Safety 1st Travel Safe Instructions For Use & Warranty Download Page 25

25

IT

Garanzia

 
Vi garantiamo che questo prodotto è stato fabbricato in conformità ai requisiti di sicurezza e qualità previsti dalle attuali norme 
europee applicabili a questo articolo e che, al momento dell’acquisto, non presenta alcun tipo di difetto dal punto di vista dei materiali 
e della fabbricazione. Durante il processo di fabbricazione il prodotto è stato sottoposto a diversi controlli di qualità. Qualora, 
nonostante i nostri sforzi, questo prodotto dovesse presentare un difetto di materiale/fabbricazione durante il periodo di garanzia di 24 
mesi (a condizione di un uso regolare del prodotto, come descritto nelle istruzioni per l’uso), ci impegniamo a rispettare i termini e le 
condizioni di garanzia. In questo caso siete pregati di rivolgerVi al rivenditore dove avete acquistato il prodotto.Per ulteriori 
informazioni relative alle condizioni di garanzia, potete rivolgerVi al rivenditore o consultare il nostro sito: 

www.safety1st.com

La garanzia non è valida nel caso in cui:

•   il prodotto venga usato per scopi differenti rispetto a quelli descritti nel manuale d’uso.
•   il prodotto venga afidato per la riparazione ad un rivenditore non autorizzato. 
•   il prodotto venga consegnato alla casa produttrice non corredato dello scontrino d’acquisto originale (attraverso il negoziante e/o il 

distributore).

 •   siano state eseguite riparazioni da terzi o da un rivenditore non autorizzato dall’azienda
•   il difetto sia dovuto ad un uso errato o poco accurato del prodotto, a negligenza o a danni 
 

provocati da urti contro il tessuto e/o il telaio.

•   si tratti di una normale usura delle parti dovuta all’utilizzo quotidiano del prodotto (ruote, parti rotanti o in movimento,ecc.). 

Decorrenza:

La garanzia entra in vigore dalla data di acquisto del prodotto. 

Periodo di durata:

La garanzia è valida per un periodo di 24 mesi consecutivi. La garanzia vale solo per il primo proprietario e non è trasferibile.

Cosa fare in caso di difetti:

Dopo l’acquisto del prodotto conservate lo scontrino d’acquisto. La data d’acquisto deve essere chiaramente leggibile sullo scontrino. In 
caso di problemi o difetti, rivolgeteVi al rivenditore. Non è possibile richiedere la sostituzione o la restituzione del prodotto. Le 
riparazioni non comportano alcun diritto di prolungamento della validità  della garanzia. La garanzia non sarà applicabile ai prodotti 
spediti direttamente alla casa produttrice.

Questa garanzia è conforme alla Direttiva Europea 99/44/EG datata 25 maggio 1999.

Summary of Contents for Travel Safe

Page 1: ...www safety1st com TravelSafe Gr2 3 15 36 kg...

Page 2: ...erming en een optimaal comfort voor je kind is het essentieel de volledige handleiding zorgvuldig te bestuderen en op te volgen ES Enhorabuena por tu compra Para una protecci n m xima y un confort pti...

Page 3: ...3...

Page 4: ...4 Ind ex EN 8 FR 11 DE 14 NL 17 ES 20 IT 23 PT 27 5 5 6 7...

Page 5: ...2 1 2 1 3 5...

Page 6: ...2 3 1 NO NO 6...

Page 7: ...1 2 3 4 5 7 a b 6 7...

Page 8: ...r putting the child in the car seat ensure that the harness is suficiently taut by pulling the belt Ensure also that the belt does not become twisted The Safety 1st Travel Safe car seat in the car Mak...

Page 9: ...is compatible for use with the seat belt system in your car NEVER leave your child unattended in the car Set a good example yourself and always wear your seat belt Tell your child that he she must nev...

Page 10: ...ct is not supplied to the manufacturer with the original purchase receipt via the retailer and or importer If repairs were carried out by third parties or a dealer that is not authorized by us If the...

Page 11: ...fer et de br ler l enfant Le si ge auto Travel Safe Safety 1st dans la voiture Avant installation observez les sch mas de ce mode d emploi Le Travel Safe Safety 1st a t homologu selon les derni res no...

Page 12: ...voiture Donnez le bon exemple en attachant toujours votre ceinture Apprenez votre enfant qu il ne doit pas jouer avec le verrouillage de sa ceinture Lors de grands trajets faites des pauses pour donn...

Page 13: ...le produit n est pas renvoy avec l original du ticket de caisse par l interm diaire du commer ant et ou importateur au fabricant Lorsque des r parations ont t effectu es par un tiers ou un vendeur non...

Page 14: ...einstrahlung sehr hoch sein Unter diesen Umst nden ist es vorteilhaft den Kindersitz mit einem Tuch oder hnlichem Material abzudecken um zu verhindern dass sich die Befestigungen des Gurtsystems im Be...

Page 15: ...ezug zur Folge haben Benutzen Sie den Sitz auch bei kurzen Fahrten da gerade dann die meisten Unf lle passieren ENTFERNEN Sie die Kopfst tze des Autositzes wenn diese bei der Befestigung des Safety 1s...

Page 16: ...Produkt nicht zusammen mit dem Originalkassenbon vom Fachhandel und oder Importeur vorgelegt wird Reparaturen von einem Dritten oder einem nicht anerkannten Verk ufer ausgef hrt wurden der Defekt info...

Page 17: ...viseren u in deze omstandigheden de autostoel af te dekken met een badhanddoek of deken om te voorkomen dat de autostoel en vooral metalen onderdelen oververhit raken en daardoor brandwonden bij het k...

Page 18: ...st dan gebeuren de meeste ongelukken VERWIJDER de hoofdsteun van de zitplaats waar de Safety 1st Travel Safe in de auto gebruikt wordt wanneer deze in de weg zit Vergeet de hoofdsteun niet terug te pl...

Page 19: ...n Het product niet met de originele aankoopbon via winkelier en of importeur wordt aangeboden aan de fabrikant Reparaties werden uitgevoerd door een derde of niet erkende verkoper Het defect het gevol...

Page 20: ...e siga detenidamente los ejemplos en este modo de empleo La Safety 1st Travel Safe est homologada seg n las ltimas normas de seguridad europeas ECE R44 04 y es adecuada para ni os de 15 a 36 kg aprox...

Page 21: ...el autom vil utilice siempre el cintur n de seguridad dar buen ejemplo Advierta a su hijo de que no juegue nunca con el cierre del cintur n En trayectos largos haga paradas para poder descansar y ofr...

Page 22: ...eparaci n a trav s de un establecimiento vendedor no reconocido Si el producto no se presenta junto con el justiicante de compra a trav s del distribuidor y o importador al fabricante Si las reparacio...

Page 23: ...onsultare le illustrazioni contenute nel presente manuale Il Safety 1st Travel Safe stato omologato secondo le ultime norme europee di sicurezza ECE R44 04 ed adatto per bambini con un peso da 15 a 36...

Page 24: ...lo nell automobile Dare l esempio ed allacciare sempre la cintura di sicurezza dell automobile Proibire al bambino di giocare con la ibbia della cintura di sicurezza Fare delle soste durante lunghi tr...

Page 25: ...one ad un rivenditore non autorizzato il prodotto venga consegnato alla casa produttrice non corredato dello scontrino d acquisto originale attraverso il negoziante e o il distributore siano state ese...

Page 26: ...reia Veriique tamb m se a correia n o est torta A cadeira auto Safety 1st Travel Safe no autom vel Antes de utilizar a cadeira consulte os desenhos no presente manual A cadeira Safety 1st Travel Safe...

Page 27: ...se ela se ajusta bem ao seu carro NUNCA deixe o seu beb sozinho no carro D o exemplo e utilize sempre o seu cinto de seguran a Ensine o seu beb a nunca brincar com o fecho do cinto No caso de viagens...

Page 28: ...aso dever dirigir se ao ponto de venda onde efectuou a compra Para obter informa es detalhadas sobre a aplica o das condi es da garantia consulte o lojista A garantia perde a validade nos seguintes ca...

Reviews: