background image

014 2757 01

• Ne jamais laisser l’enfant sans surveillance.
• Convient aux enfants qui se tiennent assis tout seuls.
• Ne convient pas aux enfants qui savent marcher .
• Ne convient pas aux enfants âgés de moins de 6 mois.
• Ne convient pas aux enfants qui pèsent plus de 12 kg.

• Never leave the child unsupervised. 
• Not suitable for children who are unable to sit up unaided.
• Not suitable for children able to walk.
• Not appropriate for children aged less than 6 months.
• Not appropriate for children weighing over 12kg.

• Lassen Sie Ihr Kind nie unbeaufsichtigt. 
• Nicht geeignet für Kinder, die nicht alleine aufrecht sitzen können. 
• Nicht geeignet für Kinder, die bereits laufen können. 
• Nicht für Kinder unter 6 Monaten geeignet. 
• Nicht für Kinder mit mehr als 12 kg geeignet

• Laat nooit uw kind alleen zonder toezicht. 
• Niet geschikt voor kinderen die niet zelfstandig kunnen zitten.  
• Niet geschikt voor kinderen die reeds kunnen lopen.
• Niet geschikt voor kinderen jonger dan 6 maanden. 
• Niet geschikt voor kinderen zwaarder dan 12 kilo.

• Non lasciare mai il bambino senza sorveglianza. 
• Non adatto a bambini che non sono in grado di rimanere seduti da soli.
• Non adatto a bambini già in grado di camminare.
• Non adatto a bambini di età inferiore a 6 mesi.
• Non adatto a bambini di peso superiore a 12 kg

• No dejar nunca un bebé sin la vigilancia de un adulto. 
• No es conveniente su uso con bebés que ya se quedan de pie solos.
• No es conveniente su uso con bebés que ya caminan.
• No es conveniente su uso con bebés menores de 6 meses. 
• No es conveniente su uso con bebés que pesan más de 12 kg.

AvErTIssEmEnT - WArnInG - ACHTunG - ATTEnTIE - ATTEnzIonE - ATEnCIón -ATEnÇÃo 

DorEL frAnCE s.A.

z.I. - 9 bd du poitou

bp 905

49309 Cholet Cedex

frAnCE

DorEL bELGIum
budasteenweg 7 
1830 machelen
belgië / belgique

DorEL (u.k). LTD
Imperial place,
maxwell road, 
borehamwood, 
Hertfordshire,

WD6 1jn

unITED kInGDom

DorEL GErmAny

Augustinusstraße 11 b

D-50226 frechen-
königsdorf

DEuTsCHLAnD
DorEL nETHErLAnDs
postbus 6071
5700 ET HELmonD
nEDErLAnD

DorEL ITALIA s.p.A. 
a socio unico

via verdi, 14
24060 Telgate (bergamo)

DorEL HIspAnIA, s.A.
C/pare rodés n°26 

Torre A 4°

Edificio Del Llac Center
08208 sabadell 
(barcelona)

DorEL porTuGAL
parque Industrial da 

varziela

rua nº 1 - Arvore

4480-109 vila do Conde

DorEL juvEnILE 
sWITzErLAnD s.A. 
Chemin de la Colice 4
1023 CrIssIEr 

• Não deixar a criança sem vigilância. 
• Não pode ser utilizado em crianças que não se sentam sozinhas.
• Não pode ser utilizado por crianças que sabem andar.
• Não pode ser utilizado por crianças com menos de 6 meses.
• Não pode ser utilizado por crianças que pesam mais de 12 kg.

manual_014275701_safety1st_ludo_2015_EN-FR-DE-NL-ES-IT-PT.indd   12

16/07/14   11:08

Summary of Contents for LuDO

Page 1: ... ConsuLTATIon L EnfAnT rIsQuE DE sE bLEssEr sI vous nE suIvEz pAs CEs InsTruCTIons En WArnInG rEAD THE InsTruCTIons CArEfuLLy bEforE usE AnD kEEp THEm for fuTurE rEfErEnCE THE CHILD mAy bE HurT If you Do noT foLLoW THEsE InsTruCTIons manual_014275701_safety1st_ludo_2015_EN FR DE NL ES IT PT indd 1 16 07 14 11 08 ...

Page 2: ...ruzioni prima dell utilizzo e conse rvarle per ulteriore consultazione Il bambino potrebbe farsi male in caso di mancata osservanza delle istruzioni ES IMPORTANTE Lea atentamente estas instrucciones antes de utilizar el producto y consérvelas para su posterior consulta Existe riesgo de dañar al bebé en caso de no seguir estas instrucciones PT ATENÇÃO Ler atentamente o manual de instruções antes de...

Page 3: ...nen direct uit het speelgoed verwijderd te worden De uiteinden en van een batterij of accumulator mogen niet met elkaar verbonden worden om kortsluiting te voorkomen Indien dit mogelijk is dient een accumulator uit het speelgoed gehaald te worden alvorens het op te laden Het opladen van accumulatoren dient uitgevoerd te worden onder toezicht van een volwassenen AVVERTENZE Non ricaricare le pile Le...

Page 4: ...prire il girello sollevare il vassoio dalla base 2 Per regolare l altezza ruotare il pulsante e premere La posizione si blocca automaticamente quando si rilascia il pulsante 3 Per aprire il girello ruotare il pulsante premere e abbassare il vassoio sulla base ES 1 Para desplegar el andador separar la bandeja de base 2 Para regular la altura gire el botón presionándolo La posición se bloquea automá...

Page 5: ...électriques et électroniques En s assurant que ce produit est bien mis au rebus de manière appropriée vous aiderez à prévenir les conséquences négatives potentielles pour l environnement et la santé humaine Le recyclage des matériaux aidera à conserver les ressources naturelle Garantie Nous vous garantissons que ce produit a été fabriqué conformément aux normes de sécurité européennes et exigences...

Page 6: ...nd appliances By ensuring that this product is properly destroyed you are contributing to the preservation of the environment and of public health in general Recycling helps to preserve the planet s natural resources Warranty We guarantee that this product has been manufactured in accordance with European safety standards and quality requirements in force at the present time and that at the time o...

Page 7: ...en Sie die Höhe je nach Größe des Kindes entsprechend ein Garantie Wir garantieren Ihnen dass das Produkt unter Einhaltung der gegenwärtig gültigen europäischen Sicherheitsnormen und Qualitätsanfor derungen hergestellt wurde und zum Zeitpunkt des Kaufs durch den Fachhändler keine Konzeptions oder Fabrikationsmängel vorlagen Im Verlauf des Herstellungsprozesses wurde das Produkt ebenfalls verschied...

Page 8: ... loopstoeltje af op de lengte van het kind Garantie Wij staan garant voor een product dat is gefabriceerd in overeenstemming met de huidige Europese veiligheidsnormen en kwaliteitseisen voor dit soort product en dat het product op het moment van aankoop door de detailhandelaar vrij is van materiaal en fabricagefouten Dit product heeft verschillende kwaliteitscontroles ondergaan tijdens het product...

Page 9: ... utilizzare il girello in modo scorretto non oltre 1 ora al giorno in totale per non oltre 15 minuti alla volta Regolare l altezza del girello in funzione della taglia del bambino Garanzia Vi garantiamo che questo prodotto è stato fabbricato in conformità con le norme di sicurezza europee e con le esigenze qualitative attualmente in vigore per tali prodotti e che al momento dell acquisto presso il...

Page 10: ...iones de 15 minutos Regular la altura del andador en función de la talla del bebé Garantía Le garantizamos que este producto ha sido fabricado conforme a las normas de seguridad europeas y con los requisitos de calidad actualmente vigentes para este producto y que en el momento de su compra por el minorista se encontraba exento de defectos de composición y fabricación Durante su proceso de producc...

Page 11: ...gular a altura do voador em função do tamanho da criança Garantia Garantimos que este produto foi fabricado em conformidade com as normas de segurança europeias e requisitos de qualidade actualmente em vigor para este produto e que no momento de aquisição pelo revendedor este produto estava isento de qualquer defeito de composição e de fabrico Durante o seu processo de produção este produto foi ig...

Page 12: ...Non adatto a bambini di peso superiore a 12 kg No dejar nunca un bebé sin la vigilancia de un adulto No es conveniente su uso con bebés que ya se quedan de pie solos No es conveniente su uso con bebés que ya caminan No es conveniente su uso con bebés menores de 6 meses No es conveniente su uso con bebés que pesan más de 12 kg AVERTISSEMENT WARNING Achtung Attentie ATTENZIONE Atención ATENÇÃO DOREL...

Reviews: