Safety 1st Perfect Fit User Manual Download Page 4

3

  Pose de la barrière 

F

 

H

 : 

 

Faites glisser les butées de barrière sur les supports 
de charnière (Figure 3).

4

  Régler la largeur de la barrière 

B

 

C

 

D

 :

 

Faites glisser le bouton de verrouillage & 
dégagement sur la poignée et soulevez 
jusqu’à la position déverrouillée (Figure 
4a). Appuyez sur le bouton de réglage 
de la largeur et soulevez la poignée 
jusqu’à ce que les icones jaune et rouge 
SecureTech® soient visibles (Figure 4b).

Gate 

Stop

F

Butée de 

barrière

 Care and Maintenance  

Soin et Entretien

4

To Clean: 

Wipe with soft cloth dampened with soapy water. 

Rinse with cloth dampened with clear water and then towel dry.

Pour nettoyer:

 Essuyez avec un chiffon doux imbibé d’eau savonneuse.

Rincez avec un chiffon imbibé d’eau claire et séchez avec une serviette. 

2

  Install wall cups 

J

 

K

 

L

:

 

NOTE:

 For top of stairs you 

MUST

 

use wall cups with gate stop. Position 
wall cups so that gate stop prevents 
gate from swinging over stairs. For 
other openings in home, wall cups are 
optional.

 

Place template with bottom fully 

touching the floor. Be sure the wall 
cup side of template is facing up. Tape 
in place and 

follow instructions on 

template 

(Figure 2a). 

 

Remove template. Drill pilot holes at all 

marks. Install wall cups using flat head 
screws (Figure 2b).

2

  Pose des bagues murales 

J

 

K

 

L

:

 

NOTE:

 Pour installer dans le haut d’un escalier, 

vous 

DEVEZ

 utiliser les bagues murales 

avec la butée de barrière. Placez les bagues 
murales de façon à empêcher la barrière de 
s’ouvrir au-dessus des escaliers. Pour d’autres 
ouvertures dans la maison, les bagues murales 
sont optionnelles.

 

Placez la base du gabarit de façon à ce qu’elle 

touche complètement le sol. Assurez-vous que 
le côté du gabarit avec les bagues murales est 
orienté vers le haut. Utilisez du ruban gommé 
pour tenir le gabarit en place et 

suivez les 

instructions sur le gabarit

 (Figure 2a).

 

Retirez le gabarit. Percez des trous pilotes 

sur toutes les marques. Installez les bagues 
murales en utilisant les vis à tête plate (Figure 
2b). 

3

  Install gate 

F

 

H

 : 

 

Slide bumpers on gate into hinge 

brackets (Figure 3). 

4

  Adjust gate width 

B

 

C

 

D

 : 

 

Slide lock & release button on 

handle and lift upward into 
unlocked position (Figure 4a). 
Press width adjustment button 
and lift handle until yellow 
and red SecureTech® icons are 
showing (Figure 4b). 

5

  Secure gate in opening 

A

 

D

 

E

 : 

 

Press width adjustment button and 

slide panels so that bumpers on 
baseboard adjustment are firm against 
wall cups or opening (Figure 5a). Press 
handle down firmly until it locks (Figure 
5b). Push forward on gate to ensure it 
is secure. 

5

  Fixer la barrière dans l’ouverture 

A

 

D

 

E

 : 

 

Appuyez sur le bouton de réglage de la 

largeur et faites glisser les panneaux de 
façon à ce que les butoirs sur le réglage de 
la plinthe soient fermes contre les bagues 
murales ou l’ouverture (Figure 5a). Poussez 
la poignée vers le bas fermement jusqu’à ce 
qu’elle soit verrouillée (Figure 5b). Poussez 
la barrière vers l’avant pour s’assurer qu’elle 
est bien solide.

      MISE EN GARDE:

• 

Si la barrière est utilisée au haut d’un escalier, s’assurer de 

placer les bagues murales de façon à empêcher la barrière de 

s’ouvrir au-dessus des escaliers. Voir “Butée de barrière” aux 

Figures 2a et 2b.

      WARNING: 

• 

If using over stairs, be sure to position wall cups so 

that they prevent gate from swinging over stairs. See 

“Gate Stop” Figures 2a and 2b.

 To Install 

– Swing Mode (Hardware Mount) 

continued

  Installation 

– Mode Barrière Battante (Montage avec quincaillerie)

5a

2a

5b

2b

3

4a

4b

Reviews: