background image

12

RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

PROBLEMA

POSSIBILE CAUSA

PROCEDURA

Il macinacaffè 

non entra in 

funzione dopo 

aver premuto 

il pulsante 

START / 

PAUSE / 

CANCEL

• 

Il macinacaffè non 

è collegato alla corrente.

• 

Il macinacaffè si 

è surriscaldato.

• 

Il portachicchi non è fissato 

correttamente. Sullo schermo 

LCD verrà visualizzato il 

messaggio "PLEASE LOCK 

HOPPER" (BLOCCARE 

IL PORTACHICCHI).

• Collegare il cavo di alimentazione alla 

presa di corrente.

• Scollegare la spina dalla presa di 

corrente. Lasciare raffreddare per 

20 minuti prima di riutilizzarlo.

• Fissare correttamente il portachicchi.

Il motore si 

avvia, ma dal 

condotto di 

uscita del caffè 

non esce caffè

• È stato premuto il pulsante 

errato.

• Non sono presenti chicchi 

di caffè nel portachicchi.

• 

Il macinacaffè/portachicchi 

è bloccato.

• Premere START / PAUSE / CANCEL 

o L'INTERRUTTORE DI ATTIVAZIONE 

DEL PORTAFILTRO per attivarlo.

• Riempire il portachicchi con chicchi 

di caffè freschi.

• Rimuovere il portachicchi. Controllare 

che il portachicchi e le macine non 

siano ostruiti. Sostituire le parti 

e riprovare.

Il motore 

si avvia ma 

produce 

un rumore 

fastidioso 

durante il 

funzionamento

• 

Il macinacaffè è ostruito 

da corpi estranei oppure 

l'imbuto è ostruito.

• L'umidità ostruisce 

il macinacaffè.

• Rimuovere il portachicchi, controllare 

le macine e rimuovere eventuali corpi 

estranei.

• Pulire macine e imbuto (vedere 

Manutenzione e pulizia a pagina page 

11).

• Lasciare asciugare bene le macine 

prima di rimontarle. È possibile 

utilizzare un asciugacapelli per soffiare 

aria in corrispondenza della bocca 

di ingresso del macinacaffè (macina 

inferiore) per asciugarlo.

Impossibile 

fissare il 

portachicchi

• 

Presenza di chicchi di caffè 

che ostruiscono il dispositivo 

di blocco del portachicchi.

• Rimuovere il portachicchi. Eliminare 

i chicchi di caffè presenti sulle macine. 

Riposizionare il portachicchi, bloccarlo 

e riprovare.

La quantità di 

caffè macinato 

è scarsa/

eccessiva

• È necessario regolare la 

quantità di caffè che viene 

macinato.

• Premere il pulsante SHOTS / CUPS per 

modificare la quantità di caffè macinato. 

• Usare la manopola Grind Amount per 

aumentare o ridurre la quantità.

Riempimento 

eccessivo del 

portafiltro

• È normale che la giusta quantità di 

caffè sembri eccessiva all'interno 

del portafiltro. Il volume del caffè 

non compresso è circa tre volte 

quello del caffè compresso.

Arresto di 

emergenza

• Premere il pulsante 

START / PAUSE / CANCEL per 

interrompere l'operazione. 

• Scollegare il cavo di alimentazione 

dalla presa.

Summary of Contents for Smart Grinder Pro SCG820

Page 1: ...the Smart Grinder Pro BCG820 SCG820 EN QUICK GUIDE DE KURZANLEITUNG FR GUIDE RAPIDE NL SNELSTARTGIDS ES GU A R PIDA IT GUIDA RAPIDA PT MANUAL R PIDO...

Page 2: ...young children safely discard the protective cover fitted to the power plug This appliance is for household use only Do not use the appliance for anything other than its intended use Do not use in mov...

Page 3: ...ide additional safety when using all electrical appliances Safety switches with a rated operating current not more than 30mA are recommended Consult an electrician for professional advice Do not use a...

Page 4: ...d be taken to a local authority waste collection centre designated for this purpose or to a dealer providing this service For more information please contact your local council office To protect again...

Page 5: ...t LCD Screen E GRIND AMOUNT PROGRAM Dial F SHOTS CUPS Button G Grind Outlet H Grind Tray I Grind Size Dial J START PAUSE CANCEL Button K Portafilter Activation Switch ACCESSORIES L Portafilter Cradle...

Page 6: ...n the base of the bean hopper and insert hopper into position Turn the bean hopper dial 90 to lock into position Fill with fresh coffee beans and secure lid on top of bean hopper GRINDING FOR ESPRESSO...

Page 7: ...Size setting 12 as a starting point and moving the Grind Size dial Coarser or Finer to adjust the flow of espresso as required START PAUSE GRIND AMOUNT SHOTS CUPS CANCEL PROGRAM NOTE If the Grind Size...

Page 8: ...rinding the remaining dose START PAUSE GRIND AMOUNT SHOTS CUPS CANCEL PROGRAM OPERATING YOUR NEW APPLIANCE Select the required amount of ground coffee by pressing the SHOTS CUPS button Press the START...

Page 9: ...into the number of shot s currently displayed on the LCD Press and hold the PROGRAM button grinder will beep twice to confirm Only the shot displayed will be programmed all other shots will remain un...

Page 10: ...beans into container Align hopper into position Run grinder until empty Remove hopper Unlock hopper 1 2 3 4 5 Move adjustable top burr 1 number coarser or finer Remove wire handle from both sides of...

Page 11: ...important when grinding for espresso coffee 13 Hold hopper over container turn dial to release beans into container Align hopper into position Run grinder until empty Remove hopper Unlock hopper 1 2...

Page 12: ...t noise Grinder is blocked with foreign item or chute is blocked Moisture clogging grinder Remove bean hopper inspect burrs and remove any foreign body Clean burrs and chute refer to Care Cleaning on...

Page 13: ...and materials During this guarantee period Sage Appliances will repair replace or refund any defective product at the sole discretion of Sage Appliances All legal warranty rights under applicable nati...

Page 14: ...Verletzungen nach sich ziehen Netzkabel vor dem Gebrauch vollst ndig entrollen Ger t in sicherem Abstand von Kanten auf eine stabile hitzebest ndige ebene und trockene Fl che stellen WICHTIGE VORSICH...

Page 15: ...digt ist Wenden Sie sich bei Sch den und zur Wartung au er Reinigung bitte an den Sage Kundendienst oder besuchen Sie sageappliances com Alle Wartungsarbeiten au er Reinigung nur von autorisierten Sa...

Page 16: ...erden sofern sie beaufsichtigt werden oder in den sicheren Gebrauch des Ger ts eingewiesen wurden und sich der entsprechenden Risiken bewusst sind Mahlwerk nur mit auf den Bohnenbeh lter aufgesetztem...

Page 17: ...LCD Display E Drehw hler MAHLMENGE PROGRAMM F Taste SHOTS TASSEN G Mahlwerkausgabe H Auffangschale I Drehw hler Mahlgrad J Taste START PAUSE ABBRUCH K Schalter zur Siebtr ger Aktivierung ZUBEH R L Sie...

Page 18: ...ngen am Fu des Bohnenbeh lters ausrichten und Beh lter einsetzen Drehscheibe am Bohnenbeh lter zum Einrasten um 90 drehen Mit frischen Kaffeebohnen f llen und Deckel auf den Bohnenbeh lter aufsetzen M...

Page 19: ...den Drehw hler f r die Mahlgradeinstellung dann gr ber oder feiner zu stellen um die Espressoausgabe nach Wunsch anzupassen START PAUSE GRIND AMOUNT SHOTS CUPS CANCEL PROGRAM BEDIENUNG IHRES NEUEN GE...

Page 20: ...w hrend dieser Zeit erneut dr cken um die restliche Menge zu mahlen KURZ DR CKEN BEDIENUNG IHRES NEUEN GER TS Gew nschte Mahlmenge durch Bet tigung der Taste SHOTS TASSEN einstellen Taste START PAUSE...

Page 21: ...Nur der angezeigte Espresso Shot wird programmiert alle anderen Espresso Shots bleiben unver ndert START PAUSE GRIND AMOUNT SHOTS CUPS CANCEL PROGRAM DR CKEN HALTEN Manuelles Mahlen Manuelles Mahlen...

Page 22: ...lten Bohnen durch Drehen des Drehw hler in die Dose leeren Beh lter richtig positionieren Mahlwerk leer laufen lassen Bohnenbeh lter entnehmen Bohnenbeh lter entriegeln Verstellbaren oberen Kegel um 1...

Page 23: ...teile oder Zubeh rteile bitte nicht in der Sp lmaschine waschen REINIGUNG DER MAHLKEGEL Regelm ig gereinigte Mahlkegel erzielen gleichm igere Mahlergebnisse die vor allem f r Espressokaffee wichtig si...

Page 24: ...h einen Fremdk rper blockiert oder Ausgabe ist verstopft Mahlwerk ist durch Feuchtigkeit verstopft Bohnenbeh lter abnehmen Mahlkegel pr fen und Fremdk rper entfernen Kegel und Ausgabe reinigen siehe R...

Page 25: ...den W hrend dieser Garantiezeit wird Sage Appliances jedes fehlerhafte Produkt reparieren ersetzen oder das Geld zur ckerstatten nach eigenem Ermessen von Sage Appliances Alle gesetzlichen Gew hrleist...

Page 26: ...26 NOTIZEN...

Page 27: ...FR GUIDE RAPIDE the Smart Grinder Pro...

Page 28: ...tilisation et liminez le de fa on s re Pour viter tout risque d touffement pour les jeunes enfants liminez de mani re s re le couvercle de protection sur la prise d alimentation Cet appareil est desti...

Page 29: ...e de services Sage agr Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil Le nettoyage de l appareil ne doit pas tre effectu par des enfants moins qu ils aient 8 ans ou plus et ce sous la surveillance d...

Page 30: ...le moulin si le couvercle de la tr mie n est pas en place Gardez les doigts les mains les cheveux les v tements et les ustensiles loin de la tr mie pendant le fonctionnement Le symbole illustr indique...

Page 31: ...r F Bouton SHOTS Doses CUPS Tasses G Sortie de mouture H Bac de mouture I S lecteur de degr de mouture J Bouton START D marrer PAUSE Interrompre CANCEL Annuler K Commutateur d activation du porte filt...

Page 32: ...z les languettes la base de la tr mie grains et ins rez la tr mie dans la position ad quate Tournez le cadran de la tr mie grains 90 pour la verrouiller dans la position ad quate Remplissez avec des g...

Page 33: ...uster avec le s lecteur de fa on avoir un degr plus gros ou plus fin pour r gler le d bit de l expresso selon vos besoins START PAUSE GRIND AMOUNT SHOTS CUPS CANCEL PROGRAM REMARQUE Si le s lecteur de...

Page 34: ...reprendre la mouture de la dose restante START PAUSE GRIND AMOUNT SHOTS CUPS CANCEL PROGRAM UTILISATION DE VOTRE NOUVEL APPAREIL S lectionnez la quantit de caf moulu requise en appuyant sur le bouton...

Page 35: ...uvez programmer cette dur e en fonction du nombre de doses affich es sur l cran LCD Appuyez sur le bouton PROGRAM Programmer et maintenez le enfonc le moulin met deux bips pour confirmer Seule la dose...

Page 36: ...la position ad quate Tenir la tr mie au dessus du r cipient et tourner le cadran pour lib rer les grains dans le r cipient Aligner la tr mie dans la position ad quate Verrouiller le broyeur sup rieur...

Page 37: ...7 9 10 11 12 Verrouiller la tr mie Aligner la tr mie dans la position ad quate Verrouiller le broyeur sup rieur Ins rer fermement le broyeur sup rieur dans la position ad quate Nettoyer la sortie de m...

Page 38: ...Le moulin est bloqu avec un objet tranger ou le goulot est bloqu Moulin obstru par l humidit Retirez la tr mie grains inspectez les broyeurs et retirez tout corps tranger Nettoyez les broyeurs et le g...

Page 39: ...de garantie Sage Appliances s engage r parer remplacer ou rembourser tout produit d fectueux sa seule discr tion Tous les droits de garantie l gaux en vertu de la l gislation nationale applicable ser...

Page 40: ...14 REMARQUES...

Page 41: ...NL SNELSTARTGIDS the Smart Grinder Pro...

Page 42: ...rste gebruik het verpakkingsmateriaal en gooi het op een veilige manier weg Gooi het beschermkapje op de stekker op een veilige manier weg om verstikkingsgevaar bij jonge kinderen te voorkomen Dit app...

Page 43: ...rden uitgevoerd door een geautoriseerd Sage servicecentrum Kinderen mogen niet met het apparaat spelen Reiniging van het apparaat mag niet door kinderen worden uitgevoerd tenzij ze ten minste 8 jaar o...

Page 44: ...t zonder dat het deksel van de bonencontainer op zijn plaats zit Houd vingers handen haar kleding en keukengerei tijdens het gebruik uit de buurt van de bonencontainer Het weergegeven symbool geeft aa...

Page 45: ...NT PROGRAM hoeveelheid programma F Knop SHOTS CUPS shots kopjes G Maalopening H Maallade I Draaiknop voor maalgraad J Knop START PAUSE CANCEL starten pauzeren annuleren K Activeringsschakelaar portafi...

Page 46: ...op de onderkant van de bonencontainer zijn uitgelijnd en zet de bonencontainer op zijn plaats Draai de vergrendelknop 90 om de bonencontainer vast te zetten Vul de bonencontainer met verse koffiebonen...

Page 47: ...n de maalgraad met behulp van de draaiknop grover of fijner te maken voor de perfecte espresso extractie START PAUSE GRIND AMOUNT SHOTS CUPS CANCEL PROGRAM OPMERKING Als de draaiknop voor maalgraad te...

Page 48: ...als op de knop om de resterende koffie te malen START PAUSE GRIND AMOUNT SHOTS CUPS CANCEL PROGRAM UW NIEUWE APPARAAT GEBRUIKEN Druk op de knop SHOTS CUPS om de vereiste hoeveelheid gemalen koffie te...

Page 49: ...te dosering heeft ingesteld kunt u deze duur programmeren als het aantal shots dat op het lcd scherm staat Houd de PROGRAM knop ingedrukt De molen piept twee keer om te bevestigen Alleen de weergegeve...

Page 50: ...len Houd de bonencontainer boven een afvalbakje en draai de knop om de bonen in het bakje te laten vallen Plaats de container correct op de molen Vergrendel het bovenste maalelement Duw het bovenste m...

Page 51: ...8 8 7 7 9 10 11 12 Vergrendel de bonencontainer Plaats de container correct op de molen Vergrendel het bovenste maalelement Duw het bovenste maalelement stevig op zijn plaats Maak maalopening schoon m...

Page 52: ...voorwerp of de vulklep is geblokkeerd Vocht zorgt voor verstopping van de molen Haal de bonencontainer van de molen controleer de maalelementen en verwijder vreemde voorwerpen Reinig de maalelementen...

Page 53: ...erialen Gedurende deze garantieperiode zal Sage Appliances defecte producten repareren vervangen of terugbetalen naar eigen goeddunken van Sage Appliances Alle wettelijke garantierechten onder de toep...

Page 54: ...14 OPMERKINGEN...

Page 55: ...IT GUIDA RAPIDA the Smart Grinder Pro...

Page 56: ...o Rimuovere e smaltire in sicurezza tutti i materiali di imballaggio prima di utilizzare l apparecchio per la prima volta Per eliminare il rischio di soffocamento per i bambini smaltire in sicurezza l...

Page 57: ...pulizia deve essere eseguita da un centro assistenza Sage autorizzato Fare attenzione che i bambini non giochino con l apparecchio La pulizia dell elettrodomestico pu essere effettuata da bambini di...

Page 58: ...che comprendano i rischi associati Non utilizzare il macinacaff se il coperchio del portachicchi non in posizione Tenere dita mani capelli vestiti e utensili lontani dal portachicchi durante l utilizz...

Page 59: ...di uscita del caff macinato H Vassoio di raccolta del caff macinato I Manopola di regolazione delle dimensioni di macinatura J Pulsante START PAUSE CANCEL K Interruttore di attivazione portafiltro ACC...

Page 60: ...DI SAGE SMART GRINDER PRO Portachicchi Allineare le tacche alla base del portachicchi e inserire quest ultimo in posizione Girare la manopola di 90 per bloccarlo Riempire con chicchi di caff freschi...

Page 61: ...azione della macinatura su una macinatura pi grossa o pi fine per regolare l estrazione dell espresso come desiderato START PAUSE GRIND AMOUNT SHOTS CUPS CANCEL PROGRAM NOTA Se la manopola di regolazi...

Page 62: ...tinuare a macinare la dose di caff rimanente START PAUSE GRIND AMOUNT SHOTS CUPS CANCEL PROGRAM UTILIZZO DEL NUOVO APPARECCHIO Selezionare la quantit desiderata di caff macinato premendo il pulsante S...

Page 63: ...siderata possibile programmare il numero di tazzine attualmente visualizzato sul display LCD Tenere premuto il pulsante PROGRAM il macinacaff emetter due segnali acustici di conferma Viene programmata...

Page 64: ...acaff finch non vuoto Reinserire il portachicchi Posizionare il portachicchi sopra il contenitore e ruotare la manopola per versare i chicchi nel contenitore Reinserire il portachicchi Bloccare la mac...

Page 65: ...er caff espresso Bloccare il portachicchi Reinserire il portachicchi Bloccare la macina superiore Inserire la macina superiore e premere fino a bloccarla in posizione Pulire il condotto di uscita del...

Page 66: ...Il macinacaff ostruito da corpi estranei oppure l imbuto ostruito L umidit ostruisce il macinacaff Rimuovere il portachicchi controllare le macine e rimuovere eventuali corpi estranei Pulire macine e...

Page 67: ...il periodo coperto dalla garanzia Sage Appliances sar tenuta a riparare sostituire o rimborsare l importo corrispondente ai prodotti difettosi a sola discrezione di Sage Appliances Tutti i diritti di...

Page 68: ...14 NOTE...

Page 69: ...the Smart Grinder Pro ES GU A R PIDA...

Page 70: ...a los materiales de embalaje antes del primer uso Para evitar riesgos de asfixia de ni os peque os desecha correctamente la cubierta protectora del enchufe Este electrodom stico es solo para uso dom s...

Page 71: ...No permitas que los ni os jueguen con este electro dom stico La limpieza del electro dom s tico no debe ser realizada por ni os menores de 8 a os ni por ni os mayores sin la supervisi n de un adulto E...

Page 72: ...n los dedos manos cabello ropa y utensilios alejados de la tolva durante la operaci n Este s mbolo indica que el electrodom stico no debe desecharse con la basura dom stica normal Debe llevarse a un...

Page 73: ...T PROGRAM F Bot n SHOTS CUPS G Salida del molido H Bandeja de molido I Dial de grosor del molido J Bot n START PAUSE CANCEL K Interruptor de activaci n del portafiltros ACCESORIOS L Soporte para porta...

Page 74: ...Alinea las pesta as en la base de la tolva de caf y coloca la tolva en su posici n Gira el dial de la tolva de caf 90 para bloquearla en su posici n Rellena con granos de caf frescos y asegura la tap...

Page 75: ...GRID SIZE a COARSER o FINER para ajustar el flujo de expreso seg n sea necesario START PAUSE GRIND AMOUNT SHOTS CUPS CANCEL PROGRAM NOTA Si el disco GRIND SIZE est apretado pon en marcha el molinillo...

Page 76: ...reanudar el molido de la dosis restante START PAUSE GRIND AMOUNT SHOTS CUPS CANCEL PROGRAM MANEJO DE TU NUEVO ELECTRODOM STICO Selecciona la cantidad requerida de caf molido pulsando el bot n SHOTS C...

Page 77: ...edes programar este tiempo en el n mero de tomas que se muestran actualmente en la pantalla LCD Mant n pulsado el bot n PROGRAM el molinillo emitir dos pitidos para confirmar Solo se programar la dosi...

Page 78: ...a superior Desbloquea la tolva Retira la tolva Pon el molinillo en marcha hasta que se vac e Alinea la tolva en su posici n Sost n la tolva sobre el recipiente y gira el dial para que los granos caiga...

Page 79: ...se muele para caf expreso 13 1 2 3 4 5 6 8 8 7 7 9 10 11 12 Bloquea la tolva Alinea la tolva en s u posici n Bloquea la muela superior Empuja la muela superior con firmeza hasta su posici n Limpia la...

Page 80: ...o o el canal est bloqueado Hay humedad que obstruye el molinillo Retira la tolva de caf inspecciona las muelas y retira cualquier cuerpo extra o Limpia las muelas y el canal consulta Cuidado y limpiez...

Page 81: ...teriales defectuosos Durante el plazo de la garant a Sage Appliances reparar o sustituir productos defectuosos a criterio de Sage Appliances Todos los derechos de garant a en virtud de la legislaci n...

Page 82: ...14 NOTAS...

Page 83: ...the Smart Grinder Pro PT MANUAL R PIDO...

Page 84: ...materiais da embalagem antes da primeira utiliza o Para eliminar o risco de asfixia para as crian as elimine de forma segura a cobertura de prote o instalada na ficha de alimenta o Este aparelho desti...

Page 85: ...o a de limpeza deve ser realizada por um centro de assist ncia autorizado pela Sage As crian as n o devem brincar com o aparelho As tarefas de limpeza do aparelho n o devem ser executadas por crian as...

Page 86: ...utilize o moinho sem a tampa do dep sito colocada Mantenha os dedos m os cabelo roupa e utens lios afastados do dep sito durante o funcionamento O s mbolo apresentado indica que este aparelho n o deve...

Page 87: ...MAR F Bot o SHOTS CUPS DOSES CH VENAS G Sa da de moagem H Tabuleiro de moagem I Bot o do grau de moagem J Bot o START PAUSE CANCEL INICIAR PAUSA CANCELAR K Interruptor de ativa o do man pulo ACESS RIO...

Page 88: ...os Alinhe as patilhas na base do dep sito de gr os e introduza o dep sito na posi o correta Rode o bot o do dep sito de gr os 90 para bloquear a posi o Encha com gr os de caf frescos e fixe a tampa na...

Page 89: ...fini o 12 do grau de moagem como ponto de partida e rode o bot o Grind Size Grau de moagem para ajustar a sa da do espresso mais fino ou mais grosso START PAUSE GRIND AMOUNT SHOTS CUPS CANCEL PROGRAM...

Page 90: ...para retomar a moagem da dose restante START PAUSE GRIND AMOUNT SHOTS CUPS CANCEL PROGRAM FUNCIONAMENTO DO APARELHO Selecione a quantidade de gr os mo dos necess ria premindo o bot o SHOTS CUPS DOSES...

Page 91: ...mero de doses apresentadas no ecr LCD Mantenha premido o bot o PROGRAM o moinho emite dois sinais sonoros para confirmar Apenas ser programada a dose apresentada no ecr todas as outras doses permanec...

Page 92: ...correta Ligue o moinho at esvazi lo Remova o dep sito de gr os Desbloqueie o dep sito de gr os 1 2 3 4 5 Mova o triturador superior ajust vel 1 n mero mais grosso ou mais fino Remova a patilha met lic...

Page 93: ...ep sito de gr os sobre o recipiente e rode o bot o para despejar os gr os no recipiente Alinhe o dep sito de gr os na posi o correta Ligue o moinho at esvazi lo Remova o dep sito de gr os Desbloqueie...

Page 94: ...t bloqueado por algum corpo estranho ou a abertura est bloqueada Humidade bloqueando o moinho Retire o dep sito de gr os inspecione os trituradores e retire qualquer corpo estranho Limpe os triturador...

Page 95: ...ateriais Durante este per odo da garantia a Sage Appliances ir reparar substituir ou reembolsar qualquer produto defeituoso a exclusivo crit rio da Sage Appliances Todos os direitos legais da garantia...

Page 96: ...Produkt leicht vom tats chlichen Produkt abweichen En raison de son am lioration continue le produit repr sent sur cet emballage peut diff rer l g rement du produit r el Vanwege de voortdurende verbe...

Reviews: