background image

•  NEVER LEAVE CHILD UNATTENDED. ALWAYS keep child in view when in stroller.

•  AVOID SERIOUS INJURY from falling or sliding out. ALWAYS use seat belt. 

Check frequently to make sure it is secure. 

•  Belts must be threaded exactly as shown (Figure 7c).

•  Failure to follow these instructions could result in the serious injury or death of 

your child.

WARNING

•  NUNCA DEJE AL NIÑO SIN SUPERVISIÓN. SIEMPRE mantenga al niño a la vista 

cuando esté en la carriola.

•  EVITE UNA LESIÓN GRAVE por caída o resbalamiento. SIEMPRE use el cinturón de 

seguridad. Revise con frecuencia para asegurarse que esté asegurado. 

•  Los cinturones deben pasarse exactamente como se muestra (Figura 7c).

•  El no seguir estas instrucciones podría resultar en lesiones graves o la muerte del niño.

 

ADVERTENCIA

To Use / Para Uso

6

 

NOTE: Waist 

straps must 

be threaded 

in direction of 

arrows shown.

B

NOTA: Las correas 

correspondientes 

a la cintura deben 

colocarse en la 

dirección que 

indican las flechas.

A

7a

7c

7b

7

7. Cinturón de retención

Siente a su niño en la carriola, con la correa de 
la entrepierna entre las piernas y las correas 
del hombro sobre los hombros. Enganche las 
correas de hombro al cinturón y enganche 
ambas hebillas 

(Figura 7)

. Coloque las correas 

correspondientes a la cintura y los hombros 
alrededor del niño y ajústelas bien.

Correa de hombros: Para ajustar, 

deslice el gancho (A) hacia arriba y ajuste la correa 

(Figura 7a)

.

Para aflojar,

 deslice el gancho (A) hacia abajo y ajuste la correa. 

NOTA:

 Si las correas de los 

hombros se desconectan de la hebilla, vuelva a conectar como se muestra 

(Figura 7b)

.

Correa a la cinturas: Para ajustar,

 sostenga el gancho (B) y tire hasta liberar del gancho el

extremo de la correa (C) 

(Figura 7a).

Para aflojar,

 sostenga el gancho (B) y tire de la correa entre la hebilla central y el gancho (B). 

NOTA:

 Si las correas se salen de la hebilla, vuelva a pasar tal como se muestra 

(Figura 7c)

.

7. Restraint System

Place your child in the stroller, with the crotch 
strap between the child’s legs. Clip shoulder 
straps to waist belt and fasten both buckles 

(Figure 7)

. Tighten waist and shoulder straps 

snugly around your child.

Shoulder straps: 
To tighten,

 slide clip (A) upward and adjust 

strap 

(Figure 7a)

To loosen,

 slide clip (A) downward and adjust 

strap. 

NOTE: 

If the shoulder straps should dis-

connect from the buckle, reconnect as shown  

(Figure 7b)

.

Waist straps: 
To tighten,

 hold clip (B) and pull loose strap 

end (C) away from the clip 

(Figure 7a)

.  

To loosen,

 hold clip (B) and pull strap be-

tween center buckle and clip (B). 

NOTE: 

If the straps should come out of the 

buckle, rethread as shown 

(Figure 7c)

.

A

B C

Summary of Contents for Teeny Ultra Compact CV284

Page 1: ...Juvenile Group Inc 2525 State St Columbus IN 47201 7494 Dorel Juvenile Canada 2855 Argentia Road Unit 4 Mississauga ON L5N 8G6 Importado y Distribuido en Chile por Comercial e Industrial Silfa S A San Ignacio 0201 Parque Industrial Portezuelo Quilicura Santiago Chile Fono 562 2339 9000 En Perú por Comexa S A Los Libertadores 455 San Isidro Lima Perú Fono 511 4469014 En Centro América Caribe y Ecua...

Page 2: ...ller may tip over and injure child NEVER place or hang parcels bags or accessories on the handle or canopy The stroller may tip over or the canopy may collapse This product will become unstable if a parcel bag or rack is used when there is no provision for one This product may become unstable if a parcel bag other than the one recommended by the manufacturer is used This product will become unstab...

Page 3: ...n a la carriola sin ayuda La carriola podría volcarse y lesionar al niño NUNCA coloque ni cuelgue paquetes bolsas ni accesorios en el asa ni en la capota La carriola podría volcarse o la capota podría colapsarse Este producto se volverá inestable si se usa una bolsa de paquetes o una rejilla cuando no hay provisión para ello Este producto puede volverse inestable si se usa una bolsa de paquetes di...

Page 4: ...esente todas las piezas e identifíquelas Por favor no devuelva este producto al lugar donde lo compró Para abordar cualquier problema u obtener información útil sobre armado instalación o uso visítenos en www safety1st com o chatee con nosotros para sacarse dudas También puede enviarnos un mensaje al 812 652 2525 o llamar al Servicio de Atención al Cliente al 800 544 1108 Para ayudarlo necesitarem...

Page 5: ...r Montantes para apoyavasos 2 Botones del reposapiernas 2 Storage pocket Bolsillo de guardado Harness pads Leg rest Almohadillas del arnés Reposapiernas Stroller fold lock Traba de pliegue de la carriola Carry handle Manija para traslado Peek a boo window Ventanita Dual action fold mechanism Mecanismo de pliegue de doble acción ...

Page 6: ...round by the handlebar Figure 2a and it will unfold Stroller will click when completely and securely unfolded 2 Abra la carriola Descorra la traba del armazón de la carriola Figura 2 Levante la carriola del manubrio Figure 2a para desplegarla La carriola hará un clic cuando esté completamente abierta y bien desplegada 2 2a To Use Para Uso 4 3 Adjust Leg Rest To raise leg rest lift end of seat Figu...

Page 7: ...os de la carriola Figura 5 5 6 Para ajustar la posición del asiento Para reclinar el respaldo Presione los botones de liberación en el gancho del respaldo Figura 6 y aléjelo del respaldo Figura 6a Para elevar el asiento Tome el lazo con una mano y el gancho del respaldo con la otra Tire del lazo y empuje hacia arriba del gancho al mismo tiempo NOTA NO ajuste el asiento cuando su niño está en la ca...

Page 8: ...s Figura 7 Coloque las correas correspondientes a la cintura y los hombros alrededor del niño y ajústelas bien Correa de hombros Para ajustar deslice el gancho A hacia arriba y ajuste la correa Figura 7a Para aflojar deslice el gancho A hacia abajo y ajuste la correa NOTA Si las correas de los hombros se desconectan de la hebilla vuelva a conectar como se muestra Figura 7b Correa a la cinturas Par...

Page 9: ...ugar Figura 9a La carriola puede quedar en posición vertical sin sostenerla Use la manija para traslado para transportarla fácilmente Figura 9b 8 Ajustar la altura del sistema de retención Haga pasar los anclajes a través del respaldo del asiento a través de la ranura deseada Figura 8 Asegúrese de que los anclajes queden planos contra el respaldo del asiento Anclajes Anchors WARNING For proper ins...

Page 10: ... FROM STATE TO STATE Ruedas traseras sencillas Apoyavasos Para pedir piezas llame al 800 544 1108 Incluya el número de modelo CV284 y la fecha de fabricación se encuentra en la parte inferior del reposapiernas y una descripción breve de la pieza Para limpiar la tela de la carriola y la almohadilla del asiento utilice una esponja o paño húmedo agua fría y jabón suave Secado rápido únicamente No uti...

Reviews: