background image

12

WIR EMPFEHLEN: SICHERHEIT GEHT VOR

•  Dieses Gerät kann von 

Personen mit eingeschränkten 

körperlichen, sensorischen 

oder geistigen Fähigkeiten 

oder mit mangelnder Erfahrung 

und fehlenden Kenntnissen 

genutzt werden, sofern sie 

beaufsichtigt werden oder in 

den sicheren Gebrauch des 

Geräts eingewiesen wurden 

und sich der entsprechenden 

Risiken bewusst sind. 

•  Mahlwerk nur mit auf den 

Bohnenbehälter aufgesetztem 

Deckel verwenden. Finger, 

Hände, Haare, Bekleidung 

und Utensilien während der 

Verwendung des Mahlwerks 

vom Bohnenbehälter fernhalten.

Dieses Symbol zeigt, 

dass das Gerät nicht im 

normalen Hausmüll 

entsorgt werden sollte.  

Es sollte stattdessen bei einem 

entsprechenden kommunalen 

Wertstoffhof oder Fachhändler 

zur Entsorgung abgegeben 

werden. Weitere Einzelheiten 

erfahren Sie von Ihrer 

Kommunalbehörde.

Zum Schutz gegen 

Stromschlag Netzstecker, 

Netzkabel oder Gerät nicht 

in Wasser oder sonstige 

Flüssigkeiten tauchen.

NUR FÜR DEN HAUSHALTSGEBRAUCH  

ANWEISUNGEN BITTE AUFBEWAHREN

Summary of Contents for Dose Control Pro SCG600

Page 1: ...the Dose Control Pro SCG600 EN QUICK GUIDE DE KURZANLEITUNG...

Page 2: ...is for household use only Do not use the appliance for anything other than its intended use Do not use in moving vehicles or boats Do not use outdoors Misuse may cause injury Fully unwind the power c...

Page 3: ...ppliances Safety switches with a rated operating current not more than 30mA are recommended Consult an electrician for professional advice Do not use attachments other than those provided with the app...

Page 4: ...d be taken to a local authority waste collection centre designated for this purpose or to a dealer providing this service For more information please contact your local council office To protect again...

Page 5: ...tainless Steel Conical Burrs Removable and Adjustable Upper Burr D Grind Size Collar E GRIND TIME Dial F START CANCEL Button G Grind Outlet H 50mm blade I Grind Tray ACCESSORIES J Adjustable Razor Dos...

Page 6: ...per is properly locked in place X Ensure the hopper and the Grind Size Collar is aligned properly Fill with fresh coffee beans and secure lid on top of bean hopper NOTE If the bean hopper has not been...

Page 7: ...nd of its travel Insert the 50mm blade into the body Wind the Adjustable Dial until the blade is retracted past 4 Press the 50mm and 58mm blades at the same time towards the centre of the body until a...

Page 8: ...opper to adjust the Grind Size Collar until it reaches the required brewing method range FEATURES OF YOUR SAGE DOSE CONTROL PRO Pause Function You can pause the grinder during operation allowing you t...

Page 9: ...ffee may require a wider grind range to achieve an ideal extraction or brew A feature of your Dose Control Pro is the ability to extend this range with an adjustable upper burr Hold hopper over contai...

Page 10: ...ts which is especially important when grinding for espresso coffee NOTE Do not use alkaline or abrasive cleaning agents steel wool scouring pads as these can damage the surface NOTE Please do not clea...

Page 11: ...r Grind Size Collar too tight Coffee beans and grinds caught in the burrs Hopper not installed correctly Rotate the Bean Hopper to turn the Grind Size Collar to adjust grind settings Run the grinder b...

Page 12: ...ngsmaterialien abnehmen und sicher entsorgen Schutzh lle am Netzstecker sicher entsorgen da sie f r Kleinkinder eine Erstickungsgefahr darstellen k nnte Dieses Ger t ist nur f r den Haushaltsgebrauch...

Page 13: ...erten Sage Kundendienststellen vornehmen lassen Kinder nicht mit dem Ger t spielen lassen Reinigung des Ger ts nicht von Kindern unter 8 Jahren und nur unter Aufsicht vornehmen lassen Ger t und Netzka...

Page 14: ...lter aufgesetztem Deckel verwenden Finger H nde Haare Bekleidung und Utensilien w hrend der Verwendung des Mahlwerks vom Bohnenbeh lter fernhalten Dieses Symbol zeigt dass das Ger t nicht im normalen...

Page 15: ...erk aus geh rtetem Edelstahl Abnehmbarer oberer und unterer Kegel D Mahlgradeinstellung E Drehw hler f r MAHLDAUER F START ABBRUCH Taste G Mahlwerkausgabe H 50 mm Messer I Auffangschale ZUBEH R J Vers...

Page 16: ...heibe am Beh lter zum Einrasten um 45 drehen Bei korrekt eingerastetem Beh lter h ren Sie ein Klickger usch X Pr fen dass der Beh lter und die Mahlgradeinstellung korrekt ausgerichtet sind Mit frische...

Page 17: ...lrad kann zum Schluss hin schwer zu drehen sein 50 mm Klinge in den K rper einsetzen Verstellrad drehen bis die Klinge bis unter 4 eingefahren ist 50 mm und 58 mm Klinge gleichzeitig zur Mitte des K r...

Page 18: ...es Bohnenbeh lters verstellen bis sie den Grad f r die gew nschte Br hmethode erreicht FUNKTIONEN IHRER THE DOSE CONTROL PRO Pause Funktion Sie k nnen den Betrieb der Kaffeem hle unterbrechen z B um K...

Page 19: ...hung ein gr eres Spektrum des Mahlgrads Ihre Dose Control Pro bietet die M glichkeit dieses Spektrum anhand des verstellbaren oberen Kegels zu erweitern Beh lter ber eine Dose halten Bohnen durch Dreh...

Page 20: ...wichtig sind HINWEIS Keine basischen oder scheuernden Putzmittel oder Stahlwolle verwenden da diese die Oberfl che besch digen k nnen HINWEIS M hlenteile oder Zubeh rteile bitte nicht in der Sp lmasch...

Page 21: ...Mahlgradeinstellung zu fein Kaffeebohnen und mehl im Kegel festgesetzt Bohnenbeh lter nicht richtig eingesetzt Bohnenbeh lter drehen um die Mahleinstellung zu ndern START ABBRUCH Taste dr cken um die...

Page 22: ...den Kundendienst besuchen Sie bitte www sageappliances com Registered in Germany No HRB 81309 AG D sseldorf Registered in England Wales No 8223512 Aufgrund kontinuierlicher Produktverbesserungen kann...

Reviews: