Sage BPB500UKM Instruction Book Download Page 16

16

DRIFT

FÖRE FÖRSTA ANVÄNDNINGEN
•  Avlägsna allt förpackningsmaterial och alla reklametiketter innan du 

använder mixern för första gången.

•  Var försiktig när du hanterar knivarna eftersom de är mycket vassa.

•  Diska bägarna, locken, knivarna och tillbehören med en mjuk trasa i 

varmt tvålvatten. Skölj och torka noggrant. Alla delar (utom motorsockeln) 

kan maskindiskas på översta hyllan.

•  När du först använder mixern kan det hända att det luktar från motorn. 

Detta är normalt och kommer att avta efter hand. 

FUNKTIONER 
1.  Ta bort knivarna och ställ bägaren med öppningen upp.

2.  Fyll med ingredienser men undvik att fylla över MAX-linjen.

3.  Sätt fast knivarna genom att vrida dem ett kvarts varv medsols. Se till 

att knivarnas krage sitter säkert fast innan du vänder på bägaren för  

att mixa.   

 

OBS!

•  Mixern fungerar bara när knivarna och bägaren är rätt hopsatta.

•  Med ingredienserna ilagda, vänd på bägaren och sätt fast den på 

motorsockeln med hjälp av markeringarna.

•  För att mixa, ta ett stadigt tag i bägaren och vrid medsols på sockeln tills 

den är i PÅ-läge (ON).

•  När den önskade konsistensen har uppnåtts, vrid bägaren motsols för att 

lossa den och stänga av motorn.

•  Mixa inte kontinuerligt i mer än 60 sekunder åt gången. Låt motorn vila  

i 2 minuter innan du fortsätter. 

•   Ingredienserna kan pulseras genom att vrida bägaren inom 

kontaktlägena, vilket sätter på och stänger av motorn.

•  När mixningen är klar, vänta några sekunder så att knivarna slutar gå runt 

innan du lyfter bägarmonteringen från motorsockeln.

•  Vänd på bägaren för att låta ingredienserna rinna av knivarna några 

sekunder innan du skruvar av knivarna. Håll i knivkragen och vrid motsols 

för att ta av dem.

•  För säkerhets skull, dra ur väggkontakten när du har slutat mixa. 
ÖVERBELASTNINGSSKYDD
•  Mixern har ett inbyggt självåterställande överbelastningsskydd som ska 

hindra att motorn skadas av tung eller kontinuerlig belastning. Om mixern 

plötsligt stannar under användning kan skyddet ha aktiverats. 

•  Ta bort bägaren, dra ur kontakten och låt svalna i minst 30 minuter.  

Sätt inte tillbaka bägaren medan apparaten svalnar eftersom det kan leda 

till att skyddet återställs och apparaten startar oväntat.

•   Om skyddet aktiveras betyder det att extraktorn har överbelastats med 

för mycket ingredienser eller genom att köras kontinuerligt för länge. 

Minska mängden ingredienser eller vänta lite längre mellan mixningarna 

för att undvika att det händer igen, och därmed öka motorns livslängd.

•  MAX-linjen är för det mesta en bra guide för att undvika alltför tung 

belastning, men vissa kompakta ingredienskombinationer kan ändå 

anstränga motorn. Om motorn låter ansträngd eller verkar gå långsamt , 

kör bara 10 sekunder åt gången, eller minska mängden av ingredienser. 

Det kan också hjälpa att lösa upp kompakta blandningar genom att 

tillsätta mer vätska.

RÅD OCH TIPS
•   Mixa aldrig heta (eller ens varma) ingredienser. Knivarna bildar en 

förslutning med bägaren och det finns ingen ventil för att släppa ut ångan.

•  Tillsätt alltid vätska för optimal mixning. Om mixern inte får ingredienserna 

att gå runt, försök med att tillsätta mer vätska.

•  Om resultatet har klumpar, försök att minska mängden ingredienser,  

eller mixa i omgångar.

•  Kör inte mixern längre än som behövs - övermixa inte ingredienserna. 

•   Om ingredienserna är tjocka, använd pulsering genom att vrida 

bägaren för att sätta på och stänga av motorn efter behov. Detta får 

ingredienserna att cirkulera.

•  För att sluta mixa när som helst, vrid bägaren motsols för att stänga  

av motorn. 

•  Maximimängden normalstora isbitar som kan mixas är 4 stycken. 

Detsamma gäller frusen frukt. Skär frukten i isbitsstora bitar innan du 

lägger den i frysen.

SKÖTSEL OCH RENGÖRING

TUMBLER-BÄGARE OCH LOCK
För att hålla bägarna och locken rena bör du undvika att låta matrester torka 

in. Följ de här stegen så snart som möjligt efter användning:
•   Skölj av matresterna från knivar, bägare och lock.

•  Handdiska i varmt vatten med ett milt diskmedel och en icke-slipande 

svamp.

MOTORSOCKEL
För att rengöra motorsockeln torkar du först rent med en mjuk fuktig trasa 

och därefter torkar du helt torrt. Torka av matrester från sladden. 

RENGÖRINGSARTIKLAR
•  Använd inte slipande skursvampar eller rengöringsmedel när du gör rent 

bägaren eller motorsockeln då de kan repa ytan. Använd enbart varmt 

tvålvatten och en mjuk trasa.

VATTENTRYCK
•  Bägarna kan sköljas geno matt tillsätta kallt vatten, sätta fast knivarna 

och antingen mixa eller skaka för hand i 10 sekunder.

VIKTIGT

Det kan uppstå risker genom att från hett vatten och/eller diskmedel.
•  När du sköljer genom att sätta fast knivarna och mixa/skaka, tillsätt aldrig 

hett eller ens varmt vatten eftersom den ånga som uppstår kan bilda 

farligt ångtryck.

•  Tillsätt inte diskmedel eftersom skummet som bildas utökas och kan 

bilda tryck.

DISKMASKIN
Bägarna, locken och knivarna kan maskindiskas på översta hyllan.

ENVISA MATFLÄCKAR OCH LUKTER
För att ta bort fläckar och lukter fyller du varmt tvålvatten upp till MAX-

markeringen. Låt stå i 5 minuter. Diska sedan med ett milt diskmedel i varmt 

vatten, skölj väl och torka noggrant. Förvara bägarna med locken av.

Summary of Contents for BPB500UKM

Page 1: ...Instruction Book Betjeningsvejledning Instruksjonsbok Ohjekirja Instruktionsbok EN User manual DK Brugermanual NO Bruksanvisning FI K ytt opas SE Bruksanvisning the Boss To Go BPB500UKM...

Page 2: ...med overf rbare lokk 500 ml Tritan mukit ja juomakannet 500 ml Tritan Tumbler b gare med borttagbara lock 2 Kinetix blade and bowl assembly Kinetix knivenhed og base til beholder Kinetix knivblad Kine...

Page 3: ...op use immediately and contact Sage by phone or email for replacement or repair All maintenance other than cleaning is to be done by an authorised Sage Service Centre Regularly inspect the supply cord...

Page 4: ...combinations of ingredients may still strain the motor If the motor seems to be straining or running slowly only operate for 10 seconds at a time or reduce the amount of ingredients used Adding more...

Page 5: ...on to prevent damage to the motor which may have operated Unplug remove the cup and allow the motor to cool down for 30 minutes Once cooled you will be able to use as usual again We recommend blending...

Page 6: ...henblik p en udskiftning eller reparation Al vedligeholdelse udover reng ring skal foretages af et autoriseret Sage Service Center Tjek regelm ssigt ledning stik og apparat for eventuelle skader Hvis...

Page 7: ...er til at v re overbelastet eller k rer langsomt skal du maksimalt bruge den i 10 sekunder af gangen eller reducere m ngden af ingredienser Mere v ske kan ogs tilf jes for at g re en tung blanding let...

Page 8: ...f stikkontakten fjern b geret og lad motoren k le af i 30 minutter Derefter kan du bruge blenderen som normalt igen Vi anbefaler at du blender i mindre m ngder eller sk rer ingredienserne i mindre sty...

Page 9: ...r epost for bytte eller reparasjon Alt vedlikehold utover rengj ring skal foretas av autorisert Sage s rvissenter Sjekk om det har oppst tt skade p ledningen st pselet og selve apparatet med jevne mel...

Page 10: ...en for maksimum er en god indikasjon for unng for tung masse Imidlertid er det noen blandinger som blir sv rt tyngre n r de kombineres og kan dermed bli tungt for motoren Dersom motoren virker som den...

Page 11: ...av i 30 minutter N r maskinen er avkj lt kan bruken fortsette Vi anbefaler at kj ring av ingredienser foretas i sm mengder og flere omganger eller at ingrediensene skj res opp i mindre biter Se Besky...

Page 12: ...tteen vaihtoa tai korjausta varten K ytt j voi puhdistaa laitteen mutta muut huollot saa tehd vain valtuutettu Sagen huoltokeskus Tarkasta virtajohdon pistokkeen ja laitteen kunto s nn llisin v liajoi...

Page 13: ...ti liikat yt n mutta jotkut eritt in sakeat ainesyhdistelm t saattavat silti rasittaa moottoria Jos moottori vaikuttaa rasittuvan tai k y hitaasti k yt laitetta vain 10 sekuntia kerrallaan tai v henn...

Page 14: ...puolen tunnin ajan Kun se on j htynyt laite on taas k ytt valmis Suosittelemme ainesten sekoittamista pienemmiss eriss tai ainesten pilkkomista pienemmiksi paloiksi Katso lis tietoja kohdasta Ylikuor...

Page 15: ...s tt Sluta anv nda apparaten omedelbart och kontakta Sage per telefon eller e post f r utbyte eller reparation Allt underh ll bortsett fr n reng ring ska utf ras av ett auktoriserat Sage servicecente...

Page 16: ...gd MAX linjen r f r det mesta en bra guide f r att undvika alltf r tung belastning men vissa kompakta ingredienskombinationer kan nd anstr nga motorn Om motorn l ter anstr ngd eller verkar g l ngsamt...

Page 17: ...n du anv nda den som vanligt igen Vi rekommenderar att du mixar i mindre omg ngar eller sk r ingredienserna i mindre bitar Se avsnittet verbelastningsskydd f r detaljerad information Maten har klumpar...

Page 18: ...18...

Page 19: ...19...

Page 20: ...the products illustrated or photographed in this document may vary slightly from the actual product Copyright BRG Appliances 2016 BPB550 UKM A16 Sage by Heston Blumenthal Customer Service Centre Witt...

Reviews: