȚȢ įȚĮșȑIJȠȣȞ įȚĮijȠȡİIJȚțȩ țȠȣįȠȪȞȚıȝĮ ȖȚĮ ȞĮ IJȚȢ ĮȞĮȖȞȦȡȓȗİIJİ 2 ȆĮIJȒıIJİ IJȠ ȖȚĮ ȞĮ ĮʌĮȞIJȒıİIJİ ıIJȘȞ țȜȒıȘ IJȠ İȚțȠȞȓįȚȠ șĮ ...

Page 67: ...Ȣ ıȣȞȠȝȚȜȘIJȒȢ IJȓșİIJĮȚ ıİ ĮȞĮȝȠȞȒ țĮȚ ȝʌȠȡİȓIJİ ȞĮ ȝȚȜȒıİIJİ ȝİ IJȠȞ įİȪIJİȡȠ ȀȜȒıȘ ȐȜȜȠȣ ĮȡȚșȝȠȪ İȞȫ ȕȡȓıțİıIJİ ȒįȘ ıİ țȜȒıȘ ǼȞȫ ȕȡȓıțİıIJİ ıİ țȜȒıȘ ʌĮIJȒıIJİ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ țĮȚ ʌȜȘțIJȡȠȜȠȖȒıIJİ IJȠȞ ĮȡȚșȝȩ ʌȠȣ İʌȚșȣȝİȓIJİ ȞĮ țĮȜȑıİIJİ Ǿ IJȡȑȤȠȣıĮ țȜȒıȘ ıĮȢ IJȓșİIJĮȚ ȜȠȚʌȩȞ ıİ ĮȞĮȝȠȞȒ țĮȚ İıİȓȢ ıȣȞİȤȓȗİIJİ ȝİ IJȘ įİȪIJİȡȘ țȜȒıȘ ǼȞĮȜȜĮȖȒ Įʌȩ ȝȚĮ țȜȒıȘ ıİ ȐȜȜȘ īȚĮ ȞĮ ʌİȡȐıİIJİ Įʌȩ ȝȚĮ țȜȒıȘ ıİ ȝȚĮ ȐȜȜȘ ʌĮIJȒıIJİ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ ț...

Page 68: ...Ǽǻȅ 2 ǼȆȚȆǼǻȅ 3 ǼȆȚȆǼǻȅ 4 AȆEȆǼPīȅ 4 Ȃİ IJĮ ʌȜȒțIJȡĮ Ȓ İʌȚȜȑȟIJİ IJȠ İʌȓʌİįȠȣ ȒȤȠȣ ʌȠȣ İʌȚșȣȝİȓIJİ țĮȚ ʌȚȑıIJİ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ ȖȚĮ ȞĮ İijĮȡȝȩıİIJİ IJȘȞ İʌȚȜȠȖȒ ıĮȢ 7 2 2 ȂİȜȦįȓĮ țȠȣįȠȣȞȓıȝĮIJȠȢ ĮțȠȣıIJȚțȠȪ 1 ȆĮIJȒıIJİ IJȠ ǼʌȚȜȑȟIJİ ȆPOȈĬȆ PYĬM ȝİ IJȘ ȕȠȒșİȚĮ IJȦȞ ʌȜȒțIJȡȦȞ Ȓ țĮȚ ʌĮIJȒıIJİ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ 2 ǼʌȚȜȑȟIJİ HXOȈ AKOYȈT ȝİ IJȘ ȕȠȒșİȚĮ IJȦȞ ʌȜȒțIJȡȦȞ Ȓ țĮȚ ʌĮIJȒıIJİ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ 3 ǼʌȚȜȑȟIJİ ȀȅȊǻȅȊȃ Ȃǹȉǹ ȝİ IJȘ ȕȠȒșİȚĮ IJȦȞ ʌȜȒțIJȡȦ...

Page 69: ...ȋȡȘıȚȝȠʌȠȚȒıIJİ IJĮ ʌȜȒțIJȡĮ Ȓ ҏȖȚĮ ȞĮ İʌȚijȑȡİIJİ IJȡȠʌȠʌȠȚȒıİȚȢ 4 ȆĮIJȒıIJİ IJȠ ȖȚĮ ȞĮ İʌȚȕİȕĮȚȫıİIJİ IJȚȢ ȡȣșȝȓıİȚȢ Ǿ ıȣıțİȣȒ İțʌȑȝʌİȚ ȑȞĮ ȘȤȘIJȚțȩ ıȒȝĮ İʌȚȕİȕĮȓȦıȘȢ 7 5 ȀȜİȓįȦȝĮ ʌȜȒțIJȡȦȞ ȂʌȠȡİȓIJİ ȞĮ țȜİȚįȫıİIJİ IJȠ ʌȜȘțIJȡȠȜȩȖȚȠ ȖȚĮ ȞĮ ĮʌȠijȪȖİIJİ IJȘȞ țĮIJȐ ȜȐșȠȢ țȜȒıȘ ĮȡȚșȝȫȞ 1 ȆĮIJȒıIJİ țĮȚ țȡĮIJȒıIJİ ʌĮIJȘȝȑȞȠ IJȠ ȖȚĮ 1 įİȣIJİȡȩȜİʌIJȠ ȂȚĮ ȠșȩȞȘ ʌȜȘȡȠijȠȡȚȫȞ ıĮȢ ȣʌȠįİȚțȞȪİȚ ȩIJȚ IJȠ țȜİȓįȦȝĮ ȑȤİȚ İȞİȡȖȠʌȠȚȘșİȓ 2 īȚĮ ȞĮ ...

Page 70: ... Ǿ ıȣıțİȣȒ İțʌȑȝʌİȚ ȑȞĮ ȘȤȘIJȚțȩ ıȒȝĮ İʌȚȕİȕĮȓȦıȘȢ 8 2 2 ȂȠȡijȠʌȠȓȘıȘ ȘȝİȡȠȝȘȞȓĮȢ Ǿ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮ ĮȣIJȒ ıĮȢ įȓȞİȚ IJȘ įȣȞĮIJȩIJȘIJĮ ȞĮ țĮșȠȡȓıİIJİ IJȘ ȝȠȡijȒ IJȘȢ ȘȝİȡȠȝȘȞȓĮȢ ǾǾ ȂȂ Ȓ ȂȂ ǾǾ 1 ȆĮIJȒıIJİ IJȠ ǼʌȚȜȑȟIJİ ȇȅȁȅǿ ȄȊȆN ȝİ IJȘ ȕȠȒșİȚĮ IJȦȞ ʌȜȒțIJȡȦȞ Ȓ țĮȚ ʌĮIJȒıIJİ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ 2 ǼʌȚȜȑȟIJİ PYĬM MOPĭǾȈ ȝİ IJȘ ȕȠȒșİȚĮ IJȦȞ ʌȜȒțIJȡȦȞ Ȓ țĮȚ ʌĮIJȒıIJİ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ 3 ǼʌȚȜȑȟIJİ MOPĭH HMEPOM ȝİ IJȘ ȕȠȒșİȚĮ IJȦȞ ʌȜȒțIJȡȦȞ Ȓ țĮȚ ʌĮIJȒıIJİ ...

Page 71: ...ȚȟȘ AȁȁAīH PIN İȝijĮȞȓȗİIJĮȚ ıIJȘȞ ȠșȩȞȘ ȆĮIJȒıIJİ IJȠ 4 ȆȜȘțIJȡȠȜȠȖȒıIJİ ʌȡȫIJĮ IJȠȞ IJȡȑȤȠȞIJĮ țȦįȚțȩ PIN īȚĮ țȐșİ ȥȘijȓȠ ʌȠȣ ʌȜȘțIJȡȠȜȠȖİȓIJİ Ƞ ȤĮȡĮțIJȒȡĮȢ _ ĮȞIJȚțĮșȓıIJĮIJĮȚ Įʌȩ IJȠȞ ȤĮȡĮțIJȒȡĮ ȆĮIJȒıIJİ IJȠ ȖȚĮ İʌȚȕİȕĮȓȦıȘ 5 ȆȜȘțIJȡȠȜȠȖȒıIJİ IJȠȞ ȞȑȠ țȦįȚțȩ PIN īȚĮ țȐșİ ȥȘijȓȠ ʌȠȣ ʌȜȘțIJȡȠȜȠȖİȓIJİ Ƞ ȤĮȡĮțIJȒȡĮȢ _ ĮȞIJȚțĮșȓıIJĮIJĮȚ Įʌȩ IJȠȞ ȤĮȡĮțIJȒȡĮ ȆĮIJȒıIJİ IJȠ ȖȚĮ ȞĮ İʌȚȕİȕĮȚȫıİIJİ IJȠȞ ȞȑȠ țȦįȚțȩ PIN 6 ȆĮIJȒıIJİ IJȠ ȖȚĮ İʌȚȕİȕĮȓȦ...

Page 72: ...ĮIJȐȜȠȖȠȢ ȤȦȡȫȞ ǼʌȚȜȑȟIJİ IJȘ ȤȫȡĮ ıIJȘȞ ȠʌȠȓĮ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİ IJȘȞ IJȘȜİijȦȞȚțȒ ıȣıțİȣȒ ȝİ IJĮ ʌȜȒțIJȡĮ Ȓ ʌĮIJȒıIJİ IJȠ 5 Ǿ İʌȩȝİȞȘ ȠșȩȞȘ șĮ ıĮȢ ȗȘIJȒıİȚ ȞĮ İʌȚȕİȕĮȚȫıİIJİ IJȘȞ İʌȚȜȠȖȒ ıĮȢ ȆĮIJȒıIJİ IJȠ ȉȠ ȝȒȞȣȝĮ ANAMONH İȝijĮȞȓȗİIJĮȚ ıIJȘȞ ȠșȩȞȘ țĮȚ Ș ıȣıțİȣȒ İțʌȑȝʌİȚ ȑȞĮ ȘȤȘIJȚțȩ ıȒȝĮ İʌȚȕİȕĮȓȦıȘȢ 9 5 ǼʌĮȞĮijȠȡȐ IJȦȞ ʌȡȠİʌȚȜİȖȝȑȞȦȞ ȡȣșȝȓıİȦȞ ȖȚĮ IJȠ ĮțȠȣıIJȚțȩ țĮȚ IJȘ ȕȐıȘ ȉȠ ȝİȞȠȪ ĮȣIJȩ ıĮȢ įȓȞİȚ IJȘ įȣȞĮIJȩIJȘIJĮ ȞĮ İʌĮȞĮijȑȡ...

Page 73: ...Ț ʌĮIJȒıIJİ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ 3 ǼȝijĮȞȓȗȠȞIJĮȚ IJȡİȚȢ İʌȚȜȠȖȑȢ ȈȊȃȉȅȂȅȈ ȂǼȈǹǿȅȈ țĮȚ ȆǹȇǹȉǼȉǹȂǼȃȅ ǼʌȚȜȑȟIJİ IJȘ įȚȐȡțİȚĮ ʌȠȣ İʌȚșȣȝİȓIJİ țĮȚ ʌĮIJȒıIJİ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ ȖȚĮ ȞĮ İijĮȡȝȩıİIJİ IJȘȞ İʌȚȜȠȖȒ ıĮȢ Ǿ ıȣıțİȣȒ İțʌȑȝʌİȚ ȑȞĮ ȘȤȘIJȚțȩ ıȒȝĮ İʌȚȕİȕĮȓȦıȘȢ 9 8 ǹȜȜĮȖȒ IJȠȣ IJȪʌȠȣ İʌȚȜȠȖȒȢ ĮȞȐȜȠȖĮ ȝİ IJȘ ȤȫȡĮ Ǿ ʌȜİȚȠȞȩIJȘIJĮ IJȦȞ IJȘȜİijȦȞȚțȫȞ ıȣıIJȘȝȐIJȦȞ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȠȪȞ IJȘȞ İʌȚȜȠȖȒ ȝȑıȦ ijȦȞȘIJȚțȫȞ ıȣȤȞȠIJȒIJȦȞ ȍıIJȩıȠ ȝʌȠȡİȓIJİ ȞĮ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚȒı...

Page 74: ...ȩȞȘ x ǼȐȞ įİȞ ȕȡȓıțİıIJİ ıIJȘȞ ȓįȚĮ ȗȫȞȘ ȝİ IJȠȞ ıȣȞȠȝȚȜȘIJȒ ıĮȢ Ș ȑȞįİȚȟȘ MH ǻIAșEȈIMO İȝijĮȞȓȗİIJĮȚ ıIJȘȞ ȠșȩȞȘ 3 ȆĮIJȒıIJİ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ ȖȚĮ ȞĮ įİȓIJİ IJȘȞ ȘȝİȡȠȝȘȞȓĮ țĮȚ IJȘȞ ȫȡĮ ȜȒȥȘȢ IJȘȢ İʌȚȜİȖȝȑȞȘȢ țȜȒıȘȢ 4 īȚĮ ȞĮ țĮȜȑıİIJİ IJȠȞ İʌȚȜİȖȝȑȞȠ ĮȡȚșȝȩ ʌȚȑıIJİ IJȠ ʌȡȐıȚȞȠ ʌȜȒțIJȡȠ 10 2 ȂȘIJȡȫȠ İȟİȡȤȩȝİȞȦȞ țȜȒıİȦȞ ȅȚ İȟİȡȤȩȝİȞİȢ țȜȒıİȚȢ ĮʌȠșȘțİȪȠȞIJĮȚ ıIJȠȞ țĮIJȐȜȠȖȠ İȟİȡȤȩȝİȞȦȞ țȜȒıİȦȞ ȠȚ 5 ʌȚȠ ʌȡȩıijĮIJȠȚ ĮȡȚșȝȠȓ īȚĮ ȞĮ ...

Page 75: ... IJȘȜİijȦȞȘIJȒ 11 1 1 ǹʌȩ IJȘȞ ȕȐıȘ īȚĮ ȞĮ ĮʌİȞİȡȖȠʌȠȚȒıİIJİ IJȠȞ ĮȣIJȩȝĮIJȠ IJȘȜİijȦȞȘIJȒ ıĮȢ ʌĮIJȒıIJİ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ IJȘȢ ȕȐıȘȢ ȉȠ ȜĮȝʌȐțȚ IJȠȣ ʌȜȒțIJȡȠȣ ıȕȒȞİȚ īȚĮ ȞĮ İȞİȡȖȠʌȠȚȒıİIJİ IJȠȞ ĮȣIJȩȝĮIJȠ IJȘȜİijȦȞȘIJȒ ıĮȢ ʌĮIJȒıIJİ țĮȚ ʌȐȜȚ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ IJȘȢ ȕȐıȘȢ IJȠ ȜĮȝʌȐțȚ IJȠȣ ʌȜȒțIJȡȠȣ ȖȓȞİIJĮȚ ȝʌȜȑ țĮȚ Ș İȞ ȜȩȖȦ ĮȞĮȖȖİȜȓĮ İȝijĮȞȓȗİIJĮȚ ȈȘȝİȓȦıȘ ǼȐȞ İȞİȡȖȠʌȠȚȒıİIJİ IJȠȞ ĮȣIJȩȝĮIJȠ IJȘȜİijȦȞȘIJȒ ıĮȢ Įʌȩ IJȘȞ ȕȐıȘ ȟĮȞĮȕȡȓıțİȚ IJȘȞ ʌȡȠȘȖȠȪȝİȞ...

Page 76: ...5 ȃĮ ʌȡȠijȑȡİIJİ țĮșĮȡȐ IJȘȞ ĮȞĮȖȖİȜȓĮ ıĮȢ țȠȞIJȐ ıIJȒ ȕȐıȘ 6 ȈIJȠ IJȑȜȠȢ IJȘȢ ĮȞĮȖȖİȜȓĮ ıĮȢ ĮijȒıIJİ ȤĮȜĮȡȐ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ DzȞĮȢ ȘȤȘIJȚțȩȢ ȕȩȝȕȠȢ İʌȚȕİȕĮȓȦıȘȢ ĮțȠȪȖİIJĮȚ țĮȚ Ș ĮȞĮȖȖİȜȓĮ ıĮȢ įȚĮȕȐȗİIJĮȚ ĮȣIJȩȝĮIJĮ Ȉİ ʌİȡȓʌIJȦıȘ ȜȐșȠȣȢ İʌĮȞĮȜȐȕİIJİ IJȚȢ ĮȞȦIJȑȡȦ İȞįİįİȚȖȝȑȞİȢ ʌȡȠıʌȐșİȚİȢ ȝȑȤȡȚ ȞĮ İȓıĮıIJİ ȚțĮȞȠʌȠȚȘȝȑȞȠȚ ȝİ IJȘȞ ĮȞĮȖȖİȜȓĮ ıĮȢ ȈȘȝİȓȦıȘ Ǿ ȝȑȖȚıIJȘ įȚȐȡțİȚĮ ȝĮȖȞȘIJȠijȫȞȘıȘȢ ȝȓĮȢ ĮȞĮȖȖİȜȓĮȢ İȓȞĮȚ 120 įİȣIJİȡȩȜİʌIJĮ ȅ...

Page 77: ...Į ȞĮ ȡȣșȝȓıİIJİ IJȠ ĮțȠȣıIJȚțȩ ʌİįȓȠ ʌĮIJȒıIJİ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ Ȓ ıIJȘ ȕȐıȘ Ǿ ȑȞIJĮıȘ ȒȤȠȣ ĮȜȜȐȗİȚ ĮȣIJȩȝĮIJĮ ıIJȠ ȘȤİȓȠ ȆĮIJȒıIJİ İʌĮȞİȚȜȘȝȝȑȞĮ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ Ȓ ıIJȘ ȕȐıȘ ȝȑȤȡȚȢ ȩIJȠȣ İʌȚIJȪȤİIJİ ȝȓĮ ȚțĮȞȠʌȠȚȘIJȚțȒ ȑȞIJĮıȘ ȒȤȠȣ 11 5 īȚĮ ȞĮ ĮțȠȪıİIJİ IJĮ ȝȘȞȪȝĮIJȐ ıĮȢ Įʌȩ IJȘȞ ȕȐıȘ ǼȐȞ ȑȤİIJİ ȜȐȕİȚ țĮȚȞȠȪȡȖȚĮ ȝȘȞȪȝĮIJĮ IJȠ ȜĮȝʌȐțȚ IJȠȣ ʌȜȒțIJȡȠȣ ȖȓȞİIJĮȚ ȝʌȜȑ țĮȚ ĮȞĮȕȠıȕȒȞİȚ țĮȚ Ș İȚțȩȞĮ ĮȞĮȕȠıȕȒȞİȚ ıIJȘȞ ȠșȩȞȘ IJȠȣ ĮțȠȣıIJȚțȠȪ ıĮȢ ȆĮIJȒı...

Page 78: ... ȝİ IJȘȞ ȕȠȒșİȚĮ IJȦȞ ʌȜȒțIJȡȦȞ Ȓ țĮȚ İȞ ıȣȞİȤİȓĮ ʌĮIJȒıIJİ 11 7 īȚĮ IJȘȞ įȚĮȖȡĮijȒ IJȦȞ ȝȘȞȣȝȐIJȦȞ 11 7 1 īȚĮ IJȘȞ įȚĮȖȡĮijȒ IJȡȑȤȠȞIJȠȢ ȝȘȞȪȝĮIJȠȢ ȀĮIJȐ IJȘȞ ĮȞĮȖȖİȜȓĮ IJȠȣ ȝȘȞȪȝĮIJȠȢ ʌĮIJȒıIJİ IJȠ ʌȜȒțIJȡȠ TȠ IJȡȑȤȠȞ ȝȒȞȣȝĮ įȚĮȖȡȐijİIJĮȚ ǼȐȞ ȑȤİIJİ țĮȚ ȐȜȜĮ ȝȘȞȪȝĮIJĮ İȝijĮȞȓȗİIJĮȚ IJȠ İʌȩȝİȞȠ ȝȒȞȣȝĮ ǼȐȞ įİȞ ȑȤİIJİ ȐȜȜĮ ȝȘȞȪȝĮIJĮ Ƞ ĮȣIJȩȝĮIJȠȢ IJȘȜİijȦȞȘIJȒȢ İʌĮȞȑȡȤİIJĮȚ ıIJȘȞ ĮȡȤȚțȒ IJȠȣ țĮIJȐıIJĮıȘ 11 7 2 īȚĮ ȞĮ įȚĮȖȡȐȥİIJİ IJĮ ȝȘȞȪȝĮIJĮ...

Page 79: ...12 2 1 ǼȞİȡȖȠʌȠȓȘıȘ ǹʌİȞİȡȖȠʌȠȓȘıȘ ĮʌȠȝĮțȡȣıȝȑȞȘȢ ʌȡȩıȕĮıȘȢ 1 ȆĮIJȒıIJİ ǼʌȚȜȑȟIJİ ȉǾȁǼĭȍȃǾȉǾȈ ȝİ IJȘȞ ȕȠȒșİȚĮ IJȦȞ ʌȜȒțIJȡȦȞ Ȓ țĮȚ İȞ ıȣȞİȤİȓĮ ʌĮIJȒıIJİ 2 ǼʌȚȜȑȟIJİ ȇȊȅȂǿȈǼǿȈ ȝİ IJȘȞ ȕȠȒșİȚĮ IJȦȞ ʌȜȒțIJȡȦȞ Ȓ țĮȚ İȞ ıȣȞİȤİȓĮ ʌĮIJȒıIJİ 3 ǼʌȚȜȑȟIJİ ǹȆȅȂ ȆȇȅȈǺǹȈ ȝİ IJȘȞ ȕȠȒșİȚĮ IJȦȞ ʌȜȒțIJȡȦȞ Ȓ țĮȚ İȞ ıȣȞİȤİȓĮ ʌĮIJȒıIJİ 4 ǼʌȚȜȑȟIJİ ǼȃǼȇīȅȆ ȈǾ Ȓ ǹȆǼȃǼȇīȅȆ ȈǾ 5 ȆĮIJȒıIJİ IJȠ ȖȚĮ ȞĮ İʌȚȕİȕĮȚȫıİIJİ IJȚȢ ȡȣșȝȓıİȚȢ Ǿ ıȣıțİȣȒ İțʌȑȝʌİ...

Page 80: ... ȖȚĮ 59 ȝȘȞȪȝĮIJĮ ȅIJĮȞ Ƞ ĮȣIJȩȝĮIJȠȢ IJȘȜİijȦȞȘIJȒ ıĮȢ ijșȐıİȚ ıIJȘȞ ȝȑȖȚıIJȘ įȣȞĮIJȩIJȘIJĮ ȘȤȠȖȡȐijȘıȘȢ įİȞ ȝʌȠȡİȓIJİ ʌȜȑȠȞ ȞĮ ȜȐȕİIJİ țĮȚȞȠȪȡȖȚĮ ȝȘȞȪȝĮIJĮ 13 ǹȜȜĮȖȒ ȝʌĮIJĮȡȓĮȢ ǺİȕĮȚȦșİȓIJİ ʌȦȢ IJȠ ĮțȠȣıIJȚțȩ İȓȞĮȚ ǹȆǼȃǼȇīȅȆȅǿǾȂǼȃȅ ʌȡȚȞ ĮȞIJȚțĮIJĮıIJȒıİIJİ IJȘ ȝʌĮIJĮȡȓĮ x ǹijĮȚȡȑıIJİ IJȠ țȐȜȣȝȝĮ IJȠȣ įȚĮȝİȡȓıȝĮIJȠȢ ȝʌĮIJĮȡȚȫȞ x ǹʌȠıȣȞįȑıIJİ IJĮ țĮȜȫįȚĮ IJȡȠijȠįȠıȓĮȢ țĮȚ ĮijĮȚȡȑıIJİ IJȘ ȝʌĮIJĮȡȓĮ x ȉȠʌȠșİIJȒıIJİ IJȘ ȞȑĮ ȝʌĮIJĮȡȓĮ țĮȚ ıȣȞįȑı...

Page 81: ...IJȠ țĮșȐȡȚıȝĮ ǹȣIJȩ șĮ ʌȡȠțĮȜȑıİȚ ȗȘȝȚȐ ıIJȠ ijȚȞȓȡȚıȝĮ x ǻȚĮIJȘȡȒıIJİ IJĮ ĮȡȤȚțȐ ȣȜȚțȐ IJȘȢ ıȣıțİȣĮıȓĮȢ ȂʌȠȡİȓ ȞĮ ıĮȢ ȤȡİȚĮıIJȠȪȞ ıİ ʌİȡȓʌIJȦıȘ ʌȠȣ ıIJȘ ıȣȞȑȤİȚĮ țȡȚșİȓ ĮʌĮȡĮȓIJȘIJȘ Ș ĮʌȠıIJȠȜȒ IJȠȣ IJȘȜİijȫȞȠȣ 15 ȆȚșĮȞȐ ʌȡȠȕȜȒȝĮIJĮ 15 1 ȆȚșĮȞȑȢ ĮȚIJȓİȢ țĮțȒȢ ȜȒȥȘȢ ȅ ıțİȜİIJȩȢ IJȠȣ țIJȚȡȓȠȣ ʌİȡȚȑȤİȚ ĮȜȠȣȝȓȞȚȠ ȂȩȞȦıȘ ȝİ İʌȑȞįȣıȘ İȜĮıȝȐIJȦȞ ǹȖȦȖȠȓ șȑȡȝĮȞıȘȢ țĮȚ ȐȜȜĮ ȝİIJĮȜȜȚțȐ ıȘȝİȓĮ ıIJȠ ıțİȜİIJȩ IJȠȣ țIJȚȡȓȠȣ ǼȖȖȪIJȘIJĮ ıİ ȘȜ...

Page 82: ...İIJĮȚ ȞĮ ȑȤİIJİ ıȣȞįȑıİȚ ʌȐȡĮ ʌȠȜȜȐ İıȦIJİȡȚțȐ IJȘȜȑijȦȞĮ ıIJȘ ȖȡĮȝȝȒ ıĮȢ ǻȠțȚȝȐıIJİ ȞĮ ĮʌȠıȣȞįȑıİIJİ ȠȡȚıȝȑȞĮ IJȘȜȑijȦȞĮ x ǹȞĮIJȡȑȟIJİ ıIJȚȢ ȜȪıİȚȢ ʌȠȣ ʌĮȡȑȤȠȞIJĮȚ ȖȚĮ IJȠ ʌȡȩȕȜȘȝĮ ǻİȞ ȣʌȐȡȤİȚ IJȩȞȠȢ țȜȒıȘȢ Ǿ ʌȠȚȩIJȘIJĮ IJȠȣ ȒȤȠȣ įİȞ İȓȞĮȚ țĮȜȒ x ǹȜȜȐȟIJİ țĮȞȐȜȚĮ x ȂȒʌȦȢ IJȠ ĮțȠȣıIJȚțȩ ȕȡȓıțİIJĮȚ İțIJȩȢ İȝȕȑȜİȚĮȢ IJȘȢ ȕȐıȘȢ ǼȓȞĮȚ IJȠ ĮțȠȣıIJȚțȩ İțIJȩȢ İȝȕȑȜİȚĮȢ ȆȜȘıȚȐıIJİ ıIJȘ ȕȐıȘ x ȂȒʌȦȢ ʌȡȑʌİȚ ȞĮ ȝİIJĮțȚȞȒıİIJİ IJȘ ȕȐıȘ ıİ Ȟȑ...

Page 83: ...ȘȝİȡȠȝȘȞȓĮ ʌĮȡĮȖȦȖȒȢ IJȠȣ ǼțIJȩȢ Įʌȩ IJȚȢ ȞȠȝȚțȑȢ ȣʌȠȤȡİȫıİȚȢ IJȘȢ Ș Sagem Communications įİȞ ʌĮȡȑȤİȚ ȠʌȠȚİıįȒʌȠIJİ ıȚȦʌȘȡȑȢ Ȓ ȡȘIJȑȢ İȖȖȣȒıİȚȢ ʌȠȣ įİȞ ʌİȡȚȜĮȝȕȐȞȠȞIJĮȚ ıIJȘȞ ʌĮȡȠȪıĮ ʌĮȡȐȖȡĮijȠ țĮȚ įİ ijȑȡİȚ İȣșȪȞȘ ȖȚĮ ȠʌȠȚİıįȒʌȠIJİ ȐȝİıİȢ Ȓ ȑȝȝİıİȢ Ȓ ȣȜȚțȑȢ Ȓ ȘșȚțȑȢ ȗȘȝȚȑȢ İțIJȩȢ IJȘȢ İȖȖȪȘıȘȢ ǹȞ ȝȚĮ įȚȐIJĮȟȘ IJȘȢ İȖȖȪȘıȘȢ ĮȣIJȒȢ İȓȞĮȚ İȟ ȠȜȠțȜȒȡȠȣ Ȓ İȞ ȝȑȡİȚ ȐțȣȡȘ Ȓ ʌĮȡȐȞȠȝȘ ȜȩȖȦ ʌĮȡĮȕȓĮıȘȢ ȝȚĮ İʌȚIJĮțIJȚțȒȢ įȚȐIJ...

Page 84: ... İțIJȩȢ ĮȞ ȑȤİȚ ıȣȝijȦȞȘșİȓ ȐȜȜȦȢ ȖȡĮʌIJȐ ȝİ IJȠȞ ʌİȜȐIJȘ țĮȚ ȝȩȞȠ ıIJȘȞ ǼȜȜȐįĮ 17 ȆİȡȚȕȐȜȜȠȞ Ǿ ʌȡȠıIJĮıȓĮ IJȠȣ ʌİȡȚȕȐȜȜȠȞIJȠȢ İȓȞĮȚ ȝȚĮ Įʌȩ IJȚȢ ȕĮıȚțȑȢ ijȡȠȞIJȓįİȢ IJȘȢ Sagem Communications Ǿ Sagem Communications İʌȚșȣȝİȓ IJȘ ȤȡȒıȘ İȖțĮIJĮıIJȐıİȦȞ ʌȠȣ ıȑȕȠȞIJĮȚ IJȠ ʌİȡȚȕȐȜȜȠȞ īȚ ĮȣIJȩ ȑȤİȚ İʌȚȜȑȟİȚ ȞĮ İȞıȦȝĮIJȫıİȚ IJȘȞ ʌİȡȚȕĮȜȜȠȞIJȚțȒ ĮʌȩįȠıȘ ıIJȠȣȢ țȪțȜȠȣȢ ȜİȚIJȠȣȡȖȓĮȢ ȩȜȦȞ IJȦȞ ʌȡȠȧȩȞIJȦȞ IJȘȢ ȟİțȚȞȫȞIJĮȢ Įʌȩ IJȠ ıIJȐįȚȠ ʌ...

Page 85: ......

Page 86: ... bazy grozi to poraĪeniem elektrycznym Aby uniknąü uszkodzenia sáuchawki nie wolno uĪywaü baterii jednorazowych Baterie naleĪy wáoĪyü do pojemnika na baterie w sáuchawce zwracając uwagĊ na biegunowoĞü ZuĪyte baterie powinny byü wyrzucane do przeznaczonych do tego celu pojemników zgodnie z zaleceniami przedstawionymi w rozdziale ĝrodowisko w niniejszej instrukcji ZasiĊg telefonu DECT wynosi okoáo 5...

Page 87: ...Ustawiając sáuchawkĊ na stacji bazowej telefon sprawdza jej zabezpieczający kod W przypadku przerwy w dopáywie prądu elektrycznego lub po wymianie baterii naleĪy umieĞciü sáuchawkĊ na stacji bazowej przez okres okoáo 20 sekund aby wyzerowaü kod 2 2 Uruchomienie telefonu 2 4V 550mAh 1 NaleĪy odsunąü osáonĊ komory baterii na sáuchawce 2 NaleĪy wáoĪyü bateriĊ do komory i podáączyü kabel do odpowiedni...

Page 88: ...ilacza naleĪy podáączyü go do gniazda jak zostaáo to opisane w instrukcji instalacyjnej oraz przez wskazówki znajdujące siĊ na identyfikującej etykiecie do niego przymocowanej Przez ostroĪnoĞü jak na wypadek niebezpieczeĔstwa áączniki redukcyjne speániają funkcjĊ rozáączającą przepáyw prądu 230 V Powinny siĊ one znajdowaü blisko urządzenia i byü áatwo dostĊpne 2 3 Klawisze sáuchawki Interkom pomiĊ...

Page 89: ...a w odtwarzaniu wiadomoĞci 8 Przycisk rejestracji wyszukiwania Krótkie naciĞniĊcie wyszukiwanie sáuchawek wyszukiwanie Dáugie naciĞniĊcie rejestracja sáuchawek 2 5 Ikony wyĞwietlane na wyĞwietlaczu sáuchawki Moc sygnaáu miga gdy jest brak sygnaáu lub gdy jest on zbyt sáaby Poáączenia miga podczas poáączenia przychodzącego Koperta pojawienia siĊ nowej wiadomoĞci w zaleĪnoĞci od sieci telefonii komó...

Page 90: ...ista edytuj wpis usun wpis usun calosc pamiec bezp ustaw wlasne nazwa sluch dzwiek sluch jezyk auto rozlacz zegar budzik ustaw czas ustaw format budzik sygnal budz ust zaawans zmien pin prejestrowa wyrejestruj kraj zresetuj auto prefiks cz pon prz tryb wybier pierw dzwon AUTO SEKRET ODTWORZ USUN CALOSC WL WUL sekre z powitanie tryb odpowie opozn dzwon zdalna obsl jez wiad glo ustawienia zaleĪnie o...

Page 91: ...ákach rozáączy automatycznie poáączenie 4 1 4 Odbieranie poáączenia naleĪy zapoznaü siĊ z paragrafem 7 4 na stronie 13 1 Kiedy poáączenie przychodzące jest sygnalizowane dzwonkiem naleĪy nacisnąü aby odebraü poáączenie LUB 1 JeĞli tryb PRZYJĉCIE BEZPOĝREDNIE jest wáączony wystarczy podnieĞü sáuchawkĊ z bazy 2 Aby zakoĔczyü poáączenie naleĪy nacisnąü lub zwyczajnie ustawiü sáuchawkĊ na bazie 4 1 5 ...

Page 92: ... Poáączenie moĪe zostaü przerwane 4 1 11 Wybieranie tonowe Tryb wybierania przez impulsy umoĪliwia uĪycie funkcji wybierania tonowego i uzyskanie dostĊpu do niektórych systemów zinformatyzowanych takich jak usáugi bankowe 1 NaleĪy nacisnąü klawisz jeden raz w chwili nawiązania poáączenia 2 NaleĪy naciskaü klawisze wskazane przez system wokalny 3 Po zakoĔczeniu poáączenia telefon automatycznie przy...

Page 93: ...kaü dostĊp do menu spisu poáączeĔ 2 NaleĪy nacisnąü lub aby wybraü zachowany numer 3 NaleĪy nacisnąü NaleĪy wybraü usun wpis aby usunąü wybrany numer NaleĪy wybraü usun calosc aby usunąü wszystkie numery ze spisu poáączeĔ 4 Pojawia siĊ proĞba o potwierdzenie 5 Przy pomocy przycisków sáuchawki NaleĪy nacisnąü aby anulowaü usuniĊcie wpisu NaleĪy nacisnąü aby potwierdziü usuniĊcie wpisu 6 Wybrany num...

Page 94: ...pisu 1 NaleĪy nacisnąü pojawia siĊ ksiazka tel NaleĪy nacisnąü 2 Za pomocą przycisków lub naleĪy wybraü edytuj wpis naleĪy nacisnąü Pojawia siĊ lista kontaktów naleĪy wybraü kontakt który chce siĊ zmieniü uĪywając lub NaleĪy nacisnąü 3 Zostanie wyĞwietlony ekran aby wpisaü nazwĊ i kursor znajdujący siĊ na koĔcu linii JeĞli wyĞwietlona informacja jest dokáadna naleĪy nacisnąü JeĞli wyĞwietlona nazw...

Page 95: ...ka tel NaleĪy nacisnąü 2 Za pomocą przycisków lub naleĪy wybraü pamiec bezp naleĪy nacisnąü 3 Za pomocą przycisków lub naleĪy wybraü klawisz do którego ma byü przydzielony dany numer 1 lub 2 i nacisnąü pojawi siĊ brak numeru NaleĪy nacisnąü 4 Pojawia siĊ edycja num NaleĪy nacisnąü 5 Pojawia siĊ ekran do wprowadzenia nazwy wpisu NaleĪy wprowadziü nazwĊ dla wpisu jaki chce siĊ utworzyü NaleĪy nacisn...

Page 96: ...y zakoĔczyü poáączenie wewnĊtrzne naleĪy nacisnąü lub zwyczajnie ustawiü sáuchawkĊ na bazie 6 3 Zarządzanie poáączeniami 6 3 1 Poáączenie zewnĊtrzne i poáączenie wewnĊtrzne Przekazywanie poáączenia zewnĊtrznego 1 Podczas poáączenia naleĪy nacisnąü Poáączenie zewnĊtrzne stanie siĊ poáączeniem oczekującym 2 NaleĪy wprowadziü numer sáuchawki do której ma zostaü przekazane poáączenie UĪytkownik po ode...

Page 97: ...czyü jedno z dwóch poáączeĔ Aby zakoĔczyü jedno poáączenie i kontynuowaü drugie naleĪy nacisnąü a nastĊpnie klawisz Pierwsze poáączenie jest wówczas ostatecznie zakoĔczone i odebrane jest drugie poáączenie Przeprowadzenie poáączenia konferencyjnego z trzema osobami 2 poáączenia i wáasny telefon W trakcie rozmowy naleĪy nacisnąü a nastĊpnie klawisz MoĪliwa jest wówczas rozmowa z 2 rozmówcami w tym ...

Page 98: ...zw klawiszy za pomocą przycisków lub a nastĊpnie nacisnąü Pojawia siĊ informacja o stanie aktualnym NaleĪy uĪyü klawiszy lub aby go zmieniü 4 NaleĪy nacisnąü aby potwierdziü ustawienia 7 3 Zmiana jĊzyka telefonu 1 NaleĪy nacisnąü NaleĪy wybraü ustaw wlasne za pomocą przycisków lub a nastĊpnie nacisnąü 2 NaleĪy wybraü jezyk za pomocą przycisków lub a nastĊpnie nacisnąü 3 NaleĪy wybraü dany jĊzyk za...

Page 99: ...kran przedstawia bieĪąca godzinĊ Aby zachowaü godzinĊ NaleĪy nacisnąü Aby ją zmieniü naleĪy wpisaü nową godzinĊ w formacie HH MM JeĞli format jest dwunastogodzinny to pod koniec wpisu naleĪy uĪyü klawisza aby umieĞciü aM i klawisza aby umieĞciü pM Aby cofnąü siĊ w wpisie naleĪy nacisnąü 4 NaleĪy nacisnąü aby potwierdziü ustawienia Zostanie odtworzony potwierdzający dĨwiĊk 8 2 Format daty Format go...

Page 100: ...sza aby umieĞciü aM i klawisza aby umieĞciü pM 4 NaleĪy nacisnąü aby potwierdziü ustawienia Zostanie odtworzony potwierdzający dĨwiĊk 8 4 Zmiana dĨwiĊku budzika 1 NaleĪy nacisnąü Wybraü zegar budzik za pomocą przycisków lub a nastĊpnie nacisnąü 2 NaleĪy wybraü sygnal budz za pomocą przycisków lub a nastĊpnie nacisnąü Do wyboru są 3 melodie melodia 1 melodia 2 i melodia 3 3 NaleĪy wybraü odpowiadaj...

Page 101: ...leĪy wybraü wyrejestruj za pomocą przycisków lub nleĪy nacisnąü 3 Wpisaü kod PIN stacji bazowej kod domyĞlny 0000 Wpisane numery pojawiają siĊ w formie gwiazdek nleĪy nacisnąü 4 NaleĪy wybraü wprowadziü sáuchawki za pomocą przycisków lub naleĪy nacisnąü Zostanie odtworzony potwierdzający dĨwiĊk w trybie wygaszacza pojawia siĊ zarej sluch 9 4 Zmieniü kraj 1 NaleĪy nacisnąü Wybraü ust zaawans za pom...

Page 102: ... poáączenia zewnĊtrzne poáączenie konferencyjne trzech uczestników itd NaleĪy skontaktowaü siĊ z operatorem przed dokonaniem zmian ustawieĔ fabrycznych 1 NaleĪy nacisnąü NaleĪy wybraü ust zaawans za pomocą przyciskówҏ lub nleĪy nacisnąü 2 NaleĪy wybraü cz pon prz za pomocą przycisków lub nleĪy nacisnąü 3 MoĪliwe są trzy wybory krotki sredni i dlugi NaleĪy wybraü wáaĞciwą dáugoĞü i nacisnąü aby pot...

Page 103: ... o numer prywatny pojawia siĊ Ukryj nuler x JeĞli rozmówca znajduje siĊ w innej strefie pojawia siĊ nieosiagalny 3 NaleĪy nacisnąü aby pojawiáa siĊ data i godzina odbioru wybranego poáączenia 4 Aby wywoáaü wybrany numer naleĪy nacisnąü zielony klawisz 10 2 Dziennik wywoáanych poáączeĔ Wywoáane poáączenia są zarejestrowane w spisie wywoáanych poáączeĔ maks 5 ostatnich numerów Aby sprawdziü spis otr...

Page 104: ... pierwszej wiadomoĞci 11 1 Wáączanie Wyáączanie automatycznej sekretarki 11 1 1 Ze stacji bazowej Aby wyáączyü automatyczną sekretarkĊ naleĪy nacisnąü klawisz na stacji bazowej Dioda na klawiszu zgaĞnie Aby wáączyü automatyczną sekretarkĊ naleĪy nacisnąü ponownie klawisz na stacji bazowej dioda zaĞwieci siĊ na niebiesko i nagrana wiadomoĞü powitalna zostanie odtworzona Uwaga Za kaĪdym razem kiedy ...

Page 105: ...Ĩnie powiedzieü wáasną wiadomoĞü powitalną pozostając blisko stacji bazowej 6 Po zakoĔczeniu nagrania naleĪy puĞciü klawisz Rozlegnie siĊ krótki sygnaá potwierdzający i nagrana wiadomoĞü zostanie automatycznie odtworzona W przypadku pomyáki naleĪy powtórzyü te same czynnoĞci aĪ do uzyskania oczekiwanego rezultatu Uwaga Maksymalna dáugoĞü wiadomoĞci powitalnej to 120 sekund DĨwiĊk na początku i na ...

Page 106: ...utomatycznej sekretarce są nowe wiadomoĞci dioda na klawiszu miga na niebiesko a ikona miga na ekranie sluchawki NaleĪy nacisnąü aby odtworzyü nowe wiadomoĞci JeĞli są nowe wiadomoĞci zostaną one odtworzone od najnowszych do najstarszych JeĞli nie ma nowych wiadomoĞci wszystkie wczeĞniejsze wiadomoĞci zostaną odtworzone od najstarszych do najnowszych Po kaĪdej wiadomoĞci rozlegnie siĊ sygnaá dĨwiĊ...

Page 107: ...ą klawiszy lub a nastĊpnie nacisnąü 3 NaleĪy potwierdziü skasowanie naciskając na klawisz Potwierdzajacy dĨwiĊk informuje Īe wszystkie odtworzone wiadomosci są skasowane 12 Ustawienia automatycznej sekretarki 12 1 IloĞü dzwonków Ta funkcja pozwala ustawiü iloĞü dzwonków telefonu przed automatycznym wáączeniem siĊ sekretarki Telefon dzwoni od dwóch do siedmiu razy moĪna równieĪ wybraü funkcjĊ oszcz...

Page 108: ... paragrafem Base master PIN code na stronie 15 Sygnaá dzwiĊkowy potwierdzi dostĊp do automatycznej sekretarki Po odsáuchaniu wiadomoĞci ponowny sygnaá dzwiĊkowy potwierdzi powrót automatycznej sekretarki do poprzedniego stanu MoĪesz wykonaü nastĊpujące czynnoĞci 1 wiadomoĞü wczeĞniejsza 2 odtwarzanie wiadomoĞci 3 wiadomoĞü nastĊpna 6 kasowanie bieĪącej wiadomoĞci 8 przerwa w odtwarzaniu wiadomoĞci...

Page 109: ...erii i usunąü bateriĊ ze sáuchawki NaleĪy wáoĪyü nową bateriĊ i podáączyü przewód zasilania do gniazda znajdującego siĊ wewnątrz sáuchawki NaleĪy naáoĪyü z powrotem osáonĊ komory baterii NaleĪy ustawiü sáuchawkĊ na bazie aby ją naáadowaü Przed pierwszym uĪyciem nowa bateria powinna byü áadowana przez okres15 godzin Gwarantuje to optymalne korzystanie z baterii Aby uniknąü ryzyka wybuchu naleĪy upe...

Page 110: ...k sygnaáu w drugim telefonie problem moĪe miĊü związek ze záą instalacją elektryczną lub problemem technicznym u operatora sieci x Sáuchawka jest poza zasiĊgiem stacji bazowej x Bateria jest w peáni naáadowana 12 godzin x Bateria jest poprawnie wáoĪona i podáączona x WyĞwietlona jest wiadomoĞü na ekranie W UĩYCIU NaleĪy spróbowaü naáadowaü bateriĊ Sáychaü sygnaá ale poáączenie nie moĪe byü wybrane...

Page 111: ...cykle Īycia wszystkich produktów poczynając od produkcji i koĔcząc na zakupie produktu przez konsumenta uĪycie i usuniĊcie produktu 16 1 Opakowanie ObecnoĞü tego logo zielony punkt oznacza Īe firma Sagem Communications przyczynia siĊ wkáadem finansowym do popierania zatwierdzonych przez paĔstwo organizacji zajmujących siĊ ulepszeniem infrastruktury dla odzyskiwania i recyklingu materiaáów do opako...

Page 112: ...Achten Sie beim Einsetzen der Akkus in das Akkufach des Mobilteils unbedingt auf die Polarität Aus Sicherheitsgründen sollte das Mobilteil niemals in der Basisstation abgestellt werden wenn keine Akkus eingelegt sind oder die Akkufachabdeckung nicht eingesetzt ist Gefahr von Stromschlag Verbrauchte Batterien müssen gemäß den Anweisungen im Kapitel Umweltschutz dieses Benutzerhandbuches entsorgt we...

Page 113: ...ausfall oder dem Ersetzen des Akkus sollten Sie das Mobilteil für etwa 10 Sekunden auf die Basisstation stellen um den Code wieder einzustellen 2 2 Installation des Telefons Batterieblock 2 4V 550mAh Akku Kabel Buchse für das Netzgerät Buchse für Telefonleitung 1 Entfernen Sie den Deckel des Batteriefachs am Mobilteil 2 Setzen Sie den Batterieblock ein und verbinden Sie die Anschlussleitung mit de...

Page 114: ...kdose so wie es in den Installationsanweisungen in dieser Anleitung beschrieben ist und entsprechend den Hinweisen wie sie auf der Kenndatenbeschriftung beigefügt sind Spannung Strom Netzfrequenz Im Gefahrenfall dienen die Netzteile als Hauptschalter für die Verbindung zur 230 V Netzversorgung Sie müssen in der Nähe des Gerätes angebracht und leicht zugänglich sein 2 3 Tasten des Mobilteils Hörer ...

Page 115: ...ing Kurzer Druck Meldet Mobilteile an Langer Druck 2 5 Symbole auf dem Mobilteil Signalstärke blinkt wenn kein Signal vorhanden ist oder das Signal schwach ist Anruf blinkt wenn Sie ein Gespräch empfangen Umschlag der neue noch nicht abgerufene Nachrichten anzeigt je nach Anbieter Nicht stören Klingelton im Mobilteil stumm geschaltet Eingehenden Anrufe wird angezeigt wenn Sie ein Gespräch empfange...

Page 116: ...us ab einstell klingelzahl fernabfrage ab sprache Gemäß Land 4 Anrufe 4 1 Grundlegende Funktionen 4 1 1 Freisprechen D21V Modell Im Laufe eines Gespräches mit einem anderen Teilnehmer können Sie den Lautsprecher des Mobilteils aktivieren 1 Drücken Sie um die Freisprechfunktion zu aktivieren 2 Um die Freisprechfunktion zu deaktivieren drücken Sie nochmals die Taste 4 1 2 Anruf tätigen Überprüfen Si...

Page 117: ...ge für die Gesprächsdauer wird auf dem Display noch 10 Sekunden lang angezeigt Wenn Sie in diesen 10 Sekunden auf drücken wird der Bildschirmschoner angezeigt 4 1 8 Wahlwiederholung Sie können sehr einfach die fünf zuletzt vom Mobilteil aus gewählten Rufnummern erneut wählen Gehen Sie wie folgt vor um im Standbybetrieb eine Wahlwiederholung durchzuführen 1 Drücken Sie Die zuletzt gewählte Rufnumme...

Page 118: ...peichert Wenn Sie auf diese Liste zugreifen dann wird das Symbol angezeigt Die Liste enthält die 5 zuletzt eingegangenen Anrufe sowie die Länge dieser Gespräche Wenn eine Rufnummer nicht übertragen wurde wird nur die Dauer des Gespräches angezeigt 4 2 2 Nicht verfügbare Rufnummern anzeigen Nicht verf Sie befinden sich in einer anderen Zone als der Gesprächspartner Id verbergen Ihr Gesprächspartner...

Page 119: ...Erstellen Speichern eines Eintrags 1 Drücken Sie auf Auf dem Bildschim wird telef buch angezeigt Drücken Sie auf die Taste 2 Auf dem Bildschim wird neuer eintr angezeigt Drücken Sie auf 3 Der Bildschirm zur Eingabe des Namens wird angezeigt Geben Sie den Namen für den Eintrag an Drücken Sie 4 Der Bildschirm zur Eingabe der Rufnummer wird angezeigt Geben Sie die Rufnummer für den Eintrag an Drücken...

Page 120: ...tigungsbildschirm wird angezeigt Drücken Sie auf um den Löschvorgang abzubrechen Drücken Sie auf um den Löschvorgang zu bestätigen Alle Rufnummerneinträge werden gelöscht Ein akustisches Signal bestätigt den Löschvorgang 5 5 Festlegen von Direktwahlnummern Diese Menü ermöglicht die Festlegung von zwei Direktwahlnummern die über die Tasten 1 bzw 2 der Tastatur angerufen werden können Anmerkung Ihre...

Page 121: ...ay wird int anr gefolgt von der Nummer des Mobilteils angezeigt Wenn die Installation mehr als zwei Mobilteile umfasst blinkt auf dem Display das Symbol INT und die Nummern aller auf der Basisstation registrierten Mobilteile werden angezeigt Geben Sie die Nummer des gewünschten Mobilteils ein oder drücken Sie die Taste um alle Mobilteile zu rufen Die Mobilteile beginnen zu klingeln 2 Sie nehmen de...

Page 122: ...er Anruf in die Warteschlange eingestellt wurde Auf dem Display werden die Kontaktinformationen zu dem wartenden Anrufer angezeigt Drücken Sie auf die Tasten und um den wartenden Anruf anzunehmen Der erste Gesprächsteilnehmer wird während des Gesprächs mit dem zweiten Anrufer gehalten Durchführen eines zweiten Anrufs während eines Telefongesprächs Drücken Sie während des Gesprächs auf und wählen S...

Page 123: ... Wählen Sie mit Hilfe der Tasten bzw die gewünschte Lautstärke und bestätigen Sie die Auswahl mit 7 2 2 Auswahl des Ruftons 1 Drücken Sie Wählen Sie mit Hilfe der Tasten bzw die Option pers einst und drücken Sie dann auf 2 Wählen Sie mit Hilfe der Tasten bzw die Option Mobilt tone und drücken Sie dann 3 Wählen Sie mit Hilfe der Tasten bzw die Option ruftonmelod und drücken Sie dann Es sind zehn Ru...

Page 124: ...ationsbildschirm mit der Meldung angezeigt dass die Tastatursperre nun aktiviert ist 2 Um die Tastatur zu entsperren halten Sie eine Sekunde lang gedrückt oder Sie stellen das Mobilteil einfach wieder auf die Basisstation 8 Einstellung von Datum und Uhrzeit 8 1 Zeit und Datum Anmerkung Nach einem Stromausfall sind Datum bzw Uhrzeit nicht mehr korrekt eingestellt 1 Drücken Sie Wählen Sie mit Hilfe ...

Page 125: ...Ihre Einstellungen zu bestätigen Sie hören einen Bestätigungston 8 3 Alarm 1 Drücken Sie Wählen Sie mit Hilfe der Tasten bzw die Option uhr wecker und drücken Sie dann 2 Wählen Sie mit Hilfe der Tasten bzw die Option wecker und drücken Sie dann Wählen Sie die Option einmalig um den Wecker für einen Weckruf zu stellen Wählen Sie die Option taglich um den Wecker automatisch täglich für die gestellte...

Page 126: ...len Sie mit Hilfe der Tasten bzw die Option erw einst und drücken Sie dann auf 3 Wählen Sie mit Hilfe der Tasten bzw die Option anmeldung und drücken Sie dann 4 Geben Sie die PIN Code für die Basisstation ein Voreinstellung 0000 Die eingegebenen Ziffern erscheinen als Sternchen 5 Drücken Sie Auf dem Display wird die Meldung bitte warten angezeigt während das Mobilteil und die Basisstation eine Ver...

Page 127: ...ann 3 Anschließend werden Sie aufgefordert die Auswahl zu bestätigen Drücken Sie auf die Taste 4 Ein akustisches Signal bestätigt den Vorgang Die Einstellungen des Geräts werden auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt 9 6 Präfix Ruftonpriorität Gemäß Land Folgende Parameter werden gesetzt Die Vorwahl Nummer diese Nummer wird jeder zu wählenden Nummer vorangestellt Die zu erkennende Nummer Wenn di...

Page 128: ...en Sie Wählen Sie mit Hilfe der Tasten bzw die Option erw einst und drücken Sie dann auf 2 Wählen Sie mit Hilfe der Tasten bzw die Option Wahlverfahr und drücken Sie dann Es sind zwei Modi verfügbar tonwahl und pulswahl 1 Drücken Sie um Ihre Einstellungen zu bestätigen Sie hören einen Bestätigungston 9 9 Ruftonpriorität Wenn diese Funktion aktiviert ist klingelt das Mobilteil bei eingehenden Anruf...

Page 129: ...Sie die Taste um Datum und Uhrzeit des ausgewählten Anrufs anzuzeigen 4 Drücken Sie die grüne Taste um die ausgewählte Rufnummer anzurufen 10 2 Journal der ausgegangenen Anrufe In der Liste der ausgehenden Anrufe werden die ausgehenden Anrufe aufgezeichnet max fünf Anrufe Gehen Sie wie folgt vor um die Liste der ausgegangenen Anrufe anzuzeigen 1 Drücken Sie kurz auf die Taste 2 Die zuletzt angeruf...

Page 130: ... Taste an der Basisstation Das Licht der Taste erlischt Um Ihren Anrufbeantworter einzuschalten drücken Sie erneut auf die Taste an der Basisstation Dann erscheint ein blaues Licht und die gewählte Ansage wird aktiviert Anmerkung Wenn Die Basisstation ans Stromnetz angeschaltet wird bleibt der Anrufbeantworter in seinem vorherigen Zustand war er vorher eingeschaltet ist er es auch jetzt wenn nicht...

Page 131: ...ägt 120 Sekunden Die Signaltöne am Anfang und am Ende der Aufnahme gehören nicht zu Ihrer Ansage Anmerkung Die Aufnahme einer neuen Anzeige ersetzt automatisch die alte 11 3 2 Ansage anhören 1 Drücken Sie Wählen Sie anruf bean über die oder Tasten und drücken Sie dann auf 2 Wählen Sie ansage aufn über die oder Taste und drücken Sie auf 3 Wählen Sie antw aufnech oder nur antw über die oder Tasten u...

Page 132: ...elt beginnend mit der ältesten bis hin zur neuesten Ein Signalton ertönt nach jeder Nachricht und die nächste Nachricht wird automatisch abgespielt Anmerkung Um die Funktion der Taste zu gewährleisten drücken Sie diese erst zwei Sekunden nach Beginn des Abspielens der Nachricht Anmerkung Während der Aufnahme einer Ansage können Sie jederzeit abheben indem Sie auf die Taste drücken 11 5 1 Die gerad...

Page 133: ...zulegen bevor sich der Anrufbeantworter einschaltet Sie können zwischen 2 oder 7 Mal Klingeln wählen oder auch den Modus sparmodus wählen Der Modus sparmodus bestimmt automatisch die Anzahl der Klingelzeichen Wenn der Anrufbeantworter keine neuen Nachrichten enthält schaltet sich der Anrufbeantworter nach 4 Mal Klingeln ein ansonsten nach 2 Mal 1 Drücken Sie auf Wählen Sie anruf bean mit Hilfe der...

Page 134: ...en 12 3 Sprachauswahl des Anrufbeantworters Sie können die Sprache Ihres Anrufbeantworters auswählen Die Ansagen werden dann in der gewählten Sprache abgespielt 1 Drücken Sie Wählen Sie anruf bean über die oder Taste und drücken sie auf 2 Wählen Sie ab einstell über die oder Taste und dann drücken sie auf 3 Wählen Sie ab sprache über die oder Taste und drücken Sie dann auf 4 Wählen Sie aus der Lis...

Page 135: ...d drücken Sie dann auf Deutsch 24 Um die Gefahr einer Explosion zu verhindern achten Sie darauf dass der Akku ordnungsgemäß installiert ist Ersetzen Sie ihn nur mit einem äquivalenten Akkutyp für 2 4 V und 550 mAh Akkus dürfen auf keinen Fall verbrannt werden Dabei können die Zellen explodieren Entsorgen Sie die Akkus unter Einhaltung der geltenden Vorschriften 13 1 Kurzhinweise zur Akku Sicherhei...

Page 136: ...s die Rufeinstellung an dem Mobilteil auf EIN eingestellt ist x Vielleicht haben Sie zu viele Nebenstellen an Ihrer Leitung Versuchen Sie einige Telefone zu trennen x Siehe Lösungen bei Kein Amtszeichen Die Klangqualität ist nicht gut x Ist das Mobilteil außerhalb des Bereiches der Basisstation Ist das Mobilteil außerhalb der Reichweite Gehen Sie näher an die Basisstation heran x Muss die Basissta...

Page 137: ... Garantien die nicht in diesem Abschnitt aufgeführt wurden und ist nicht haftbar für jegliche direkte oder indirekte bzw materielle oder immaterielle Beschädigungen außerhalb des vorliegenden Garantierahmens Sollte eine Bestimmung dieser Garantie ganz oder teilweise aufgrund eines Verstoßes gegen eine zwingende Verbraucherschutzvorschrift des nationalen Rechts ungültig oder illegal sein bleibt die...

Page 138: ...en Händler oder das Sagem Communications Helpdesk wenden Es muss ein Kaufbeleg vorgelegt werden Bitte nutzen Sie Ihr Gerät bestimmungsgemäß und unter normalen Nutzungsbedingungen Sagem Communications übernimmt keine Haftung für nicht bestimmungsgemäße Nutzung und die daraus resultierenden Folgen Bei jeglicher Fehlfunktion berät Sie Ihr Händler oder das Sagem Communications Helpdesk A Allgemeine Ga...

Page 139: ...unications x Funktionsstörungen die weder auf die Geräte noch auf zum Betrieb der Geräte im Computer installierte Software zurückzuführen sind Verbindungsprobleme die auf ein ungünstiges Umfeld zurückzuführen sind insbesondere Probleme im Zusammenhang mit dem Zugang und oder der Verbindung zum Internet wie z B Unterbrechungen des Netzzugangs oder Fehlfunktionen bei der Verbindung des Abonnenten od...

Page 140: ...ite Garantien die nicht in diesem Abschnitt aufgeführt wurden und ist nicht haftbar für jegliche direkte oder indirekte bzw materielle oder immaterielle Beschädigungen außerhalb des vorliegenden Garantierahmens Sollte eine Bestimmung dieser Garantie ganz oder teilweise aufgrund eines Verstoßes gegen eine zwingende Verbraucherschutzvorschrift des nationalen Rechts ungültig oder illegal sein bleibt ...

Page 141: ...in der Schweiz Helpdesk 08 48 84 81 02 19 Umwelt Der Schutz der Umwelt ist eines der Hauptanliegen von Sagem Communications Der Wunsch von Sagem Communications ist es Installationen zu verwenden die den Umweltanforderungen gerecht werden deshalb beziehen sie die Einhaltung von Anforderungen an die Umweltbedingungen in den Lebenszyklus all ihrer Produkte mit ein von der Herstellung bis zum Kauf der...

Page 142: ...ur handset on the base without the battery or without the battery cover you could get an electric shock To avoid damaging your handset only use certified rechargeable AAA battery NiMH 2 4 V 550 mAH never use non rechargeable battery Insert the battery in the handset battery compartment respecting polarity At the end of their useful life battery must be disposed of according to the recycling instru...

Page 143: ...a power outage or battery replacement you should place the handset in the base for about 20 seconds to reset the code 2 2 Installing the phone Power socket telephone socket Bloc battery 2 4V 550mAh Battery wire 1 Remove the battery compartment door of handset 2 Insert battery pack and connect the cord from left direction into the jack inside the handset 3 Put the compartment door back on searching...

Page 144: ...it to the base socket according to the installation instructions provided in this booklet and the indications on the identification label affixed to it voltage current electric network frequency As a safety measure you can use the power adaptors to cut off the 230V current in case of danger They must be located near to the device and must be easily accessible 2 3 Handset keys Internal call Earpiec...

Page 145: ... Paging Pairing button Short press find handsets Paging Press and hold pair handsets 2 5 Quick guide to handset display icons Signal strength icon blinking when no signal or the signal strength is weak Call icon is blinking when a new call is in the caller list Handset ringer muted Received call list appears when a new call is in the caller list Answering machine activated Voicemail icon indicates...

Page 146: ...uto prefix recall time dial mode first ring answer MODE settings ring delay remote acc LANGUage Depends on country 4 Calls 4 1 Cordless phone basics 4 1 1 Make a call Ensure that the handset is switched on 1 Press the Talk key you will hear the dialling tone and the display will show you the phone icon 2 Enter the phone number The number is dialled OR 1 Enter the phone number first and then press ...

Page 147: ...alk key on the handset the built in call timer shows in the display after 10 seconds and counts the length of time of the call on minutes and seconds 4 1 7 Ending a call To end a call press The timer remains displayed on the screen for 10 seconds You can however return on the screen saver by pressing 4 1 8 Redialling a call The last five numbers you have dialled can be quickly redialled Redialling...

Page 148: ...bscribed to CLIP service or if the caller number is suppressed the display shows unknown 4 2 1 Caller list CLIP of incoming Call are stored in the CALLER LIST menu When you enter the CALLER LIST menu the display will show icon Caller List stores the last 20 incoming calls and call time 4 2 2 Display of numbers not available Unavailable you are not in same area as your contact withHold id your cont...

Page 149: ...entries in your phonebook Each phonebook entry can contain the name of your contact which can be a maximum of 12 characters long spaces included your contact s telephone number up to 24 digits 5 1 Dialling a memory number 1 press key 2 Press the or key to view the phonebook locations 3 Press key The display number is dialled 5 2 Storing a memory 1 Press phonebook appears on the screen Press 2 new ...

Page 150: ...the entry press key The entry is deleted from the phonebook You will hear a confirmation tone Note If you enter the wrong digits press key to delete the incorrect digits Note To delete the entire phonebook list select delete all press A confirmation screen appears If you do not wish to delete the entry press To delete the entry press key the entire phonebook are deleted You will hear a confirmatio...

Page 151: ...cond handset is directly called and intercom followed by the handset number are displayed on the screen The display shows the INT icon and the number of all registered handsets Enter the desired handset number or press the key if you want to call all handsets All registered handsets are ringing 3 On the called handset press the key to answer 6 2 Answering an internal call 1 The ring melody from an...

Page 152: ... process is then put on hold and you can take the second call back Switching from one call to the other To switch from one call to the other press then the key The call in process is then put on hold and you can take the second call back Ending one of the two calls To end one call and continue with the other press then the key The call in process is then ended finally and you take the second call ...

Page 153: ...eing heard when pressing the keypad 1 Press select personal set using the or key Press 2 Using the or key select handset tone Press 3 Using the or key select key beep Press 4 Use or to select ON or off setting 5 Press key to confirm your selection 7 3 Modifying the language 1 Press select personal set using the or key Press 2 Using the or key select language Press 3 Using the or key select key bee...

Page 154: ...nter the new time in the HH MM format If after entering the time the time format is 12H use the key to set aM and the key to set pM To go back to change the entry press 4 Press You will hear a confirmation tone 8 2 Date format Hour format 8 2 1 Hour format 1 Press select clock alarm using the or key Press 2 Using the or key select set format Press 3 Using the or key select time format Press 4 Use ...

Page 155: ...ble melody 1 melody 2 and melody 3 3 Select the desired melody 4 Press key to confirm your selection You will hear a confirmation tone 9 Advanced settings 9 1 Base master PIN code Your base station code default setting 0000 is required to access certain security functions This code can include 8 digits 1 Press Select advanced set using the or key press 2 change pin appears on the screen Press The ...

Page 156: ... 4 digit base master PIN code default 0000 Each time a digit is entered the _ is replaced by a Press key to confirm 4 Select the handset you want to delete at standby state pls reg h s is displayed on the screen You will hear a long beep confirmation tone 9 4 Modifying the country 1 Press Select advanced set using the or key press 2 Using the or key select country Press 3 Enter the base master PIN...

Page 157: ...lowing functionalities outgoing 2nd call incoming 2nd call conference call Contact your administrator who will supply the appropriate time period and proceed to the new settings 1 Press Select advanced set using the or key press 2 Using the or key select recall time Press 3 Three choices are available short medium and long 4 Select the appropriate time period 5 Press key to confirm your selection ...

Page 158: ...mber the screen displays withhold id If you are not in same area as your contact the screen displays unavailable 3 Press to display the date and the time of the call 10 2 Diallled call log The dialled call log presents the calls you made max 5 last calls To consult the list 1 Press briefly 2 The last dialled number is displayed 3 To recall this number press key 11 Answering machine Your telephone ...

Page 159: ...press the key on the base The indicator light of the key goes off To activate your answering machine press again the key on the base The indicator light of the key turns on blue and the announcement that will be used is broadcast Note Each time you power on your base the answering machine goes to its previous state activated or deactivated 11 1 2 From the handset 1 Press Select answ machine using ...

Page 160: ...1 3 2 Playing outgoing message 1 Press Select answ machine using the or key press 2 Select record ogm using the or key press 3 Select answ record or answer only using the or key press 4 Select play using the or key press The announcement that will be used is broadcast After broadcasting the announcement your answering machine will return to standby mode Note If no announcement is recorded you will...

Page 161: ...oadcast automatically Note For the key to operate correctly Use it only after 2 seconds as from the start of message playback Note When a message is being left by a correspondent you can open the line by pressing the key to answer at any time 11 5 1 Listen again to the current message Press the key during the playback of the message 11 5 2 Listen again to the previous message Press the key twice t...

Page 162: ...he number of rings can be set between 2 and 7 You can also select the ECONOMY mode The ECONOMy mode automatically determines the number of rings If there are no new messages on the answering machine the number of rings will be 4 otherwise the number of rings will be 2 1 Press Select answ machine using the or key press 2 Select settings using the or key press 3 Select ring delay using the or key pr...

Page 163: ...ges will be played back in the language you select 1 Press Select answ machine using the or press 2 Select settings using the or key press 3 Select language using the or key press 4 In the list choose the desired language using the or key 12 4 Memory status Your answering machine has a capacity of 15 minutes 2 minutes for the OGM and 13 minutes for the messages or 59 messages When your answering m...

Page 164: ...nt to the phone Clean with a soft cloth Never use a strong cleaning agent or abrasive powder because this will damage the finish Retain the original packaging in case you need to ship the phone at a later date 15 Troubleshooting 15 1 Causes of poor reception x Aluminium siding x Foil backing on insulation x Heating ducts and other metal construction can shield radio signals x You are too close to ...

Page 165: ...answ machine using the or key press 2 Select settings using the or key press 3 Select remote acc using the or key press 4 Use or to select activate or deactivate setting 5 Press key to confirm your selection You will hear a confirmation tone English 24 15 2 2 Telephone Problem Solution No dial tone x Check installation Is the base power cord connected to a working outlet Is the telephone line cord...

Page 166: ...any way made illegible showing that the product is still under guarantee In the case that no proof of purchase is enclosed the Sagem Communications repair centre will use the production date as its reference for establishing the guarantee status of the product Apart from all legal obligatory rules Sagem Communications do not give any Guarantee either implicit or explicit which is not set force in ...

Page 167: ...going shall apply unless otherwise agreed in writing with the customer and only for the United Kingdom and Ireland Sagem Communications Helpdesk from UK 08 71 075 07 12 Sagem Communications Helpdesk from Ireland 01 60 583 84 Sagem Communications Helpdesk Email dti faxservice uk sagemcom com 16 2 Terms and Conditions for other countries If despite our best efforts your product presents any defects ...

Page 168: ...ing please respect the sorting rules set up locally for this kind of waste 17 2 Batteries If your product contains batteries they must be disposed of at appropriate collection points 17 3 The product The crossed out waste bin stuck on the product or its accessories means that the product belongs to the family of electrical and electronic equipments In this respect the European regulations ask you ...

Page 169: ......

Page 170: ...Ƞ Instrukcja obsáugi Dokument nie bĊdący czĊĞcią umowy Bedienungsanleitung Dokument ohne vertragscharakter User Manual Data subject to change without notice Sagem Communications SAS Société par actions simplifiée au capital de 158 291 895 440 294 510 RCS PARIS 250 route de l Empereur 92500 Rueil Malmaison France www sagemcom com ...

Reviews: