background image

8

PRESSURE 

•  When processing, never force the food down the chute as this can 

damage the discs. 

•  Apply light, even pressure for soft foods such as tomatoes and bananas. 

• 

Apply medium, even pressure for firmer foods such as potatoes 

 

and apples. 

• 

Apply firm, even pressure for hard foods such as parmesan cheese and 

deli meats such as salami. 

ROUND FRUIT AND VEGETABLES 

•  Small fruit and vegetables should be trimmed on one end so the food sits 

flat inside the feed chute. 

• 

Large fruit and vegetables may need to be cut in half to fit in the chute. 

LONG FRUIT AND VEGETABLES 

•  Ingredients can be cut cross-sectionally to create circular results.  

Use the small and medium feed chute, or pack ingredients vertically in 

the large feed chute. 

•  Ingredients can be cut lengthwise to create ribbons. Use the large 

feed chute, and trim ingredients if necessary to encourage them to sit 

flat in the feed chute when the disc starts. Pack the large feed chute 

horizontally. 

LEAFY VEGETABLES 

Cut cabbage into wedges to fit the feed chute. For lettuce, separate leaves, 

then roll up and pack vertically in the feed chute. 

CHEESE 

•  Caution should be taken when processing cheese in a food processor. 

For soft cheese such as mozzarella, partially freeze it until firm. This will 

help prevent jamming the disc. 

•  Round cheeses such as mozzarella should be trimmed at one end to 

encourage them to sit flat in the feed chute when the disc starts. 

• 

Hard cheeses such as parmesan must be checked first to ensure they 

are not too hard (to avoid damaging blade edges). The cheese should 

slice easily with a sharp knife and remove the rind before processing. 

•  Wedged shaped cheeses such as parmesan can be packed side by side 

to form a rectangular shape in the chute. 

DELI MEATS 

• 

Cut in lengths to fit the height of the feed chute. The length must not 

 

be higher than MAX CHUTE FILL graphic. Pack with the cut side  

facing down. 

•  For hard cured sausages like salami and pepperoni trim on one end and 

process one sausage at a time through the small or medium feed chute, 

depending on size. 

CHOCOLATE 

Break a block of chocolate into small pieces, and chill until firm. Pack into 

the small feed chute, and then shred. 

MINI BOWL AND BLADE 

•  The mini processing bowl is used inside the main processing bowl.  

It is for better control when processing small quantities of food, or herb/

spice mixes. It can be used for chopping, mixing and blending a variety 

of ingredients. 

•  The mini blade cannot be used inside the main processing bowl. 

• 

The main processing attachments will not fit inside the mini bowl. 

CARE & CLEANING

When finished processing, switch the food processor off at the power outlet 

and unplug the power cord.

MOTOR BASE

•  Wipe the motor base with a clean, damp cloth after each use. 

•  Dry thoroughly with a soft, clean cloth.

PROCESSING BOWL, LID AND FOOD PUSHER

Hand wash in hot, soapy water using a mild detergent. Do not use a 

scourer or abrasive cleaners as they will scratch the plastic surface.  

The plastic parts may occasionally be washed in the dishwasher (top shelf 

only). It is not recommended on a regular basis. Do not place food pusher  

in the dishwasher as the heat may deform it. 

2 BLADE PROCESSOR, DOUGH BLADE AND DISCS

•  Hand wash the bowl and lid. Use the cleaning brush accessory to scrub 

stubborn foods off the blades and discs. The handle end of the brush is 

designed for scraping.

•  To avoid accidental cuts, do not leave dual blade processor or discs to 

soak in sudsy water. The Quad

®

 blade processor, dough blade, discs and 

spindle can also be washed in the dishwasher (top shelf only).

FOOD STAINS AND ODOURS

Foods such as carrot may leave a stain on plastic parts whilst other foods 

such as garlic may leave a strong odour. To remove either, soak the parts 

for 5 minutes in 2 Litres of water with ½ cup lemon juice added. Rinse and 

wash as normal.

STORAGE

•  Place the large food pusher (with medium and small pushers inserted) 

into the feed chute for storage.

•  Store your food processor upright, with the bowl and lid resting in 

position, but not locked. Locking the bowl and lid can put unnecessary 

strain on the safety interlock.

•  All accessories should be kept in the storage container and out of the 

reach of children to avoid accidental cuts. It is not recommended to store 

the discs in a drawer with other utensils.

•  Do not place anything else on top of your food processor.

Summary of Contents for the Kitchen Wizz Pro SFP800

Page 1: ...theKitchen Wizz Pro SFP800 Instruction Book Betjeningsvejledning Instruksjonsbok Ohjekirja Instruktionsbok EN User manual DK Brugermanual NO Bruksanvisning FI K ytt opas SE Bruksanvisning...

Page 2: ...2 COMPONENTS KOMPONENTER DELER RAKENNEOSAT DELAR 2 3 4 5 1 6 7 8 9 10 11 12 13 14 17 18 19 20 21 22 23 15 16...

Page 3: ...gummif dder Anti skli gummif tter Luistamattomat kumijalat Halkfria gummif tter 14 Julienne Disc Julienne skive Skj reskive til strimler Ohut suikalointiter Julienneskiva 15 French Fries Disc Pommes F...

Page 4: ...4 ASSEMBLY MONTERING MONTERING LAITTEEN KOKOAMINEN MONTERING 1 3 2 4...

Page 5: ...to cool before placing into the processing bowl Do not move the food processor whilst in operation Do not place any part of the food processor in the microwave oven CAUTION To avoid possible malfuncti...

Page 6: ...raw and cooked food to the consistency required from coarsely chopped to minced Avoid over processing by checking the consistency frequently For many tasks we recommend using the PULSE button as it ma...

Page 7: ...Place all ingredients in the bowl starting with liquids and being careful not to exceed the MAX LIQUID level Process using the PULSE button until folded evenly Scrape down sides of bowl as needed Do n...

Page 8: ...k of chocolate into small pieces and chill until firm Pack into the small feed chute and then shred MINI BOWLAND BLADE The mini processing bowl is used inside the main processing bowl It is for better...

Page 9: ...the maximum fill line so that the activation rod can engage the motor If the motor still will not start check the power cord and power outlet The food processor motor shuts off during operation The l...

Page 10: ...d materials During this guarantee period Sage Appliances will repair replace or refund any defective product at the sole discretion of SageAppliances All legal warranty rights under applicable nationa...

Page 11: ...le af f r de anbringes i r resk len Flyt ikke p foodprocessoren mens den er i drift Placer ikke nogen af foodprocessorens dele i mikrob lgeovnen V R OPM RKSOM P For at undg eventuelle fejl med r resk...

Page 12: ...VEN Den takkede Quad kniv hakker b de r og kogte f devarer indtil den nskede konsistens er opn et fra grofthakket til finthakket Undg over forarbejdning ved at tjekke konsistensen ofte Ved mange opgav...

Page 13: ...en Brug PULSE knappen indtil den nskede konsistens er opn et Skrab siderne af sk len efter behov V r opm rksom p overbehandling Tils t chokoladeknapper n dder t rret frugt osv efter dejblandingen er f...

Page 14: ...g pepperoni og brug det lille eller mellemstore r r afh ngig af st rrelse CHOKOLADE Br k et stykke chokolade i mindre stykker som nedk les indtil stykkerne er h rde Brug derefter det lille p fyldnings...

Page 15: ...or at ingredienserne i p fyldningsr ret er under maks linjen s motoren igen kan starte Hvis motoren stadig ikke vil starte skal du tjekke din ledning og stikkontakt Foodprocessorens motor slukker unde...

Page 16: ...ler Under denne garantiperiode vil SageAppliances reparere eller refundere alle defekte produkter efter sk n fra SageAppliances Alle juridiske garantirettigheder underlagt national lovgivning bliver r...

Page 17: ...inen la v sker avkj le f r de helles i bollen Maskinen m ikke flyttes mens den er i gang Ingen av delene p maskinen m plasseres i mikrob lgeovn ADVARSEL For unng skade p bollens n dstoppfunksjon unng...

Page 18: ...krotakker som er egnet til hakking av r og kokte ingredienser fra grov til fin konsistens Unng at ingrediensene hakkes for mye ved ofte sjekke konsistensen Vi anbefaler bruk av PULSE knappen da det ku...

Page 19: ...blandet Skrap ned innsiden av bollen dersom n dvendig Ikke kj r maskinen for lenge Ha i sjokoladebiter n tter t rr frukt o l etter at deigen hovedsakelig er blandet Bruk PULSE knappen i korte st t til...

Page 20: ...lomstore munningen SJOKKOLADE Brekk sjokoladeplater i biter og avkj l til fast konsistens Pakk bitene i den lille munningen og riv MINI BOLLE OG KNIV Mini bollen brukes oppi hovedbollen Dette gir bedr...

Page 21: ...ngredienser og ovenst ende instruksjon ikke virker sjekk at ingrediensene i munningen er under maksimumlinjen slik at staget kan aktivere motoren Dersom motoren fremdeles ikke starter sjekk at st psel...

Page 22: ...erioden skal Sage Appliances reparere erstatte eller refundere eventuelle defekte produkter etter SageAppliances eget skj nn Alle juridiske garantirettigheter i henhold til gjeldende nasjonal lovgivni...

Page 23: ...kaatamista l liikuta laitetta k yt n aikana l laita mit n laitteen osaa mikroaaltouuniin VAROITUS Kulhon automaattikytkimen toimintah iri n est miseksi kulhon kantta ei saa lukita kun laitetta ei k yt...

Page 24: ...m t ett kypsennetyt ruoka ainekset haluttuun koostumukseen karkeasti pilkotusta hienoksi jauhettuun V lt ylihienonnusta tarkistamalla koostumus usein Suosittelemme syk yspainiketta PULSE moniin teht...

Page 25: ...ulhon reunat tarvittaessa Varo sekoittamasta liikaa Lis t ss vaiheessa seokseen suklaahippuja p hkin it kuivahedelmi tms K yt PULSE painiketta hyvin lyhyin syk yksin kunnes lisukkeet on yhdistetty tai...

Page 26: ...uen pienen tai keskikokoisen sy tt suppilon kautta SUKLAA Paloittele suklaa pieniksi paloiksi ja j hdyt kunnes se on kiinte Pakkaa pieneen sy tt suppiloon ennen raastamista MINIKULHO JA LEIKKURI Minik...

Page 27: ...ytt rajan alapuolella jotta aktivointitanko voi k ynnist moottorin Jos moottori ei viel k n k ynnisty tarkista virtajohto ja pistorasia Monitoimikone sulkeutuu kesken k yt n Kannen lukitus on saattanu...

Page 28: ...viat jotka aiheutuvat valmistus ja materiaalivirheist Takuuaikana SageAppliances korjaa vaihtaa tai hyvitt vialliset tuotteet SageAppliancesin harkinnan mukaan Kaikki lakis teiset virhevastuuoikeudet...

Page 29: ...n svalna innan du h ller den i beredningssk len Flytta inte p matberedaren medan den r ig ng S tt aldrig in n gon av matberedarens delar i mikrov gsugnen VARNING F r att undvika eventuella problem med...

Page 30: ...rt ur kontakten och kontakta kundtj nst hos Sage ANV NDNING HACKAMED QUAD KNIVEN Den mikrotandade Quad kniven hackar r a och kokta livsmedel till nskad konsistens fr n grovhackat till finhackat Undvik...

Page 31: ...Anv nd PULSE knappen i mycket korta intervall tills tillsatserna blandats ner verbered inte eftersom dessa st rre tillsatser snabbt hackas s nder KAKMIX OCH SMETER H ll alla ingredienserna i sk len b...

Page 32: ...OKLAD Bryt en chokladkaka i sm bitar och kyl tills de r h rda Packa i det lilla p fyllningsr ret och riv DEN LILLASK LEN OCH KNIVEN Den lilla beredningssk len anv nds inuti den stora beredningssk len...

Page 33: ...t passar in under markeringen f r maximifyllning s att aktiveringsarmen kan s tta ig ng motorn Om motorn fortfarande inte g r ig ng kontrollera sladden och v gguttaget Matberedarens motor st nger av s...

Page 34: ...h material Under denna garantitid kommer SageAppliances att reparera ers tta eller terbetala defekta produkter enligt Sage Appliances eget gottfinnande Alla juridiska garantier enligt g llande natione...

Page 35: ...35...

Page 36: ...variare leggermente rispetto al prodotto reale NLDVanwege voortdurende productverbeteringen kunnen de afgebeelde producten in dit document licht afwijken van het eigenlijke product ESP Perfeccionamos...

Reviews: