background image

9

FINNISH

Sage

®

-tuotteissa otamme turvallisuuden vakavasti.  Suunnittelemme ja 

valmistamme tuotteemme ajatellen ensisijaisesti asiakkaamme turvallisuutta.  

Sen lisäksi pyydämme, että käytät sähkölaitteita varoen ja noudatat seuraavia 

varotoimenpiteitä.

TÄRKEÄT TURVAOHJEET

LUE OHJEET ENNEN KÄYTTÖÄ JA TALLETA MYÖHEMPÄÄ 

TARVETTA VARTEN

•  Poista kaikki pakkausmateriaalit ja mainostarrat ennen sitruspuristimen 

käyttöönottoa.

•  Poista ja hävitä turvallisesti pistokkeen suojus pienten lasten 

tukehtumisvaaran välttämiseksi.

•  Sitruspuristinta ei saa yrittää käyttää muulla tavoin kuin näissä ohjeissa 

tarkoitetulla tavalla.

• 

Varmista ennen ensimmäistä käyttökertaa, että käyttämäsi sähkövirta 

vastaa laitteen pohjaan merkittyjä tietoja.  Jos haluat lisätietoja, ota yhteys 

paikalliseen sähköyhtiöön. 

• 

Älä käytä sitruspuristinta pöydän tai työtason reunalla.  Varmista, että 

pöydän pinta on tasainen ja puhdas, eikä siinä ole vettä, jauhoja tms.  

Tärinä voi saada laitteen liikkumaan käytön aikana.

• 

Huomattavat roiskeet tulee pyyhkiä ja kuivata laitteen alta, ympäriltä ja 

päältä, ennen kuin laitteen käyttöä jatketaan. 

• 

Laitetta ei saa laittaa kuumalle kaasu- tai sähköliedelle tai sen lähelle tai 

koskettamaan kuumaa uunia. 

• 

Varmista aina ennen käyttöä, että sitruspuristin on asianmukaisesti koottu.  

Laite ei muuten toimi.  Katso kokoamisohjeet.

• 

Varmista aina, että sitruspuristin on kytketty POIS PÄÄLTÄ (OFF) 

virtakytkimestä ja irrottamalla pistoke pistorasiasta, kun laitetta ei valvota tai 

käytetä ja ennen sen kokoamista, purkamista tai puhdistusta. 

•  Pidä kädet, sormet, hiukset, vaatteet, sekä kaapimet ja muut työvälineet 

loitolla laitteesta käytön aikana.

•  Nostaessasi puristimen vartta varo laittamasta käsiä tai sormia 

moottorialustan takaosaan varren mekanismin lähelle.

• 

Pidä laite puhtaana.  Katso kohtaa Hoito & puhdistus.

TÄRKEÄT TURVAOHJEET KAIKILLE SÄHKÖLAITTEILLE

•  Kelaa virtajohto auki ennen käyttöä.

•  Älä anna virtajohdon riippua pöydän tai työtason reunan yli, koskettaa 

kuumia pintoja tai mennä solmuun.

• 

Virtajohtoa, pistoketta tai laitetta ei saa upottaa veteen tai muuhun 

nesteeseen, jotta vältetään sähköiskun vaara.

• 

Laite on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön.  Laitetta ei saa käyttää muuhun 

kuin sen käyttötarkoitukseen.  Väärinkäyttö voi aiheuttaa henkilövahingon.

• 

Välttääksesi vaaran, joka syntyy huomaamattomasta ylikuumenemissuojan 

palautuskytkennästä, tätä laitetta ei saa kytkeä ulkoisen katkaisijan, kuten 

ajastimen, kautta tai yhdistää piiriin, joka säännöllisesti kytkee laitteen 

päälle ja pois.

• 

Lapset eivät saa leikkiä laitteella.

• 

Tätä laitetta ei ole tarkoitettu lasten tai sellaisten henkilöiden käyttöön, 

joiden fyysinen toimintakyky, aistien tai henkinen toimintakyky tai kokemus 

ja tiedot eivät riitä laitteen käyttöön. He saavat käyttää laitetta ainoastaan 

heidän turvallisuudestaan vastaavan henkilön valvonnassa ja opastamana.  

Pidä laite ja sen virtajohto poissa lasten ulottuvilta.

• 

Laitetta ei saa käyttää, jos sen virtajohto, pistoke tai laite itse on millään 

lailla vaurioitunut.

Symbolin mukaisesti laitetta ei saa käsitellä talousjätteenä. 

Käytön päättyessä laite on vietävä sähkö- ja 

elektroniikkalaitteille tarkoitettuun keräyspisteeseen tai niitä 

myyvään liikkeeseen.  Lisätietoja voit kysyä oman kuntasi 

virkailijoilta.

KÄYTTÖ

1. 

Varmista ennen mehustusta, että puristin on koottu oikein, nokka on 

painettu alas ja sen alla on lasi tai kannu (katso kuva 

7

 

).

2. Puolita sitrushedelmä (katso kuva 

8

 

).

3. 

Laita pistoke pistorasiaan ja käynnistä laite painamalla ON/OFF -painiketta 

(katso kuva 

9

 

). 

4. 

Aseta sitrushedelmän puolikas puserrinkartioon niin, että kartion piikki osuu 

keskelle hedelmää (katso kuva 

10

 

).

5. 

Tartu pehmeään kahvaan ja paina varsi alas hitaasti ja varmasti (katso 

kuva 

11

 

).

6. Moottori sammuu automaattisesti, kun nostat varren ylös ja taakse. Mehun 

tippumisen voi lopettaa nostamalla nokan ylös.  Poista hedelmän kuoret 

puserrinkartiosta.  Tyhjennä tarvittaessa siivilään jäänyt malto ja siemenet.  

Jatka mehustusta toistamalla vaiheet 3–6 (katso kuva 

12

 

).

HUOMIOITAVAA

Terässiivilä on tyhjennettävä aina, kun se on täynnä maltoa ja siemeniä.  

Mehustuksen aikana siivilä voidaan tyhjentää katkaisemalla virta ON/OFF –

painikkeesta ja irrottamalla puserrinkartio ja siivilä varovasti.  Puhdista siivilä ja 

kartio ja laita ne takaisin paikalleen ennen mehustuksen jatkamista.  Älä anna 

siivilän täyttyä liikaa, koska se voi haitata laitteen toimintaa tai vaurioittaa sitä.

HOITO & PUHDISTUS

Varmista, että sitruspuristin on kytketty pois päältä painamalla ON/OFF 

-painiketta. Irrota sitten pistoke pistorasiasta.

PUHDISTUS 

1. Irrota kupu varresta nappia painamalla (katso kuva 

13

 

).

2. 

Vie irrotettavat osat tiskialtaaseen (katso kuva 

14

 

).

Laitteen voi puhdistaa helposti joka käytön jälkeen huuhtelemalla irrotettavat 

osat lämpimässä saippuavedessä tai pesemällä ne astianpesukoneen 

yläkorissa.  Moottorialustan ja puristimen varren voi puhdistaa pehmeällä, 

kostealla liinalla.  Kaikki osat on kuivattava huolella ennen laitteen kokoamista.

SÄILYTYS

Säilytä sitruspuristin puhdistettuna ja koottuna pystyasennossa viileässä ja 

kuivassa paikassa.  Älä laita mitään laitteen päälle säilytyksen aikana.

VIANETSINTÄ

JOS SITRUSPURISTIN EI TOIMI KUNNOLLA

• 

Virtakytkin ei ole käynnistysasennossa (ON) 

•  Puristimen varsi ei ole alhaalla 

•  Puserrinkartio tai kupu ei ole kunnolla paikoillaan

• 

Terässiivilä ei ole kunnolla paikoillaan

TAKUU

2 VUODEN RAJOITETTU TAKUU

Sage Appliances myöntää tälle tuotteelle kotitalouskäytössä määritetyillä 

alueilla 2 vuoden takuun ostopäivästä lukien. Takuu kattaa viat, jotka 

aiheutuvat valmistus- ja materiaalivirheistä. Takuuaikana Sage Appliances 

korjaa, vaihtaa tai hyvittää vialliset tuotteet (Sage Appliancesin harkinnan 

mukaan).
Kaikki lakisääteiset virhevastuuoikeudet ovat voimassa, eikä valmistajan 

myöntämä takuu vaikuta niihin. Täydelliset takuuehdot ja lisätietoja 

takuupyynnön tekemisestä on osoitteessa www.sageappliances.com.

Summary of Contents for Citrus Press 800CP

Page 1: ...the Citrus Press 800CP Instruction Book Betjeningsvejledning Instruksjonsbok Ohjekirja Instruktionsbok EN User manual DK Brugermanual NO Bruksanvisning FI K ytt opas SE Bruksanvisning...

Page 2: ...dning Lagring av ledning Johtokotelo Sladdf rvaring 6 Soft grip handle Bl dt greb Gummih ndtak Pehme kahva Handtag med mjukt grepp 7 Fruit dome Frugtl g Pressekuppel Kupu Fruktkupol 8 Die cast stainle...

Page 3: ...3 ASSEMBLY MONTERING MONTERING LAITTEEN KOKOAMINEN MONTERING 1 3 5 2 4 6...

Page 4: ...4 OPERATION ANVENDELSE BRUK K YTT ANV NDNING 7 9 10 11 8 12...

Page 5: ...5 CARE CLEANING PLEJE RENG RING VEDLIKEHOLD OG RENGJ RING HOITO PUHDISTUS SK TSEL OCH RENG RING 13 14...

Page 6: ...ppliance by a person responsible for their safety Keep the appliance and its cord out of the reach of children Do not use the appliance if power cord power plug or appliance becomes damaged in any way...

Page 7: ...geligt for b rn Brug ikke apparatet ledningen stikket eller apparatet er beskadiget p nogen m de Symbolet betyder at produktet ikke b r smides ud sammen medalmindeligt husholdningsaffald men i stedet...

Page 8: ...en person som er ansvarlig for vedkommende Hold apparatet og ledningen unna barns rekkevidde Apparatet m ikke brukes dersom ledningen st pselet eller apparatet p noen m te er skadet Symbolet betyr at...

Page 9: ...tamana Pid laite ja sen virtajohto poissa lasten ulottuvilta Laitetta ei saa k ytt jos sen virtajohto pistoke tai laite itse on mill n lailla vaurioitunut Symbolin mukaisesti laitetta ei saa k sitell...

Page 10: ...av en person som r ansvarig f r deras s kerhet F rvara apparaten och sladden utom r ckh ll f r barn Anv nd inte apparaten om sladden stickkontakten eller apparaten skadats p n got s tt Den h r symbol...

Page 11: ...11...

Page 12: ...variare leggermente rispetto al prodotto reale NLDVanwege voortdurende productverbeteringen kunnen de afgebeelde producten in dit document licht afwijken van het eigenlijke product ESP Perfeccionamos...

Reviews: